Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen kunnen voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer volgende week een team van het Europees Parlement naar de VS vertrekt, zult u ook daar uw vragen kunnen voorleggen en dan hopelijk meer antwoorden krijgen dan u nu heeft.

Es ist mir bekannt, dass ein Team des Europäischen Parlaments nächste Woche unterwegs sein wird, und Sie werden weitere Fragen stellen können und dann hoffentlich zusätzliche Antworten haben.


Wanneer volgende week een team van het Europees Parlement naar de VS vertrekt, zult u ook daar uw vragen kunnen voorleggen en dan hopelijk meer antwoorden krijgen dan u nu heeft.

Es ist mir bekannt, dass ein Team des Europäischen Parlaments nächste Woche unterwegs sein wird, und Sie werden weitere Fragen stellen können und dann hoffentlich zusätzliche Antworten haben.


21. herinnert eraan dat er tijdens de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement geen overeenkomst is bereikt over de wijze waarop de kwijtingsprocedure zou kunnen worden verbeterd; is van mening dat, als de Raad blijft weigeren met het Parlement samen te werken, de Commissie begrotingscontrole van het Parlement niet anders kan dan haar vragen en haar verzoek om informatie over de begroting van de Raad voorleggen aan de Commissie; ...[+++]

21. weist darauf hin, dass in den Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung keine Einigung auf die mögliche Art und Weise der Verbesserung des Entlastungsverfahrens erzielt werden konnte; ist der Auffassung, dass, sollte der Rat sich weiterhin weigern, mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, der Haushaltskontrollausschuss des Parlaments gezwungen ist, seine Fragen und Ersuchen um Auskunft im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan des Rates an die Kommission zu richten;


democratiebeginsel: noodzaak tot bevordering van de actieve legitimatie van de federale staten, autonome gemeenschappen en andere territoriale entiteiten met wetgevende en exclusieve bevoegdheden, d.w.z. die bekend staan als constitutionele regio's, zodat zij ter verdediging van hun rechten en belangen vragen, verzoeken en verzoekschriften kunnen voorleggen aan het Europese Hof van justitie, dat van rechtswege gemachtigd en bevoegd is om kennis te nemen van deze zaken of conflicten en zich hierover uit te spreken;

Demokratieprinzip: Es besteht die Notwendigkeit, den rechtlichen Status von Bundesstaaten, autonomen Gemeinschaften und sonstigen Gebietskörperschaften mit Legislativbefugnissen und ausschließlichen Zuständigkeiten, also der sogenannten „Verfassungsregionen“, zu stärken, damit sie zur Wahrung ihrer Rechte und Interessen Anfragen, Eingaben und Ersuchen an die gerichtlichen Instanzen auf europäischer Ebene richten können, die ihrerseits von Rechts wegen befähigt und befugt wären, sich mit den jeweiligen Anliegen oder Rechtsstreitigkeite ...[+++]


De gebruikers van de dienst in de nieuwe lidstaten kunnen uiteraard reeds via e-mail of via het normale telefoonnummer (+32.2.299.96.96 in dat geval zijn de normale telefoontarieven van toepassing) hun vragen voorleggen aan EUROPE DIRECT.

Benutzer in den neuen Mitgliedstaaten können natürlich schon jetzt per Email oder Telefon (+32.2.299.96.96 bei dieser Nummer fallen die üblichen Telefongebühren an) Fragen an EUROPE DIRECT richten.


Het Parlementair Samenwerkings- comité, dat uit leden van het Witrussische en van het Europees Parlement zal bestaan, zal de Samenwerkingsraad om alle informatie over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst kunnen vragen en hem aanbevelingen kunnen voorleggen.

Der Parlamentarische Kooperationsausschuß, dem Mitglieder des Parlaments der Republik Belarus und des Europäischen Parlaments angehören, kann den Kooperationsrat um Auskunft über alle Aspekte der Durchführung des Abkommens ersuchen und Empfehlungen an ihn richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen kunnen voorleggen' ->

Date index: 2021-11-19
w