Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Overblijvend of relictbos op alluviale grond
Overblijvende aandeelhouder
Overblijvende brandstof
Overblijvende geschiktheid
Restcapaciteit
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen het overblijvende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten










overblijvende aandeelhouder

verbleibender Anteilseigner


overblijvende geschiktheid | restcapaciteit

Restleistungsfähigkeit


overblijvend of relictbos op alluviale grond

Restbestand von Wald an Fließgewässern


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre het bepaalt dat de eigenaar van een huis of gebouw dat het voorwerp uitmaakt van een gedeeltelijke onteigening, aan de onteigenende overheid kan vragen het overblijvende deel van het onroerend goed te verwerven en het zo wordt geïnterpreteerd dat hij wordt vergoed ten belope van de aankoopwaarde van het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende deel, terwijl de eigenaar wiens bebouwde eigendom volledig wordt onteigend op grond van andere regels, een volledige onteigeningsvergoeding ontvangt, is artikel 51 van de wet van 16 september 1807 niet onbestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet.

Insofern er bestimmt, dass der Eigentümer eines Hauses oder eines Gebäudes, das Gegenstand einer teilweisen Enteignung ist, die enteignende Behörde bitten kann, den verbleibenden Teil des unbeweglichen Gutes zu erwerben, und so ausgelegt wird, dass er in Höhe des Ankaufswertes des nach der teilweisen Enteignung übrigbleibenden Teils entschädigt wird, während ein Eigentümer, dessen bebautes Eigentum vollständig enteignet wird aufgrund anderer Regeln, eine vollständige Enteignungsentschädigung erhält, ist Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 nicht unvereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, met betrekking tot het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen wil ik graag uw aandacht vragen voor iets wat in het verslag-Graefe zu Baringdorf naar voren komt, namelijk dat intellectuele eigendom de laatste overblijvende grondstof van de Europeanen is.

– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin! In der Frage eines Vorschlags für eine Verordnung des Rates zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel möchte ich die Aufmerksamkeit auf eine Stelle im Bericht Graefe zu Baringdorf lenken, nämlich darauf, dass geistiges Eigentum der letzte den Europäern verbleibende Rohstoff ist.


In de overblijvende landen verkrijgt de onderzoeker onmiddellijk het recht om zelf bescherming aan te vragen alsook om, overeenkomstig de gemaakte afspraken tussen de universiteit en de onderzoeker, de vinding te exploiteren.

In den übrigen Ländern erhält der Forscher unmittelbar das Recht, selbst den Schutz anzufordern und die Erfindung gemäss den zwischen der Universität und dem Forscher erfolgten Absprachen zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen het overblijvende' ->

Date index: 2020-12-14
w