Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt u zich misschien af waarom " (Nederlands → Duits) :

Aangezien er een wereldwijde schaarste aan katoen is, althans aan bepaalde soorten katoen, vraagt u zich misschien af waarom we die katoensoorten dan niet uit Afrika importeren.

Da wir weltweit eine Baumwollverknappung erleben, oder zumindest eine Verknappung bestimmter Baumwollarten, fragen Sie sich vielleicht, warum wir nicht einfach Baumwollsorten aus Afrika importieren.


Ik wil een retorische vraag stellen aan mevrouw Ferrero-Waldner: vraagt u zich niet af waarom bijna alle sprekers aandacht hebben gevraagd voor het Plan-Sarkozy?

Ich möchte Frau Ferrero-Waldner eine rhetorische Frage stellen: Wundern Sie sich nicht, warum alle Sprecher auf den Sarkozy-Plan aufmerksam gemacht haben?


« Een lid vraagt zich af waarom het werknemerspensioen ook in het buitenland niet aan de vreemdelingen zou worden uitbetaald.

« Ein Mitglied fragte sich, warum die Arbeitnehmerpension nicht auch an Ausländer in einem fremden Land gezahlt würde.


1. In paragraaf 1, 1°, vraagt de Raad van State zich af waarom de hypothese van onvoorzienbare omstandigheden of die van buitenelementen waarvoor de mandataris niet verantwoordelijk is, niet wordt voorzien, hetgeen als gevolg heeft gehad dat de opdrachten niet uitgevoerd en de doelstellingen niet nagekomen zijn binnen de voorziene termijnen, terwijl het wel het geval was voor de beoordeling voorzien in paragraaf 2, 1°.

1. In § 1, 1° stellt sich der Staatsrat die Frage, warum die Möglichkeit unvorhersehbarer oder vom Mandatträger völlig unabhängiger Umstände, die als Folge hatten, dass die Aufgaben und Ziele nicht ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen erreicht wurden, hier nicht in Erwägung gezogen wird, obwohl es bei der in § 2, 1° vorgesehenen Bewertung der Fall ist.


Sommigen vragen zich misschien af waarom de EU een besluit moet nemen over de marketing van wodka.

Manch einer mag sich fragen, warum die EU über die Vermarktung von Wodka entscheiden soll.


vraagt zich af waarom de Commissie de presentatie van een rapport over de invoering van een onafhankelijk Europees ratingbureau tot eind 2016 heeft uitgesteld;

fragt die Kommission, warum sie die zugesagte Vorlage eines Berichts über die Errichtung einer unabhängigen europäischen Ratingagentur auf Ende 2016 verschoben hat;


Nu vraagt u zich misschien af waarom de PPE-DE-Fractie in de Commissie constitutionele zaken in meerderheid tegen gestemd heeft, als het allemaal zo positief is?

Sie mögen mich fragen: Wenn dies so positiv ist, warum hat dann die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten im Ausschuss für konstitutionelle Fragen mehrheitlich mit Nein gestimmt?


Aangezien door een veranderde financiële situatie de voorwaarden veel gunstiger waren geworden voor de kopers, vraagt CFF zich bovendien af of het beginsel van gelijke behandeling van investeerders, dat aan de grondslag van de gehele operatie had moeten liggen, wel in acht is genomen.

Da sich zudem die finanziellen Bedingungen für die Käufer im positiven Sinne entwickelt hätten, wirft CFF die Frage nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung der Investoren auf, der für den gesamte Vorgang hätte gelten müssen.


De hele wereld vraagt zich nu af waarom en hoe een dergelijk militair optreden zou kunnen helpen om de veiligheid van Israël te versterken, waarom en hoe de ontluisterende televisiebeelden van bulldozers die een gevangenis met de grond gelijkmaken ook maar iets zouden kunnen bijdragen aan de veiligheid van Israël.

Die ganze Welt fragt sich heute, warum und wie solch eine Militäroperation helfen kann, die Sicherheit Israels zu stärken, warum und wie die beschämenden Bilder, die wir im Fernsehen sahen, oder die Zerstörung jenes Gefängnisses durch Bulldozer zur Sicherheit Israels beitragen können.


« De heer Defosset vraagt zich af waarom de in artikel 6, § 2, 1° bepaalde verhoging van het van belasting vrijgesteld inkomen met 35 000 frank aan de uit de echt gescheiden of feitelijk gescheiden echtgenoot met kinderlast wordt onthouden.

« Herr Defosset fragt sich, warum die in Artikel 6 § 2 Nr. 1 erwähnte Erhöhung des von der Steuer befreiten Einkommens um 35 000 Franken den geschiedenen oder tatsächlich getrennten Ehepartnern mit Kindern zu Lasten vorenthalten werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt u zich misschien af waarom' ->

Date index: 2022-06-10
w