Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen sommige delegaties verdere vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast zou de nodige flexibiliteit moeten worden betracht om lidstaten in staat te stellen specifieke vrijstellingen aan te vragen van sommige bepalingen van deze verordening met betrekking tot uitheemse soorten waarvan is vastgesteld dat zij op hun grondgebied niet invasief zijn, of, ingeval van bijzonder moeilijke sociaal-economische omstandigheden, wanneer de kosten uitzonderlijk hoog zouden zijn en niet in verhouding zouden staan tot de voordelen en een juiste tenuitvoerlegging van de vereiste maatregelen zouden belemmeren.

Außerdem sollte für Flexibilität gesorgt werden, um den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, für gebietsfremde Arten, die sich in ihrem Hoheitsgebiet als nicht invasiv herausstellen, oder im Fall besonders schwieriger sozioökonomischer Bedingungen, unter denen besonders hohe und in keinem angemessenen Verhältnis zu den Nutzen stehende Kosten eine ordnungsgemäße Durchführung der erforderlichen Maßnahmen verhindern würden, spezifische Ausnahmen von einigen der Bestimmungen dieser Verordnung zu beantragen.


10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor to ...[+++]

10. nimmt die Entscheidung der neuen isländischen Regierung zur Kenntnis, die Verhandlungen über einen Beitritt zur EU nicht weiterzuführen; bedauert, dass es keiner der Seiten gelungen ist, eine Lösung bezüglich ihrer widersprüchlichen Ansichten bei einigen Themen zu finden, obwohl enge kulturelle Bindungen bestehen und Island als Mitglied des EWR und des Schengen-Raums bereits eine beträchtliche Anzahl von Rechtsvorschriften der EU umgesetzt hat; bedauert, dass somit die Gelegenheit versäumt wurde, Island – auch mit speziellen Ausnahmeklauseln – stärker zu integrieren, wobei das Land über geopolitisch und geoökonomisch über strategis ...[+++]


5. verklaart met klem dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, op zijn allerminst: het toepassingsgebied van de verordening moet uitbreiden tot alle de instellingen, organen en instanties van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie en elke weigering van toegang tot documenten niet verder mag gaan dan de specifieke woorden die om legitieme r ...[+++]

5. betont, dass ein geänderter Text in Einklang mit den Erfordernissen des Vertrages zumindest Folgendes vorsehen sollte: Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU; Verbesserung der Transparenz der Gesetzgebung, wobei jeder Rückgriff auf Ausnahmen im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten ...[+++]


Wij hebben de ideale oplossing nog niet gevonden en deze kwestie zal in de tweede lezing beslist opnieuw aan de orde worden gesteld, aangezien sommige delegaties binnen de Raad nog steeds een voorbehoud maken en zelfs zover gaan dat zij om een gereglementeerde toegang tot het beroep vragen.

Wir haben noch nicht die ideale Lösung gefunden, und diese Frage wird sicherlich erneut in zweiter Lesung behandelt, denn einige Delegationen innerhalb des Rates bringen nach wie vor ihre Einwände zum Ausdruck und gehen sogar so weit, einen geregelten Zugang zu diesem Beruf zu fordern.


in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactivit ...[+++]

Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortführung von für den ländlichen Raum relevanten Tätigkeiten. Mehrere ...[+++]


De richtlijn bepaalt echter ook dat de lidstaten verdere vrijstellingen of verlagingen mogen vragen uit specifieke beleidsoverwegingen.

Darüber hinaus lässt die Richtlinie aber auch weitere Verbrauchsteuerbefreiungen und -ermäßigungen aus besonderen politischen Erwägungen zu.


Daartoe zou de Commissie spoed kunnen zetten achter haar plannen voor het openen van verdere delegaties - of handelsvertegenwoordigingsbureaus in sommige gevallen - in Azië (Er zijn nu 13 EU-delegaties in Azië.) Uw rapporteur is er zich goed van bewust dat hiervoor geen ongelimiteerde fondsen ter beschikking staan en dat er op budgettair gebied keuzes moeten worden gemaakt.

Dies kann u.a. dadurch geschehen, dass die Kommission ihre Pläne zur Eröffnung neuer Delegationen – oder gegebenenfalls Handelsvertretungen – in Asien beschleunigt (Es gibt derzeit 13 EU-Delegationen in Asien.) Dem Berichterstatter ist bewusst, dass die Mittel nicht unbegrenzt sind, und dass Haushaltsprioritäten gesetzt werden müssen.


Met betrekking tot de werkingssfeer vragen sommige delegaties verdere vrijstellingen van registratie voor specifieke stoffen.

Hinsichtlich des Anwendungsbereichs fordern einige Delegationen weitere Befreiungen spezifischer Stoffe von der Registrierung.


Over het tweede punt (open toepassingsgebied met eventueel vrijstellingen) zijn sommige delegaties van oordeel dat die optie nader moet worden onderzocht; een en ander zou betekenen dat op geselecteerde gebieden een aantal basisrechten voor alle passagiers worden gewaarborgd, terwijl er ruimte wordt gelaten voor eventuele nationale aanpassingen en vrijstellingen, en voor lokaal vervoer het subsidiariteitsbeginsel in acht wordt genomen.

Die zweite Option (offener Anwendungsbereich mit möglichen Ausnahmen) könnte nach Auf­fassung einiger Delegationen in Betracht gezogen werden: Damit wären grundlegende Rechte in bestimmten Bereichen allen Fahrgästen garantiert, gleichzeitig bliebe Spielraum für etwaige natio­nale Anpassungen und Ausnahmen und würde dem Subsidiaritätsprinzip bei lokalen Verkehrs­diensten Rechnung getragen.


Sommige delegaties hadden vragen bij het nut van vergroeningsmaatregelen zoals blijvend grasland, gewasdiversificatie en milieuaandachtsgebieden.

Einige Delegationen stellten den Nutzen der Ökologisierungsmaßnahmen, etwa der Erhaltung von Dauergrünland, der Anbaudiversifizierung und der Flächennutzung im Umweltinteresse, infrage.


w