Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt de commissie daarom duidelijk uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

4. is het met de Commissie eens dat 2009 een bijzonder belangrijk jaar zal zijn voor de communicatie over Europa, en dat de prioriteiten voor de communicatie vooral betrekking moeten hebben op materies die de EU burgers rechtstreeks aanbelangen; vraagt de Commissie daarom duidelijk uiteen te zetten hoe zij denkt deze prioriteiten in werkelijkheid om te zetten, met name waar het gaat om het Verdrag van Lissabon;

4. stimmt mit der Kommission überein, dass 2009 ein besonders wichtiges Jahr ist, was die Frage angeht, wie Europa den Bürgern vermittelt werden soll, und ist der Auffassung, dass die Prioritäten im Bereich der Kommunikation sich auf Themen konzentrieren sollten, die für die EU-Bürger von unmittelbarem Interesse sind; fordert daher die Kommission auf, genau darzulegen, wie sie diese Prioritäten in die Praxis umsetzen will, insbesondere ...[+++]


47. is het met de Commissie eens dat 2009 een bijzonder belangrijk jaar zal zijn voor de communicatie over Europa, en dat de prioriteiten voor de communicatie vooral betrekking moeten hebben op materies die de EU burgers rechtstreeks aanbelangen; vraagt de Commissie daarom duidelijk uiteen te zetten hoe zij denkt een en ander in praktijk te brengen, met name de communicatie over het Verdrag van Lissabon; vraagt de Commissie te verduidelijken hoe zij zich voorstelt haar communicatiebeleid in partnerschap met de Raad, het Parlement en de lidstaten op volle toeren te brengen;

47. stimmt mit der Kommission überein, dass 2009 ein besonders wichtiges Jahr ist, was die Frage angeht, wie Europa den Bürgern vermitteln werden soll, und ist der Auffassung, dass die Prioritäten im Bereich der Kommunikation sich auf Dinge konzentrieren sollten, die für die EU-Bürger von unmittelbarem Interesse sind; fordert daher die Kommission auf, genau darzulegen, wie sie dies in die Praxis umsetzen will, insbesondere was den ...[+++]


283. betreurt dat de effectiviteit van de EU-middelen ontoereikend was in gevallen waar, hoewel er tekortkomingen in het projectbeheer waren, subsidies voor nieuwe projecten zijn toegekend aan dezelfde contractanten; vraagt de Commissie daarom duidelijke criteria voor de selectie van contractanten te bepalen en herhaling van het onbevredigende beheer van de EU-middelen te voorkomen;

283. bedauert die Tatsache, dass die Wirksamkeit der EU-Mittel in Fällen unzureichend war, in denen trotz Mängeln beim Projektmanagement den gleichen Vertragspartnern Zuschüsse für neue Projekte gewährt wurden; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, klare Kriterien für die Auswahl von Vertragspartnern festzulegen und eine Wiederholung der unbefriedigenden Verwaltung von EU-Mitteln zu vermeiden;


284. betreurt dat de effectiviteit van de EU-middelen ontoereikend was in gevallen waar, hoewel er tekortkomingen in het projectbeheer waren, subsidies voor nieuwe projecten zijn toegekend aan dezelfde contractanten; vraagt de Commissie daarom duidelijke criteria voor de selectie van contractanten te bepalen en herhaling van het onbevredigende beheer van de EU-middelen te voorkomen;

284. bedauert die Tatsache, dass die Wirksamkeit der EU-Mittel in Fällen unzureichend war, in denen trotz Mängeln beim Projektmanagement den gleichen Vertragspartnern Zuschüsse für neue Projekte gewährt wurden; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, klare Kriterien für die Auswahl von Vertragspartnern festzulegen und eine Wiederholung der unbefriedigenden Verwaltung von EU-Mitteln zu vermeiden;


5. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de definitie van niet-economische en economische activiteiten in de context van DAEB's te verduidelijken teneinde meer rechtszekerheid te verschaffen en klachten bij het Hof van Justitie van de EU en door de Commissie ingeleide inbreukprocedures te voorkomen; verzoekt de Commissie nadere toelichting te geven over het vierde criterium dat het Hof van Justitie in het arrest-Altmark hanteert, en ervoor de zorgen dat de methode voor de berekening van redelijke winst voldoende duidelij ...[+++]

5. begrüßt die Absicht der Kommission, weitere Klarstellungen zur Abgrenzung von nichtwirtschaftlichen und wirtschaftlichen Tätigkeiten im Kontext der DAWI vorzunehmen, um insgesamt zu mehr Rechtsklarheit zu gelangen und Klagen beim Europäischen Gerichtshof sowie von der Kommission eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren zu vermeiden; fordert die Kommission auf, weitere Klarstellungen zum vierten Kriterium zu liefern, das der Europäische Gerichtshof in dem Urteil in der Rechtssache Altmark festgelegt hat, und dafür Sorge zu tragen, dass die Methode der Berechnung eines angemessenen Gewinns deutlich genug ist und der Vielfalt der DAWI ...[+++]


deelt de mening van de Commissie dat hernieuwbare energiebronnen (RES), gepaard met energie-efficiënte maatregelen en flexibele en slimme infrastructuur, „no regrets”-opties zijn in de door de Commissie aangegeven zin, en dat zulke energiebronnen in de toekomst een steeds groter aandeel zullen hebben in de energievoorziening in Europa, voor elektriciteit, verwarming (waaraan bijna de helft van de totale energievraag in de EU opgaat), koeling en vervoer, en Europa minder afhankelijk zullen maken van conventionele energie. voegt daaraan toe dat er doelstellingen en mijlpalen voor de periode tot 2050 moeten worden geformuleerd om in de EU e ...[+++]

stimmt mit der Kommission überein, dass erneuerbare Energieträger zusammen mit Energieeffizienzmaßnahmen und flexibler und intelligenter Infrastruktur die von der Kommission benannten „No-regrets“-Optionen sind und dass erneuerbare Energieträger in Europa zukünftig einen steigenden Anteil an der Energieversorgung, für die Elektrizitätsversorgung wie auch für Heizen (das für fast die Hälfte der gesamten Energienachfrage in der Union verantwortlich ist) und Kühlen und für den Verkehrssektor ausmachen und die Energieabhängigkeit Europas ...[+++]


vraagt de Commissie het specifieke karakter van sport naar behoren te respecteren door niet voor een ad hoc-benadering te kiezen en voor grotere rechtszekerheid te zorgen door duidelijke richtsnoeren op te stellen inzake de toepasselijkheid van de communautaire wetgeving op sport in Europa en door steun te verlenen aan studies en seminars over de concrete toepassing van ...[+++]

fordert die Kommission auf, der Besonderheit des Sports angemessen Rechnung tragen, indem sie nicht einzelfallbezogen vorgeht, und mehr Rechtssicherheit zu gewährleisten, indem sie klare Leitlinien über die Anwendbarkeit des europäischen Rechts in Sportangelegenheiten in Europa vorgibt und indem sie Studien und Seminare über die konkrete Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Sport unterstützt; fordert die Kommission auf, Klarheit, Kohärenz und Öffentlichkeit von Gemeinschaftsvorschriften sicherzustellen, damit Sportdienstleistungen von allgemeinem Interesse ihre Ziele erfüllen und zu einer besseren Lebensqualität für europäis ...[+++]


19. betreurt de negatieve aanbeveling die aan Litouwen gericht is en vraagt dat de basis van de berekening die is uitgevoerd om de inflatiecriteria toe te passen, duidelijk en volledig wordt uitgelegd; vraagt de Commissie dat zij haar convergentierapport 2006 inzake Litouwen actualiseert en een werkgroep van deskundigen opricht in samenwerking met de Litouwse overheid om de strategie voor een snelle toetreding tot de eurozone te o ...[+++]

19. bedauert die ablehnende Empfehlung zu Litauen und fordert eine klare und umfassende Erläuterung der Grundlage für die Berechnung, die zur Anwendung des Inflationskriteriums vorgenommen wurde; fordert die Kommission auf, ihren Konvergenzbericht 2006 zu Litauen zu aktualisieren und in Zusammenarbeit mit den litauischen Regierungsstellen eine aus Sachverständigen bestehende Arbeitsgruppe einzusetzen, die eine Strategie für den schnellen Beitritt zum Eurogebiet entwickeln soll;


De lidstaten zouden daarom in hun rapport aan de Commissie met name uiteen dienen te zetten hoe zij er samen met de sociale partners voor proberen te zorgen dat het beginsel van gelijke behandeling wordt toegepast.

Es wäre daher sinnvoll, wenn die Mitgliedstaaten verpflichtet würden, in ihrem Bericht an die Kommission Rechenschaft darüber abzulegen, welche Schritte sie in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zur Verwirklichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes unternommen haben.


Daarom vraagt de Commissie om feedback van hoge kwaliteit over haar ideeën, waarna zij snel met concrete voorstellen voor maatregelen zal komen.

Deshalb bemüht sich die Kommission um hochwertiges Feedback zu ihren Vorstellungen und wird anschließend rasch Vorschläge für konkrete Maßnahmen vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de commissie daarom duidelijk uiteen' ->

Date index: 2023-11-15
w