Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies vragen over de presentatie van bieren
Advies vragen over de productie van single-maltdranken
Overleggen over de presentatie van bieren
Overleggen over de productie van single-maltdranken
Stemming over de zaak die wordt behandeld

Vertaling van "vragen behandeld over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies vragen over de productie van single-maltdranken | overleggen over de productie van single-maltdranken

bei der Produktion von Single-Malt-Getränken beraten


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

zur Bierpräsentation beraten | zur Präsentation von Bier beraten


stemming over de zaak die wordt behandeld

Abstimmung über den Gegenstand selbst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. acht het voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot bepaalde onderwerpen van essentieel belang om andere benaderingen te kiezen, zoals parlementaire vragen voor mondelinge beantwoording die tijdens plenaire vergaderingen worden behandeld; wijst erop dat dit een rechtstreekse vorm van parlementaire controle op andere instellingen en organen van de EU is; merkt op dat het in 2013 negen maal van dit recht gebruik heeft gemaakt en vragen heeft ingediend over ...[+++]

21. erachtet die Nutzung anderer Tätigkeitsformen, wie z. B. die auf den Plenarsitzungen behandelten parlamentarischen Anfragen zur mündlichen Beantwortung, als wesentlichen Bestandteil seiner Arbeit in bestimmten Themenbereichen; erinnert daran, dass diese Anfragen ein unmittelbares Instrument der parlamentarischen Kontrolle in Bezug auf andere Organe und Einrichtungen der EU darstellen; weist darauf hin, dass der Ausschuss im Jahr 2013 neun Mal von seinem Recht Gebrauch machte, indem er beispielsweise Anfragen zu den Themen Behinderungen, Tierschutz, Abfallbehandlung und Europäische Bürgerinitiative einreichte; bedauert zutiefst, da ...[+++]


21. acht het voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot bepaalde onderwerpen van essentieel belang om andere benaderingen te kiezen, zoals parlementaire vragen voor mondelinge beantwoording die tijdens plenaire vergaderingen worden behandeld; wijst erop dat dit een rechtstreekse vorm van parlementaire controle op andere instellingen en organen van de EU is; merkt op dat het in 2013 negen maal van dit recht gebruik heeft gemaakt en vragen heeft ingediend over ...[+++]

21. erachtet die Nutzung anderer Tätigkeitsformen, wie z. B. die auf den Plenarsitzungen behandelten parlamentarischen Anfragen zur mündlichen Beantwortung, als wesentlichen Bestandteil seiner Arbeit in bestimmten Themenbereichen; erinnert daran, dass diese Anfragen ein unmittelbares Instrument der parlamentarischen Kontrolle in Bezug auf andere Organe und Einrichtungen der EU darstellen; weist darauf hin, dass der Ausschuss im Jahr 2013 neun Mal von seinem Recht Gebrauch machte, indem er beispielsweise Anfragen zu den Themen Behinderungen, Tierschutz, Abfallbehandlung und Europäische Bürgerinitiative einreichte; bedauert zutiefst, da ...[+++]


Uit statistieken over de verslagperiode blijkt dat het percentage vragen aan SOLVIT dat betrekking heeft op problemen in verband met vrij verkeer en verblijf, gestaag blijft toenemen. Het aandeel steeg van 15% van alle zaken in 2007 tot 20% in 2008; in 2009 ging het om 38% en vormden vragen over verblijf voor het eerst de grootste categorie klachten (549 zaken behandeld en afgesloten, 92% opgelost).

Aus den Statistiken für den Berichtszeitraum geht hervor, dass der Anteil der SOLVIT vorgelegten Anfragen, in denen es um Angelegenheiten des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht geht, ständig und substanziell zunimmt: 2007 waren es noch 15 % aller SOLVIT-Fälle, 2008 20 %, und 2009 stellten sie mit 38 % gar den größten Anteil aller SOLVIT-Anfragen (549 bearbeitete Fälle, von denen 92 % gelöst wurden).


Daarnaast heeft ook SOLVIT vragen ontvangen en behandeld over vrij verkeer en verblijf van EU-burgers en hun familieleden[19].

Einzelanfragen zum Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht von EU-Bürgern und ihren Angehörigen wurden auch über SOLVIT[19] entgegengenommen und bearbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele collega’s hebben specifieke vragen gesteld: over wat het Verenigd Koninkrijk doet op het gebied van etikettering, over aspecten van de associatieovereenkomst, over dit verslag – het verslag van de missiehoofden – en of de aanbevelingen die ik nog niet heb behandeld daarin staan.

Eine Reihe von Kolleginnen und Kollegen haben spezielle Probleme zur Sprache gebracht: Großbritannien und sein System der Kennzeichnung, Fragen bezüglich der Assoziierungsvereinbarung, ob dieser Bericht – der Bericht der Missionsleiter – Empfehlungen enthält, die ich noch nicht in Erwägung gezogen habe.


De Nederlandse rechter heeft het Hof van Justitie in wezen vragen gesteld over de verenigbaarheid met het recht van de Unie van de nationale regelgeving die erin voorziet dat eigen onderdanen en onderdanen van andere lidstaten verschillend worden behandeld bij de weigering een Europees aanhoudingsbevel ten uitvoer te leggen.

Das niederländische Gericht möchte vom Gerichtshof im Wesentlichen wissen, ob die nationalen Rechtsvorschriften, die im Hinblick auf die Verweigerung der Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls eine unterschiedliche Behandlung von Inländern und Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten vorsehen, mit dem Recht der Union vereinbar sind.


− Aangezien zij over hetzelfde onderwerp gaan, worden de volgende vragen tezamen behandeld:

− Da sie dasselbe Thema betreffen, werden die folgenden Anfragen gemeinsam behandelt:


De gebruikers zijn ook heel tevreden over de persoonlijke manier waarop hun vragen behandeld worden.

Auch die persönliche Beantwortung der Fragen stand ganz oben auf der Liste der befragten Nutzer.


Sinds 1998 heeft Europe Direct meer dan 200.000 vragen behandeld over alle onderwerpen die verband houden met de activiteiten van de Europese Commissie en de instellingen van de EU in het algemeen.

Seit 1998 hat Europa Direkt mehr als 200.000 Anfragen zu allen Tätigkeitsbereichen der Europäischen Kommission und der anderen EU-Institutionen bearbeitet.


Mijnheer Frattini, ik moet u vragen nog één laatste vraag te beantwoorden, die feitelijk uit vijf vragen bestaat, namelijk de vragen 12, 13, 14, 15 en 16, welke echter, aangezien ze over soortgelijke onderwerpen gaan, tezamen worden behandeld.

Herr Frattini, Ich muss Sie bitten, eine letzte Anfrage zu beantworten, die in Wirklichkeit eine fünffache Anfrage darstellt, denn da sie dasselbe Thema betreffen, behandeln wir nun die Anfragen Nr. 12, 13, 14, 15 und 16 gemeinsam.




Anderen hebben gezocht naar : vragen behandeld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen behandeld over' ->

Date index: 2022-02-18
w