Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COO
Computerondersteund onderwijs

Traduction de «vragen niet zozeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]

computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.4.1 Dit verslag is opgebouwd rond de omzetting en uitvoering van Richtlijn 97/11/EG en de werking van de m.e.r.-richtlijn als geheel, en niet zozeer op basis van de afzonderlijke vragen uit de vragenlijst van DG Milieu.

1.4.1 Als Bezugspunkt für den vorliegenden Bericht dienen die Übernahme und Umsetzung der Richtlinie 97/11/EG sowie die Wirkungsweise der UVP-Richtlinie in ihrer Gesamtheit, nicht jedoch die einzelnen Fragen im Fragebogen der GD Umwelt.


Met verwijzing naar de beweringen van Spanje en de belanghebbenden als zouden de antwoorden op de schriftelijke parlementaire vragen gewettigd vertrouwen hebben gewekt bij de begunstigden van de steun, merkt de Commissie op dat de schriftelijke parlementaire vragen niet zozeer handelden over het verschil tussen directe en indirecte verwervingen, maar wel over de vraag of de in artikel 12, lid 5, van de TRLIS vermelde regeling kon worden aangemerkt als staatssteun.

In Bezug auf die Argumentation Spaniens und der Beteiligten, der zufolge die Antworten auf die schriftlichen parlamentarischen Anfragen ein schützenswertes Vertrauen bei den Beihilfeempfängern geschaffen hatten, stellt die Kommission fest, dass sich die schriftlichen parlamentarischen Anfragen nicht auf die unterschiedliche Behandlung von direkten und indirekten Beteiligungen konzentrierten, sondern es um die Frage ging, ob die in Artikel 12 Absatz 5 TRLIS vorgesehene Regelung möglicherweise eine staatliche Beihilfe darstellt.


Het gaat daarbij niet zozeer om technische details, maar om de cruciale vragen: waarop wordt de nadruk gelegd?

Dabei geht es nicht so sehr um technische Details, sondern um die Kernfragen: Worauf legen wir den Schwerpunkt?


Ik ben hier om vragen te stellen en niet zozeer om allerlei inzichten te geven, en ik heb een aantal vragen.

Ich bin hier, um Fragen zu stellen und nicht, um Einblicke zu vermitteln. Und ich habe eine Reihe von Fragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alles wat wij kunnen doen is de Commissie vragen – en niet zozeer vragen, als wel eisen – dat zij ons in dit opzicht te hulp schiet, in de zin dat ten aanzien van toekomstige overgangen naar de eenheidsmunt de criteria die reeds zijn vastgelegd in het Verslag, nader worden gespecificeerd.

Wir können eigentlich die Kommission nur bitten – und nicht nur bitten, sondern sogar auffordern –, mitzuhelfen, dass für zukünftige Beitritte bestimmte Kriterien, die im Vertrag festgelegt sind, konkretisiert werden.


Maar, mijnheer de Voorzitter, ik wil vandaag niet zozeer aandacht vragen voor deze kwesties als wel voor de gevolgen voor lokale gemeenschappen: in mijn regio, Leicestershire and Northamptonshire, vliegen de aanvragen voor windparken ons om de oren; de windparken verstoren het landschap, ze veroorzaken een keldering van de waarde van onroerend goed, ze ruïneren levens, gezinnen en gemeenschappen.

Aber Herr Präsident, meine Hauptsorge gilt heute nicht diesen Fragen, sondern den Auswirkungen auf die lokalen Gemeinden: Die Windparks schießen in meiner Region, in Leicestershire und Northamptonshire, wie Pilze aus dem Boden; die Windparks verändern das Gesicht der Landschaft, sie senken die Immobilienpreise, sie zerstören Leben, Wohnraum und Gemeinden.


V. overwegende dat de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en de wereldwijde armoedebestrijding zal vragen om een handelsomgeving waarbij de ontwikkelingslanden daadwerkelijke markttoegang krijgen tot de ontwikkelde landen, eerlijker handelspraktijken, krachtige en behoorlijk gehandhaafde beschermingsregels voor het milieu en maatschappelijke rechten, effectieve hulp bij onhoudbare schulden en een verhoging van niet zozeer de hulpbedragen maar vooral de effectiviteit van de hulp door alle donoren, waar ...[+++]

V. in der Erwägung, dass zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und zur Bekämpfung der weltweiten Armut ein Handelsumfeld, bei dem die Entwicklungsländer einen echten Zugang zu den Märkten der Entwicklungsländer erhalten, gerechtere Handelspraktiken, strikte und eingehaltene Vorschriften zum Schutz der Umwelt und der sozialen Rechte, der wirksame Erlass untragbarer Schuldenlasten sowie eine Steigerung der Effizienz und nicht in erster Linie des Umfangs der Hilfe – durch ihre Verknüpfung mit Programmen zur Wiederherstellung ...[+++]


1.4.1 Dit verslag is opgebouwd rond de omzetting en uitvoering van Richtlijn 97/11/EG en de werking van de m.e.r.-richtlijn als geheel, en niet zozeer op basis van de afzonderlijke vragen uit de vragenlijst van DG Milieu.

1.4.1 Als Bezugspunkt für den vorliegenden Bericht dienen die Übernahme und Umsetzung der Richtlinie 97/11/EG sowie die Wirkungsweise der UVP-Richtlinie in ihrer Gesamtheit, nicht jedoch die einzelnen Fragen im Fragebogen der GD Umwelt.


De vragen, zowel telefonisch als op de conferenties, hadden in hoofdzaak ten doel inlichtingen over de interne markt te verkrijgen (vooral met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties, arbeidsmogelijkheden in de Europese Unie, sociale zekerheid en BTW) en niet zozeer de met de werking daarvan verbonden problemen te bespreken.

Die sowohl per Telefon als auch bei den Konferenzen gestellten Fragen zielten im wesentlichen eher darauf ab, Informationen über den Binnenmarkt zu erhalten (insbesondere über die Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise, die Arbeitsmöglichkeiten in der Europäischen Union, die soziale Sicherheit und die Mehrwertsteuer), als Probleme im Zusammenhang mit dem Funktionieren des Binnenmarktes zu erörtern.




D'autres ont cherché : computerondersteund onderwijs     vragen niet zozeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen niet zozeer' ->

Date index: 2024-01-12
w