Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Accu-vrachtwagen
Bestuurder van vrachtwagens
Betonmixers besturen
Betonmixers onderhouden
Franco grens
Geleverd grens
Grens
Kopen over de grens
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Vrachtwagen
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Vrachtwagens met betonmolen onderhouden
Winkelen over de grens

Traduction de «vrachtwagens de grens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

Betonmischfahrzeug bedienen | Betonmisch-LKW bedienen | Betonmischfahrzeug steuern | Betonmisch-LKW führen


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

Akkumulatoren-Lastkraftwagen


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze






betonmixers onderhouden | vrachtwagens met betonmolen onderhouden

Fahrmischer warten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.

Zumindest kurzfristig werden aber nur relativ begrenzte Auswirkungen des Projekts erwartet, da die Grenzübergangsstelle 1996 nur von 1727 Lastwagen benutzt wurde, also nur etwa 0,5 % der beim Grenzübergang zwischen Kukuryki und Kozlovitchi registrierten Zahl.


In de richtsnoeren is ook vermeld dat langere vrachtwagens de grens tussen twee buurlanden waar het gebruik van dergelijke voertuigen is toegestaan, mogen overschrijden wanneer het alleen om vervoer tussen die twee lidstaten gaat, dat geen significante invloed heeft op de internationale concurrentie.

In den Leitlinien wird auch darauf hingewiesen, dass längere Fahrzeuge die Grenze von zwei benachbarten Mitgliedstaaten passieren dürfen, wenn diese die Verwendung solcher Fahrzeuge zulassen und solange der Einsatz auf den Verkehr zwischen diesen beiden Mitgliedstaaten beschränkt bleibt und er den internationalen Wettbewerb nicht maßgeblich beeinträchtigt.


Lidstaten die aan elkaar grenzen en die deze uitzonderingen willen toepassen om vrachtwagens de grens over te laten steken, moeten ervoor zorgen dat er aan deze specifieke voorwaarden wordt voldaan:

Einander benachbarte Mitgliedstaaten, die aufgrund dieser Ausnahmen den Einsatz längerer LKW im grenzüberschreitenden Verkehr untereinander erlauben möchten, können dies nur tun, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind:


de continuïteit van IVS-diensten voor verkeers- en vrachtbeheer (d.w.z. dat diensten niet worden onderbroken wanneer een vrachtwagen de grens oversteekt).

Kontinuität der IVS-Dienste in den Bereichen Verkehrs- und Frachtmanagement (d. h. keine Unterbrechung der Dienste bei Grenzüberschreitung von Lastkraftwagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de continuïteit van IVS-diensten voor verkeers- en vrachtbeheer (d.w.z. dat diensten niet worden onderbroken wanneer een vrachtwagen de grens oversteekt);

Kontinuität der IVS-Dienste in den Bereichen Verkehrs- und Frachtmanagement (d. h. keine Unterbrechung der Dienste bei Grenzüberschreitung von Lastkraftwagen);


Vicevoorzitter Kallas, EU-commissaris bevoegd voor Vervoer, heeft vandaag aan het Europees Parlement en de Raad een interpretatie verstrekt van de richtlijn inzake gewichten en afmetingen van wegvoertuigen en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als aan elkaar grenzende lidstaten aan langere vrachtwagens toestemming willen verlenen om de grens over te steken.

Vizepräsident Siim Kallas, für Mobilität und Verkehr zuständiger EU-Kommissar, hat dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Auslegung der Richtlinie über Abmessungen und Gewichte von Straßenfahrzeugen vorgelegt und darin die Voraussetzungen genannt, die zu erfüllen sind, wenn benachbarte Mitgliedstaaten den Einsatz längerer LKW im grenzüberschreitenden Verkehr untereinander erlauben wollen.


Financiële hulp van de EU voor de uitvoering van preventieve maatregelen, met name het desinfecteren van vrachtwagens aan de grens, kan de verspreiding van deze besmettelijke ziekte in de EU voorkomen.

Eine Finanzhilfe der EU zur Durchführung von Vorbeugungs­maßnahmen, insbesondere Desinfizierung von Lastkraftwagen an der Grenze, könnte eine Ausbreitung dieser ansteckenden Krankheit in der EU verhindern.


De tenuitvoerlegging van dit plan zou de douaneafhandeling bespoedigen van de ongeveer 5.000 vrachtwagens die dagelijks de grens passeren en zou zodoende de huidige bottleneck voor het Noord-Zuid-verkeer in Europa wegnemen.

Dieses Vorhaben dürfe zu einer zügigeren Zollabfertigung der schätzungsweise 5000 Lkw täglich führen und auf diese Weise eine momentane Engstelle im Nord-Süd-Verkehr in Europa beseitigen.


Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.

Zumindest kurzfristig werden aber nur relativ begrenzte Auswirkungen des Projekts erwartet, da die Grenzübergangsstelle 1996 nur von 1727 Lastwagen benutzt wurde, also nur etwa 0,5 % der beim Grenzübergang zwischen Kukuryki und Kozlovitchi registrierten Zahl.


Vermelding van de aard (vrachtwagen, vaartuig, wagon, vliegtuig) gevolgd door de identiteit, bij voorbeeld het registratienummer of de naam van het actieve vervoermiddel (d.w.z. het voertuig dat het geheel voortbeweegt) dat vermoedelijk bij het overschrijden van de grens van het land van uitvoer zal worden gebruikt en vervolgens, door gebruik van de voorgeschreven code, de nationaliteit van dit actieve vervoermiddel zoals deze bij het vervullen van de formaliteiten inzake uitvoer of douanevervoer bekend is.

Anzugeben sind unter Benutzung des hierfür vorgesehenen Codes die Art (Lastkraftwagen, Schiff, Waggon, Flugzeug), sodann das Kennzeichen, zum Beispiel durch Angabe der Zulassungsnummer oder des Namens des mutmaßlichen aktiven Beförderungsmittels (d. h. des Antriebsmittels), das beim Überschreiten der Grenze des Ausfuhrlandes benutzt wird, und die Staatszugehörigkeit dieses aktiven Beförderungsmittels, wenn sie bei Erfuellung der Ausfuhr- oder Versandförmlichkeiten bekannt ist.


w