Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Opstellen van de vragen
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Registratie- en procedurele vragen
Vragen

Vertaling van "vragen ondersteunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als normen deze rol als voorwaardenschepper voor innovatie zoals beschreven in het EU-kerninitiatief Innovatie-Unie, willen spelen, dan moet Europa flexibelere methoden ontwikkelen voor het werken met normalisatiedeskundigen en hun op hun beurt vragen het hele scala aan producten te gebruiken (specificaties, workshop agreements) om het Europees beleid zodanig te ondersteunen dat het voor zijn doel geschikt is.

Wenn Normen diese Rolle als Türöffner für Innovationen spielen sollen, wie in der der EU-Leitinitiative „Innovationsunion“ beschrieben, muss sich Europa flexiblere Verfahren für die Arbeit mit den Normungsgremien geben und diese auffordern, ihrerseits ihr gesamtes Leistungsspektrum (Spezifikationen, Workshop-Vereinbarungen) zu nutzen, um die europäische Politik zweckgerecht zu unterstützen.


Dit houdt in dat er één toegangspunt komt voor informatie en vragen over EU-programma's die eGovernment kunnen ondersteunen.

Dabei geht es um eine einheitliche Anlaufstelle für Informationen und Fragen zu EU-Programmen, die E-Government unterstützen können.


In dergelijke gevallen kan het EOM OLAF vragen de activiteiten van het EOM te ondersteunen of aan te vullen.

In diesen Fällen kann die Europäische Staatsanwaltschaft das OLAF ersuchen, sie zu unterstützen oder ihre Tätigkeit zu ergänzen.


Het Europees Parlement moet nu een helder signaal afgeven dat wij in alle gevallen het recht asiel aan te vragen ondersteunen en dat wij vinden dat iedereen een rechtvaardig en zorgvuldig onderzoek van zijn aanvraag verdient.

Das Europäische Parlament muss nun ein klares Signal aussenden, dass wir in jedem Fall das Recht auf Asylgesuch unterstützen und dass wir glauben, dass alle Asylsuchenden eine faire und gründliche Prüfung ihrer Anträge verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we elke keer dat mensen vrijheid eisen om een garantie vragen – dat we hun dus vragen om ons te vertellen dat de situatie zich zeker in een bepaalde richting zal gaan ontwikkelen – zullen we de vrijheid nooit ondersteunen, en daarom vraag ik de Commissie om iets te doen, om te geven, om de Tunesiërs te laten zien dat de realpolitik nu een politiek is om de democratie te steunen en niet meer de dictatuur.

Würden wir jedes Mal, wenn Menschen nach Freiheit verlangen, nach Sicherheiten fragen, sie also bitten uns zu versichern, dass sich die Situation definitiv in eine bestimmte Richtung entwickelt, dann würden wir die Freiheit niemals unterstützen, und aus diesem Grund fordere ich die Kommission auf, sich zu bewegen, etwas zu geben, den Tunesiern zu zeigen, dass die aktuelle Realpolitik nun darin besteht, Demokratie zu unterstützen, statt die Strukturen der Diktatur.


Wat ik evenwel nog vragen wil, is of de Commissie vindt dat er een afzonderlijk EU-programma ter bevordering van ondernemerschap en innovatie voor jongeren moet komen, dat de creativiteit en het ondernemerschap van jongeren zou stimuleren en ondersteunen?

Ich möchte jedoch fragen, ob die Kommission meint, wir sollten ein gesondertes Programm für Unternehmertum und Innovation der Europäischen Union für Jugendliche annehmen, welches die Kreativität und die Unternehmungen junger Menschen fördern und unterstützen würde?


Tegelijkertijd vragen we de Commissie en de lidstaten kleine havens te evalueren en te behouden, het netwerk voor kort vervoer over zee uit te breiden om de afstanden voor het vervoer over land te beperken, onderzoek en innovatie op het gebied van vrachtvervoerswijzen en -verwerking alsmede logistieke oplossingen te ondersteunen zodat tijd bij het vervoer en de behandeling kan worden bespaard, de infrastructuurontwikkeling van havens te ondersteunen en intermodaliteit te waarborgen.

Gleichzeitig fordern wir die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, kleine Seehäfen zu bewerten und zu erhalten, das Kurzstreckenseeverkehrsnetz auszuweiten, um die Entfernungen des Landtransports so gering wie möglich zu halten, die Forschung und Innovation in den Bereichen Beförderungsarten im Frachtverkehr, Frachtabfertigung und Logistiklösungen mit dem Ziel zu unterstützen, Lösungen zu finden, die die Transportzeiten verkürzen und die Umschlagskosten senken, und den Ausbau der Hafeninfrastruktur zu unterstützen und die Intermodal ...[+++]


Sedert november 2007 kan het EU-mechanisme voor civiele bescherming in werking worden gesteld om bij interventies in het kader van civiele bescherming de consulaire bijstand aan EU-burgers in derde landen te ondersteunen, als de consulaire instanties van de lidstaten daarom vragen[27].

Seit November 2007 kann das Verfahren der Zusammenarbeit für den Katastrophenschutz ausgelöst werden, um EU-Bürgern in Drittstaaten konsularischen Schutz in Bezug auf Katastrophenschutzmaßnahmen zu gewähren, sofern die konsularischen Behörden der Mitgliedstaaten darum ersuchen[27].


Ik zou de Raad willen vragen wat voor soort maatregelen hij gaat nemen, zodat alle lidstaten nationale programma’s ontwikkelen om hun midden- en kleinbedrijf te ondersteunen zodat dat toegang krijgt tot deze geldmiddelen.

Ich möchte den Rat fragen, welche Maßnahmen er ergreift, damit alle Mitgliedstaaten nationale Programme entwickeln, um ihre kleinen und mittelgroßen Unternehmen zu unterstützen, damit diese Zugang zu diesen Mitteln haben.


Zo nodig, kan het voorzitterschap een andere lidstaat verzoeken deze politieke en strategische coördinatie, volledig of gedeeltelijk, op zich te nemen of de Commissie vragen deze coördinatie te ondersteunen.

Der Vorsitz kann gegebenenfalls einen anderen Mitgliedstaat auffordern, die Verantwortung für diese politische und strategische Koordinierung ganz oder teilweise zu übernehmen oder die Kommission auffordern, diese Koordinierung zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen ondersteunen' ->

Date index: 2022-11-18
w