Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt








archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder is onder alle nationale m.e.r.-deskundigen van de lidstaten nog een tweede lijst met vragen verspreid, die de IAU meer inzicht moest geven in de werking van de wijzigingsrichtlijn (deze extra vragen zijn eveneens opgenomen in bijlage 1).

Um ein besseres Verständnis der Umsetzung und Auslegung der Änderungsrichtlinie zu erlangen, richtete die IAU einen weiteren Fragenkomplex an die UVP-Experten in den Mitgliedstaaten (die zusätzlichen Fragen sind Anhang I des Berichts zu entnehmen).


69. Enige diensten buiten de energiesector kunnen eveneens aanleiding geven tot vragen in verband met voorzieningszekerheid. Toch is dit probleem over het algemeen niet geregeld in het afgeleid recht van de Gemeenschap.

69. Außerhalb des Energiesektors gibt es Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die ebenfalls Anlass zu Sorgen in Bezug auf die Versorgungssicherheit geben können.


28. Enige diensten van algemeen belang buiten de energiesector kunnen eveneens aanleiding geven tot vragen in verband met voorzieningszekerheid, bijvoorbeeld als gevolg van het risico van langdurige onderinvestering in infrastructuren of capaciteit.

28. Auch Dienstleistungen von allgemeinem Interesse außerhalb des Energiesektors könnten Anlass zu Bedenken hinsichtlich der Versorgungssicherheit geben, z. B. wegen der Gefahr, dass die Investitionen in Infrastrukturen oder Kapazitäten längerfristig auf einem unzureichenden Niveau verharren.


Het woord wordt gevoerd door Tim Aker die eveneens ingaat op een „blauwe kaart”-vraag van Michael Theurer, Georgios Epitideios, Theodor Dumitru Stolojan, Miapetra Kumpula-Natri, die eveneens ingaat op twee „blauwe kaart”-vragen van Paul Rübig en Bill Etheridge, Dariusz Rosati, Patrizia Toia, Lefteris Christoforou, Csaba Molnár, Seán Kelly en Zdzisław Krasnodębski.

Es sprechen Tim Aker, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Michael Theurer beantwortet, Georgios Epitideios, Theodor Dumitru Stolojan, Miapetra Kumpula-Natri, die auch zwei nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Fragen von Paul Rübig und Bill Etheridge beantwortet, Dariusz Rosati, Patrizia Toia, Lefteris Christoforou, Csaba Molnár, Seán Kelly und Zdzisław Krasnodębski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vragen de Commissie om werk te maken van een Witboek over de aanpassing van de bossen aan klimaatverandering. Wij vragen eveneens om een nieuwe verordening ter vervanging van de oude verordening inzake de preventie van bosbranden, en om een nieuwe verordening ter vervanging van de oude verordening inzake bosinformatie, en wij vragen tot slot om een verhoging van de financiële middelen voor bossen in het kader van de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Wir fordern die Kommission auf, mit dem Weißbuch über die Anpassung an und den Schutz von Wäldern vor dem Klimawandel fortzufahren, wir fordern, dass eine neue Verordnung die alte Verordnung über die Verhinderung von Waldbränden ersetzt, wir fordern, dass eine neue Verordnung die alte Verordnung über Informationen über den Zustand von Wäldern ersetzt und schließlich fordern wir eine Erhöhung der Finanzierung für Wälder im Rahmen der zweiten Säule der gemeinsamen Agrarpolitik.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft deze vragen eveneens voorgelegd aan de Juridische Dienst van het Parlement, en bovendien de vraag gesteld of artikel 154 EG inzake trans-Europese netwerken de rechtsgrondslag zou kunnen vormen voor CIWIN indien de desbetreffende kritieke infrastructuur voornamelijk of uitsluitend behoorde tot de in het Verdrag genoemde sectoren (vervoer, telecommunicatie en energie).

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten stellte diese Fragen auch dem Juristischen Dienst des Parlaments und fügte noch eine weitere Frage hinzu, nämlich ob Artikel 154 EG-Vertrag zu transeuropäischen Netzen als Rechtsgrundlage für das CIWIN infrage käme, wenn die betreffende kritische Infrastruktur hauptsächlich oder ausschließlich in die vom Vertrag angegebenen Bereiche (Verkehr, Telekommunikation und Energie) fallen würde.


Zij vragen eveneens dat wij de Europese, de nationale en communautaire middelen beschermen waarmee de infrastructuurprojecten van de Palestijnse Autoriteit worden gefinancierd die vervolgens door de Israëlische bombardementen worden verwoest.

Und außerdem erwarten sie von uns, dass wir die nationalen und die Gemeinschaftsmittel Europas schützen, mit denen die Infrastrukturprojekte der Palästinensischen Autonomiebehörde finanziert werden, die dann der Zerstörung durch israelische Angriffe anheimfallen.


Wij vragen eveneens om de diensten van algemeen economische belang uitdrukkelijk van het toepassingsgebied uit te sluiten.

Wir fordern auch, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse ausdrücklich vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden.


Deskundigen roepen niet enkel op om de uitstoot van CO2-gassen te beperken, maar vragen eveneens dat onderzoek en innovatie op het vlak van hernieuwbare energiebronnen en energiebesparende technologieën worden gestimuleerd.

Fachleute fordern eine Einschränkung der CO2-haltigen Gasemissionen und eine Förderung der Forschung und Innovationen im Bereich erneuerbare Energien und Energieeinsparungstechnologien.


Tegen die achtergrond wordt in het groenboek eveneens aandacht besteed aan de mondialisering en de liberalisering en wordt tevens de vraag gesteld of er op communautair niveau een algemeen wettelijk kader voor de diensten van algemeen belang moet worden geschapen. Het groenboek wenst vraagstukken te behandelen die vragen doen rijzen over: de reikwijdte van eventuele communautaire maatregelen ter implementatie van het Verdrag, waarbij het subsidiariteitbeginsel ten volle geëerbiedigd wordt; de uitgangspunten die in een eventuele kader ...[+++]

In diesem Zusammenhang berücksichtigt das Grünbuch auch die Globalisierung und die Liberalisierung und spricht die Frage an, ob ein Rechtsrahmen auf Gemeinschaftsebene für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geschaffen werden sollte. Diese Fragen werden anhand der folgenden Aspekte untersucht: Reichweite möglicher zusätzlicher Gemeinschaftsinitiativen zur Durchführung des Vertrags unter vollständiger Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips; mögliche Grundsätze für eine eventuelle Rahmengesetzgebung über Dienstleistunge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen eveneens' ->

Date index: 2022-02-28
w