Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Registratie- en procedurele vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen die werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2011 werden via de contactcentra van Europe Direct 2 413 vragen over vrij verkeer gesteld en in 2012 3 787 (3,9% van het totale jaarlijkse aantal vragen aan de contactcentra).

Im Jahr 2011, gingen bei den Europe Direct-Kontaktzentren 2 413 Anfragen zu Themen der Freizügigkeit ein, im Jahr 2012 insgesamt 3 787 (dies entspricht 3,9 % des jährlichen Anfrageaufkommens der EDCC).


Vragen over vrij verkeer en verblijf maakten 21% uit van de vragen die in 2012 aan Uw Europa - Advies[47] werden voorgelegd en 13% van het totale aantal Solvit‑zaken in 2012[48].

Im Jahr 2012 betrafen 21 % aller Anfragen bei Europa für Sie - Beratung[47] und 13 % aller Anfragen bei SOLVIT[48] die Bereiche Freizügigkeit und Wohnsitz.


Problemen in verband met vrij verkeer en verblijf staan in de top drie van het aantal Solvit‑vragen (922 vragen) en -zaken (in de verslagperiode werden door Solvit 481 zaken behandeld en afgesloten, waarvan 88% werd opgelost).

Fragen des Freizügigkeits- und des Aufenthaltsrechts gehören zahlenmäßig zu den drei häufigsten Themenbereichen der SOLVIT-Anfragen (922 Anfragen) und -Fälle (481 Fälle wurden von SOLVIT im Berichtszeitraum bearbeitet, wovon 88 % gelöst wurden).


In dit speciaal verslag (nr. 9/2014) worden de vragen onderzocht werden gesteld in de titel: "Wordt de investerings- en afzetbevorderingssteun van de EU ten behoeve van de wijnsector goed beheerd en zijn de resultaten wat betreft het concurrentievermogen van EU-wijnen aangetoond?".

Dieser Sonderbericht (Nr. 9/2014) "Wird die Unterstützung der EU für Investitionen und Absatzförderung im Weinsektor gut verwaltet und gibt es nachweislich Ergebnisse im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Weine?" behandelt die im Titel aufgeworfenen Fragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebieden als ontginningsgebied op te nemen; dat deze beslissing duidelijk omgebogen werd door het gewicht va ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain in ihrem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass die Abbaugebiete 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, und 3b (im Sinne der Umweltverträglichkeitsprüfung) bereits gesetzwidrig als Sandgruben bewirtschaftet werden; dass die Gemeinde sich somit Fragen stellt über den Einfluss dieser bereits bestehenden gesetzwidrigen Bewirtschaftung auf den Beschluss zur Eintragung dieser Flächen in ein Abbau ...[+++]


Tot de twaalf onderwerpen waarover vragen werden gesteld behoorden onder meer: waarborgen voor het recht van de overheden om in het algemeen belang regelgeving vast te stellen, volledige transparantie van ISDS-procedures, ethische voorschriften voor arbiters en de mogelijke instelling van een beroepsinstantie.

Die 12 Themen, zu denen Fragen gestellt wurden, umfassen Schutzklauseln, welche das Recht der Regierungen garantieren, Regelungen im öffentlichen Interesse zu erlassen, die volle Transparenz der ISDS-Verfahren, ethische Anforderungen an Schiedsrichter sowie eine mögliche Berufungsinstanz.


aanbevelingen uit eerdere beoordelingen door de Unie of krachtens het UNFCCC die niet werden uitgevoerd, of vragen die niet werden opgehelderd door een lidstaat, of

im Rahmen früherer Unions- und UNFCCC-Überprüfungen ausgesprochene Empfehlungen, die nicht umgesetzt wurden, oder Fragen, zu denen ein Mitgliedstaat keine Erläuterungen gegeben hat, oder


Het "Europees kader voor veiliger gsm-gebruik bij tieners en kinderen" is ontwikkeld in reactie op de vele vragen die werden opgeworpen in de openbare raadpleging over veilig gebruik van mobiele diensten die de Commissie in 2006 heeft gehouden (IP/06/1059).

Aufgestellt wurde der „Europäische Rahmen für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche“ als Reaktion auf die zahlreichen Probleme, die in der 2006 von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation zum Jugendschutz bei der Mobilfunknutzung genannt worden waren (siehe IP/06/1059).


Dit Europees kader is ontwikkeld in reactie op de vele vragen die werden opgeworpen in de openbare raadpleging door de Commissie in 2006 over veilig gebruik van mobiele diensten (IP/06/1059).

Aufgestellt wurde dieser europäische Rahmen als Antwort auf die zahlreichen Probleme, die in der 2006 von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation zum Jugendschutz bei der Mobilfunknutzung (IP/06/1059) aufgeworfen worden waren.


Na een openbare aanbesteding in 1999 ging de dienst EUROPE DIRECT in mei 2000 van start en werden twee soorten vragen behandeld: (1) algemene vragen die rechtstreeks door de medewerker bij de telefoondienst werden beantwoord en (2) specifieke vragen die voor verdere behandeling werden doorgegeven aan specialisten bij het betreffende directoraat-generaal.

Nach einer offenen Ausschreibung im Jahre 1999 nahm EUROPE DIRECT im Mai 2000 seine Arbeit auf. Behandelt wurden: 1) Fragen allgemeiner Art, die direkt von einem Mitarbeiter des Callcenters beantwortet wurden, und 2) spezielle Fragen, die an die Fachleute der zuständigen Generaldirektion weitergeleitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen die werden' ->

Date index: 2021-01-14
w