Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen met dit voortreffelijke verslag van onze collega graefe » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou de Commissie willen vragen met dit voortreffelijke verslag van onze collega Graefe zu Baringdorf dat zij als belangrijke Europese instelling deze taak oppakt met nieuw elan en met goede voorstellen komt, na gedegen onderzoek, om te komen tot een echt goede wetgeving.

Angesichts des vorzüglichen Berichts unseres Kollegen Graefe zu Baringdorf möchte ich die Kommission darum ersuchen, in ihrer Eigenschaft als wichtiges europäisches Organ diese Aufgabe mit neuem Schwung in Angriff zu nehmen und nach gründlicher Untersuchung brauchbare Vorschläge zu unterbreiten, damit wirklich vernünftige Rechtsvorschriften erlassen werden.


– (FR) Ik heb voor het voortreffelijke verslag van onze collega, mevrouw Ries, over een Europese dimensie voor de preventie van overgewicht, obesitas en chronische ziekten gestemd.

– (FR) Ich habe für den hervorragenden Bericht meiner Kollegin, Frau Ries, über eine europäische Dimension zur Verhinderung von Übergewicht, Adipositas und chronischen Krankheiten gestimmt.


Maandag hebben we het verslag van onze collega Amadou en het verslag over LIFE+ besproken. Vandaag bekijken we twee mondelinge vragen die vooruitlopen op de volgende vergadering van de Conferentie van partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, ofwel CITES.

Am Montag wurden der Bericht unseres Kollegen Adamou und der Bericht zu LIFE+ diskutiert, heute prüfen wir zwei mündliche Anfragen, die im Vorfeld der nächsten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen, CITES, eingereicht wurden.


– (FR) Ik heb een stem uitgebracht vóór het voortreffelijke verslag van mijn collega Dominique Vlasto over de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest voor kleine bedrijven, die behoren tot de stuwende krachten voor welvaart en sociale vooruitgang voor zeer veel van onze Europese medeburgers.

– (FR) Ich habe für den hervorragenden Bericht von Frau Vlasto über die Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen gestimmt, weil diese kleinen Unternehmen für sehr viele unserer Mitbürger in Europa die Grundlage für die Schaffung von Wohlstand und für sozialen Fortschritt bilden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het voortreffelijke verslag van onze collega Matikainen-Kallström over aanvullende begrotingsbijstand aan de republiek Moldavië biedt ons een zeldzame gelegenheid onze blik te richten op dit kleine land aan de rand van de Europese Unie, zijn economische ontwikkeling en zijn politieke bestel.

– Herr Präsident! Der ausgezeichnete Bericht unserer Kollegin, Frau Matikainen–Kallström, zum Thema der zusätzlichen Hilfe für den Haushalt der Republik Moldau gibt uns die seltene Gelegenheit, unseren Blick auf dieses kleine Land am Rande der Europäischen Union, auf seine wirtschaftliche Entwicklung und seine politische Ausrichtung zu richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen met dit voortreffelijke verslag van onze collega graefe' ->

Date index: 2024-08-31
w