Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan gebrekige getuigen geldboeten opleggen
De instelling van geldboeten en dwangsommen
Griffie van de administratieve geldboeten
Opheffing van immuniteit tegen geldboeten

Traduction de «vraagt geldboeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
griffie van de administratieve geldboeten

Kanzlei der administrativen Geldbußen


de instelling van geldboeten en dwangsommen

die Einfuehrung von Geldbussen und Zwangsgeldern


opheffing van immuniteit tegen geldboeten

Entzug des Schutzes von Geldbussen


aan gebrekige getuigen geldboeten opleggen

Verhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieu: Commissie daagt NEDERLAND voor Hof omdat proefdieren onvoldoende worden beschermd, vraagt geldboeten

Umwelt: Mangelnder Schutz von Versuchstieren – Kommission verklagt NIEDERLANDE und beantragt Zwangsgelder


Milieu: Europese Commissie daagt PORTUGAL opnieuw voor Hof wegens ontoereikende afvalwaterbehandeling, vraagt geldboeten

Umwelt: Europäische Kommission verklagt PORTUGAL erneut vor dem Gerichtshof wegen unzureichender Abwasserbehandlung und beantragt Geldstrafen


Met haar vordering tot uitlegging vraagt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aan het Hof de betekenis toe te lichten die moet worden gegeven aan de woorden « van de geldboeten die definitief zijn uitgesproken tot 3 juni 2011 », die voorkomen in B.9 en het dictum van de Franse versie van het arrest nr. 134/2012 en in het dictum van de Nederlandse versie van hetzelfde arrest.

In ihrem Auslegungsantrag bittet die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt den Gerichtshof, zu präzisieren, welche Bedeutung der Wortfolge « die endgültig verhängten Geldbußen bis zum 3. Juni 2011 » beizumessen sei, welche in der Erwägung B.9 und im Tenor der französischen Fassung des Entscheids Nr. 134/2012 und im Tenor der niederländischen Fassung desselben Entscheids enthalten sei.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 14, lid 7, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem, in zoverre de solidariteitsbijdrage bepaald in artikel 22quater van de wet van 27 juni 1969 kan worden opgelegd « naast en boven » de straffen bepaald in artikel 35 van diezelfde wet van 27 juni 1969 of de administratieve geldboete bepaald in artikel 1bis, § 1, 5°, ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob die betreffende Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 14 Absatz 7 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz non bis in idem, vereinbar sei, insofern der in Artikel 22quater des Gesetzes vom 27. Juni 1969 festgelegte Solidaritätsbeitrag « zusammen mit » den Strafen im Sinne von Artikel 35 desselben Gesetzes vom 27. Juni 1969 oder der administrativen Geldbusse im Sinne von Artikel 1bis § 1 Nr. 5 Buchstabe C) des Gesetze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 14.7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem, in zoverre de solidariteitsbijdrage bepaald in artikel 22quater van de wet van 27 juni 1969 kan worden opgelegd « naast en boven » de straffen bepaald in artikel 35 van diezelfde wet van 27 juni 1969 of de administratieve geldboete bepaald in artikel 1bis, § 1, 5°, C), v ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob die betreffende Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 14 Absatz 7 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz non bis in idem, vereinbar sei, insofern der in Artikel 22quater des Gesetzes vom 27. Juni 1969 festgelegte Solidaritätsbeitrag « zusammen mit » den Strafen im Sinne von Artikel 35 desselben Gesetzes vom 27. Juni 1969 oder der administrativen Geldbusse im Sinne von Artikel 1bis § 1 Nr. 5 Buchstabe C) des Gesetze ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt of artikel 18 van de voormelde wet van 21 december 1998 (hierna : Voetbalwet) bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het opleggen van zware administratieve geldboeten niet aan de exclusieve bevoegdheid van de rechterlijke macht wordt voorbehouden.

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 18 des vorerwähnten Gesetzes vom 21. Dezember 1998 (nachstehend: Fussballgesetz) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sei, insofern das Auferlegen schwerer administrativer Geldbussen nicht der ausschliesslichen Zuständigkeit der rechtsprechenden Gewalt vorbehalten werde.


De verwijzende rechter vraagt zich af of artikel 19, § 5, zesde lid, van de voormelde wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het de burgerlijke rechtbank niet de mogelijkheid biedt om enkel de zwaarste geldboete uit te spreken voor overtredingen die « de opeenvolgende en voortgezette uitvoering van eenzelfde misdadig opzet » zijn, terwijl, met betrekking tot strafrechtelijke inbreuken, artikel 65 van het Strafwetboek voorziet in een opslorping van de lichtere strafrechtelijke geldboeten door de zwaarste geldboete ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt sich, ob Artikel 19 § 5 Absatz 6 des vorerwähnten Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern er es dem Zivilgericht nicht ermögliche, bei Verstössen, die « die aufeinander folgend durchgeführte und fortgesetzte Verwirklichung desselben Straftatsvorsatzes » darstellten, nur die schwerste Geldbusse zu verhängen, während bei strafrechtlichen Verstössen Artikel 65 des Strafgesetzbuches eine Absorption der leichteren strafrechtlichen Geldbussen durch die schwerste Geldbusse, die weg ...[+++]


Het Tribunal de Pequena Instância Criminal do Porto, waarvoor Bwin en de Liga deze geldboeten hebben betwist, vraagt zich af of de nieuwe Portugese regeling verenigbaar is met het gemeenschapsrecht.

Das Tribunal de Pequena Instância Criminal Porto, vor dem Bwin und Liga die Geldbußen angefochten haben, stellt sich die Frage, ob die neue portugiesische Regelung mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt geldboeten' ->

Date index: 2022-12-23
w