Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt de tunesische autoriteiten volledige » (Néerlandais → Allemand) :

vraagt betere samenwerking tussen de EU- en de nationale autoriteiten om de juiste aanpak te vinden om vluchtelingen en migranten vlot, volledig en duurzaam te integreren in de onderwijs- en opleidingssystemen.

fordert, dass die EU und die einzelstaatlichen Behörden besser zusammenarbeiten, damit die richtige Vorgehensweise für die rasche, vollständige und dauerhafte Integration von Flüchtlingen und Migranten in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gefunden wird.


4. vraagt de Tunesische autoriteiten volledige duidelijkheid te verschaffen over de internetgebruikers van Zarsis;

4. fordert die tunesischen Behörden auf, alle notwendigen Erklärungen im Bezug auf die Internetsurfer von Zarsis abzugeben;


4. vraagt de Tunesische autoriteiten volledige duidelijkheid te verschaffen over de internauten van Zarsis;

4. fordert die tunesischen Behörden auf, alle notwendigen Erklärungen im Bezug auf die Internetsurfer von Zarzis abzugeben;


Zij vraagt de Syrische autoriteiten met klem volledig samen te werken met het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, onder meer door de VN-missie toe te laten in Syrië, zoals de VN-Mensenrechtenraad op 29 april geëist had.

Des Weiteren fordert sie die syrische Staatsführung zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Amt des Hohen Kommissars für Menschen­rechte auf, wozu auch gehört, die Mission des Hohen Flüchtlingskommissariats in das Land zu lassen, wie vom VN‑Menschenrechtsrat am 29. April 2011 verlangt.


vraagt de Raad eveneens dat de werkzaamheden met betrekking tot de planning van een eventuele militaire missie in het kader van het GVDB dringend zouden worden voortgezet en verdiept, door met name een crisisbeheersingsconcept uit te werken voor de reorganisatie en de opleiding van de Malinese verdedigingstroepen, rekening houdend met de voorwaarden voor de doeltreffendheid van een eventuele missie, met inbegrip van volledige en onverkorte steun van de Malinese autoriteiten en het bepalen van een exitstrategie.

fordert der Rat ferner dazu auf, dass vordringlich die Planungsarbeiten im Hinblick auf eine etwaige Militärmission im Rahmen der GSVP fortgesetzt und vertieft wer­den, indem insbesondere ein Krisenbewältigungskonzept für die Neustrukturierung und Schulung der malischen Verteidigungskräfte ausgearbeitet wird, wobei die not­wendigen Voraussetzungen für die Wirksamkeit einer etwaigen Mission, einschließ­lich der vollständigen und uneingeschränkten Unterstützung der malischen Regie­rung und die Festlegung einer Ausstiegsstrategie, zu berücksichtigen sind.


De EU is zeer bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de kant van de Syrische autoriteiten en vraagt hen met aandrang het actieplan van de Liga van Arabische Staten en de hun in dat verband gedane toezeggingen volledig te honoreren, het geweld tegen de burgers geheel te staken, de politieke gevangenen vrij te laten, de troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen en onafhankelijke waarnemers en de media toe te staan vrijelijk in Syrië te reizen en verslag uit te brengen.

Sie ist höchst besorgt über die mangelnde Koope­rationsbereitschaft der syrischen Regierung und fordert sie auf, den Aktionsplan der Arabischen Liga und ihre diesbezüglichen Zusagen uneingeschränkt zu erfüllen, das gewalttätige Vorgehen gegen Zivilpersonen völlig einzustellen, die politischen Gefangenen freizulassen, die Truppen, Panzer und Waffen aus den Städten zurückzuziehen und es unab­hängigen Beobachtern und Journalisten zu gestatten, sich ungehindert in Syrien zu bewegen und über das Land zu berichten.


2. betreurt dat de situatie op het gebied van vrijheden en mensenrechten in Tunesië nog steeds zorgwekkend is en vraagt de Tunesische autoriteiten hun internationale toezeggingen na te komen;

2. bedauert, dass die Lage bezüglich der Freiheiten und Menschenrechte in Tunesien nach wie vor besorgniserregend ist, und fordert die tunesische Regierung auf, ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen;


2. betreurt dat de situatie op het gebied van vrijheden en mensenrechten in Tunesië nog steeds zorgwekkend is en vraagt de Tunesische autoriteiten hun internationale toezeggingen na te komen;

2. bedauert, dass die Lage bezüglich der Freiheiten und Menschenrechte in Tunesien nach wie vor besorgniserregend ist, und fordert die tunesische Regierung auf, ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen;


3. betreurt de achteruitgang op het gebied van vrijheden en mensenrechten in Tunesië en vraagt de Tunesische autoriteiten hun internationale toezeggingen na te komen;

3. bedauert die Verschlechterung der Lage der Freiheiten und Menschenrechte in Tunesien und fordert die tunesische Regierung auf, ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen;


vraagt dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt opgevoerd en dringt erop aan dat het overlegproces wordt opengesteld voor een doeltreffende inbreng van het Europees Parlement, de Doema, de Russische gerechtelijke autoriteiten en civiele maatschappij en mensenrechtenorganisaties; verzoekt Rusland zijn verplichtingen als lid van de OVSE en de Raad van Europa volledig na te komen;

fordert eine Intensivierung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Russland und verlangt, dass es dem Europäischen Parlament, der Staatsduma, den russischen Justizbehörden sowie der Zivilgesellschaft und den Menschenrechtsorganisationen ermöglicht wird, aktiv zu diesem Konsultationsprozess beizutragen; fordert Russland auf, seinen Verpflichtungen als Mitglied der OSZE und des Europarats in vollem Umfang nachzukommen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de tunesische autoriteiten volledige' ->

Date index: 2024-03-27
w