Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrachtschip new flame » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat op 12 augustus 2007 het vrachtschip New Flame en de olietanker Torm Gertrud vlak bij de rots van Gibraltar frontaal met elkaar in aanvaring kwamen, waarbij het vrachtschip zover zonk dat enkel het hoogste gedeelte van de romp boven water bleef, met alle gevaren van dien voor de scheepvaart ter plaatse,

D. in der Erwägung, das am 12. August 2007 der Frachter New Flame und der Öltanker Torm Gertrud unmittelbar an dem Felsen von Gibraltar frontal zusammengestoßen sind und die New Flame dabei in dem nur wenige Meter tiefen Wasser gesunken ist, so dass nur die Spitze des Schiffsrumpfes sichtbar blieb, was eine Gefahr für die Schifffahrt in dem Gebiet darstellt,


B. overwegende dat op 12 augustus 2007 dicht bij de kust van Gibraltar een aanvaring plaatsvond tussen een dubbelwandige olietanker en het vrachtschip New Flame, waarbij het laatstgenoemde vaartuig tot zinken kwam,

B. in der Erwägung, dass ein Doppelhüllenöltanker und der Massengutfrachter New Flame am 12. August 2007 vor der Küste Gibraltars zusammengestoßen sind und die New Flame daraufhin gesunken ist,


A. overwegende dat op 12 augustus 2007 het vrachtschip New Flame en de olietanker Torm Gertrud met elkaar in botsing kwamen niet ver uit de kust bij Algeciras (Cadiz) en Gibraltar, waar de New Flame, die ongeveer 42.000 ton schroot vervoerde, gezonken is en op de zeebodem is blijven liggen,

A. in der Erwägung, dass am 12. August 2007 das Frachtschiff New Flame und der Öltanker Torm Gertrud nahe der Küste von Algeciras (Cadiz) und Gibraltar zusammengestoßen sind, wo die New Flame, die etwa 42.000 Tonnen Schrott transportierte, sank und immer noch auf dem Meeresgrund liegt,


A. overwegende dat op 12 augustus 2007 het vrachtschip New Flame en de olietanker Torm Gertrud voor de kust van Gibraltar op elkaar zijn gebotst, hetgeen tot de schipbreuk van de New Flame leidde,

A. in der Erwägung, dass der Frachter „New Flame“ und der Öltanker „Torm Gertrud“ am 12. August 2007 vor der Küste Gibraltars kollidierten und die „New Flame“ daraufhin sank,


A. - gezien de aanvaring tussen een dubbelwandige olietanker en het vrachtschip New Flame die op 12 augustus 2007 bij Gibraltar plaatsvond,

A. in der Erwägung, dass es vor der Küste von Gibraltar am 12. August 2007 zu einer Kollision zwischen einem Doppel-Hüllen-Öltanker und dem Frachter New Flame kam,




D'autres ont cherché : vrachtschip new flame     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrachtschip new flame' ->

Date index: 2022-06-13
w