Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Registratie- en procedurele vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen adequate » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

Rohstoffe mithilfe passender Ausrüstung überprüfen


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa moet bijdragen aan een antwoord op de vragen van de burgers over de pensioenen in de toekomst en onderzoeken hoe een strategie kan worden vastgesteld om adequate, houdbare en zekere pensioenen aan te bieden, onder meer door beter gebruik van EU-instrumenten.

Die EU muss helfen, die Sorgen der Bürger/innen um ihre zukünftigen Pensionen und Renten aufzugreifen und zu prüfen, wie eine Strategie – auch durch besseren Einsatz von EU-Instrumenten – für angemessene, nachhaltige und gesicherte Pensionen und Renten festgelegt werden kann.


5. onderstreept de rol van het parlement als voornaamste democratische instelling en roept de bevoegde autoriteiten dan ook op de toezichthoudende rol van het parlement te versterken en te zorgen voor een meer geïnstitutionaliseerd overleg over ontwerpwetgeving; is in dit verband verheugd over de op 5 maart 2015 goedgekeurde herziene wet inzake de rol van het parlement in het Europese integratieproces van Albanië, alsook over de op basis van een consensus tot stand gekomen parlementaire resolutie van 24 december 2014 waarin is overeengekomen dat de oppositie zich weer aansluit bij de politieke werkzaamheden en dat de regeringspartijen met de oppositie consensus proberen te bereiken over belangrijke hervormingen, dat de besluiten van het gr ...[+++]

5. betont die Funktion, die das Parlament als wichtige demokratische Institution hat, und fordert daher, seine Kontrollfunktion zu stärken und für ein stärker institutionalisiertes Verfahren der Konsultation zu Gesetzesentwürfen zu sorgen; begrüßt in dieser Hinsicht die Annahme des überarbeiteten Gesetzes „Zur Rolle des Parlaments im Prozess der europäischen Integration Albaniens“ am 5. März 2015 und die im Konsens angenommene Entschließung des Parlaments vom 24. Dezember 2014, in der vereinbart wurde, dass die Opposition die parlamentarische Arbeit wieder aufnimmt und die Regierungsmehrheit den Konsens mit der Opposition über wichtig ...[+++]


Dit omvat met name: de monitoring en bekendmaking van de herstructureringsdoelstellingen die door de Centrale Bank van Cyprus zijn vastgelegd; maatregelen waardoor kredietgevers adequate informatie kunnen verkrijgen over de financiële situatie van kredietnemers, en beslag kunnen vragen, krijgen en uitvoeren op de financiële activa en inkomsten van in gebreke blijvende kredietnemers; maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen kunnen overdragen aan derden, samen met alle zekerheden en waarborgen, zonder dat de kredietnemer ...[+++]

Dies umfasst insbesondere: die Überwachung und Veröffentlichung der von der CBC gesetzten Umstrukturierungsziele; Maßnahmen, auf deren Grundlage Kreditgeber angemessene Informationen über die finanzielle Situation von Kreditnehmern erhalten und eine Vermögens- und Lohnpfändung von Kreditnehmern im Zahlungsrückstand beantragen, erwirken und durchführen können; Maßnahmen, um die Übertragung bestehender Darlehen inklusive aller Garantien und Sicherheiten an Dritte durch Kreditgeber ohne die Zustimmung des Kreditnehmers zu ermöglichen und zu erleichtern.


J. overwegende dat Argentinië heeft aangekondigd dat er een door het Argentijnse hof (Tribunal de Tasaciones del Estado) vast te stellen adequate vergoeding zal plaatsvinden, ongeacht de vraag of de aandeelhouders binnen- of buitenlanders zijn; overwegende dat investeerders niet moeten vragen om een niet-discriminatoire behandeling ten opzichte van plaatselijke investeerders, maar bij een conflict moeten vragen de zaak aan een speciale rechtbank voor te leggen; overwegende dat de meeste REPSOL- aandeelhouders die in het verleden eno ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Argentienen mitgeteilt hat, dass durch das für Verstaatlichungen und die nichtdiskriminierende Bewertung der angemessenen Entschädigung für einheimische oder ausländische Aktionäre zuständige argentinische Gericht (Tribunal de Tasaciones del Estado) eine angemessene Entschädigung festgelegt wird; in der Überlegung, dass Investoren bei einer Unstimmigkeit keine nichtdiskrimierende Behandlung gegenüber lokalen Investoren fordern sondern einen Sondergerichtshof anrufen sollten; in der Überlegung, dass die meisten der Aktionäre von REPSOL in der Vergangenheit immer mit der Kenntnis riesige Gewinne einstreichen konn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Groenboek kiest een holistische benadering, omdat mijn medecommissarissen Rehn en Barnier en ik ervan overtuigd zijn dat adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels vragen om gecoördineerd, gezamenlijk beleid op onze drie verantwoordelijkheidsgebieden.

Das Grünbuch stellt einen ganzheitlichen Ansatz dar, denn meine geschätzten Kollegen in der Kommission, Rehn und Barnier, sind wie ich der Überzeugung, dass nachhaltige und sichere Renten koordinierte, gemeinsame Strategien voraussetzen, die unsere drei Verantwortungsbereiche umfassen.


25. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat op de COP 10 prioriteit wordt gegeven aan de versterking van adequate ondersteuning en van het beheer van de beschermde gebieden, de voordelen van de beschermde gebieden aan de belangrijkste beleidsmakers mee te delen en zo nodig meer financiële middelen te vragen;

25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass auf der COP 10 der Stärkung der angemessenen Unterstützung und der Verwaltung von Schutzgebieten sowie der Sensibilisierung der wichtigsten Entscheidungsträger für den Nutzen von Schutzgebieten Priorität eingeräumt wird, und ggf. um eine Aufstockung der Mittel zu ersuchen;


7. NEMEN ER NOTA VAN dat het Partnerschap een aanvulling is op het Infrastructuurconsortium voor Afrika, een gezamenlijke inspanning van belangrijke internationale financiële instellingen, bilaterale donoren, multilaterale agentschappen en Afrikaanse instellingen die actief werken aan de ontwikkeling van infrastructuur; HERINNEREN AAN de rol van de particuliere sector en aan de belangrijke bijdrage die publiek-private partnerschappen kunnen leveren tot de ontwikkeling van infrastructuur en VRAGEN adequate coördinatie met deze actoren, alsook tussen de verschillende instrumenten van de Commissie, de EIB en haar Investeringsfaciliteit en ...[+++]

7. NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass die Partnerschaft das Infrastruktur-Konsortium für Afrika ergänzt, das eine gemeinsame Initiative der wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen (IFI), bilateraler Geber, multilateraler Agenturen und afrikanischer Institutionen ist, die sich aktiv für die Entwicklung der Infrastrukturen einsetzen; WEISEN auf die Rolle des Privatsektors und den wichtigen Beitrag HIN, den öffentlich-private Partnerschaften zur Entwicklung der Infrastrukturen leisten können, und FORDERN eine angemessene Koordinierung und Zusammenarbeit mit diesen Akteuren sowie zwischen den verschiedenen Instrumenten der Kommission, der Eu ...[+++]


Gezien de mogelijkheid dat dit bedrijf wordt verplaatst, en in het licht van de strategie van ondersteuning van de Europese industrie en het door het Europees Parlement goedgekeurde verslag over "verplaatsingen van bedrijven in de regionale context", waarin de noodzaak onderstreept wordt van een Europese strategie ter bestrijding van verplaatsingen van bedrijven, en van adequate sancties wanneer bedrijven de terzake geldende regels niet naleven, wensen wij de Commissie te vragen of zij van plan is stappen te ondernemen om de sluiting ...[+++]

Gedenkt die Kommission, angesichts einer möglichen Verlagerung dieses Unternehmens und in Anbetracht der Strategie zur Unterstützung der europäischen Industrie und des vom Europäischen Parlament angenommenen Berichts über „Verlagerungen im Kontext der regionales Entwicklung”, in dem die Notwendigkeit einer europäischen Strategie zur Bekämpfung der Verlagerungen wie auch die entsprechenden Sanktionen für Unternehmen wegen Zuwiderhandlung betont werden, tätig zu werden, um die Schließung von Delphi zu verhindern und dadurch die Erhaltung der industriellen Fertigung und der Arbeitsplätze in dem betreffenden Gebiet zu unterstützen.


127. Het regelgevingskader bevat bepalingen die de NRI's de bevoegdheid geven om bij ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken exploiteren, alle benodigde informatie, ook vertrouwelijke, op te vragen, voor het beoordelen van de concurrentiesituatie en het opleggen van adequate ex ante-verplichtingen, teneinde de naleving van de kaderrichtlijn te verzekeren.

127. Der Rechtsrahmen enthält Bestimmungen, aufgrund deren die NRB von Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste anbieten, sämtliche Angaben einschließlich vertraulicher Informationen einfordern können, die sie benötigen, um den Wettbewerb auf den relevanten Märkten zu bewerten, angemessene Verpflichtungen aufzuerlegen und somit die Einhaltung des Rechtsrahmens zu gewährleisten.


- Hoe kan de agenda voor ieder overleg gezamenlijk worden vastgesteld- De Commissie moet over adequate middelen (personeel) beschikken teneinde de nodige bijstand te kunnen verlenen voor de organisatie en follow-up van een dialoog/raadplegingsprocedure, ongeacht of het erom gaat NGO's te vragen naar hun visie op een groenboek of een discussienota, of om het beleggen van bijeenkomsten.

- Wie lassen sich Konsultationsprozesse gemeinsam planen- Die Kommission muß über ausreichend Ressourcen (Personal) für die Organisation, die Durchführung und das Follow-up eines Dialogs bzw. Konsultationsverfahrens verfügen, unabhängig davon, ob NRO-Ansichten in einem Grünbuch oder Mitteilungsentwurf erläutert oder Zusammenkünfte veranstaltet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen adequate' ->

Date index: 2022-03-30
w