Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen sommigen zich » (Néerlandais → Allemand) :

Sommigen vragen zich met name af of de opgelegde termijn wel realistisch is.

Manche Einsender bezweifelten insbesondere, daß der Zeitplan für die Einführung realistisch ist.


Sommigen nationale autoriteiten vragen zich af of het passend is om een advieslichaam zoals de HLCG verantwoordelijk te maken voor het oplossen van grensoverschrijdende geschillen, iets wat eigenlijk een zaak voor de rechter is.

Einige nationale Behörden bezweifelten, daß es angemessen ist, einem Beratungsgremium wie der HLCG die Verantwortung für die Beilegung von grenzüberschreitenden Streitigkeiten im Zusammenhang mit Verbraucherfragen zu erteilen, was ja eine richterliche Aufgabe sei.


Natuurlijk vragen sommigen zich af waarom we, nadat we het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie hebben ingevoerd, zouden moeten toetreden tot de jurisdictie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg.

Natürlich wundern sich einige Leute, warum wir nach der Aufnahme der Charta der Grundrechte der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs der Menschenrechte in Straßburg beitreten müssen.


Toch vragen sommigen zich af waarom Indiërs die in het buitenland leven zo weinig in India investeren.

Allerdings fragt sich, weshalb die im Ausland ansässigen Inder so wenig in Indien investieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wellicht vragen sommigen zich af hoe het kan dat wij, op een dag waarop de plaag van het terrorisme opnieuw slachtoffers eist onder onschuldige burgers in een Europese hoofdstad, niet afwijken van onze parlementaire agenda.

– (EN) Herr Präsident! Manch einer mag sich wundern, wie wir an einem Tag, an dem die Geißel des Terrorismus wieder unschuldige Zivilisten in einer europäischen Hauptstadt getroffen hat, wie geplant mit unserer parlamentarischen Tagesordnung fortfahren können.


Sommigen stonden ook toe dat zich een meer politieke dialoog ontwikkelde, en moedigden aan tot het stellen van aanvullende vragen.

Einige ließen es auch zu, dass sich ein eher politisch ausgerichteter Dialog entwickelte, und ermutigten die Teilnehmer zu Zusatzfragen.


Sommigen vragen zich af op het werkelijk opportuun was om de bestrijding van MVW op te nemen als essentieel element in de overeenkomst.

Einige stellen sich jedoch die Frage, ob es tatsächlich opportun ist, die Bekämpfung der Massenvernichtungswaffen in den Rang eines wesentlichen Bestandteils des Abkommens zu erheben.


Sommigen nationale autoriteiten vragen zich af of het passend is om een advieslichaam zoals de HLCG verantwoordelijk te maken voor het oplossen van grensoverschrijdende geschillen, iets wat eigenlijk een zaak voor de rechter is.

Einige nationale Behörden bezweifelten, daß es angemessen ist, einem Beratungsgremium wie der HLCG die Verantwortung für die Beilegung von grenzüberschreitenden Streitigkeiten im Zusammenhang mit Verbraucherfragen zu erteilen, was ja eine richterliche Aufgabe sei.


Sommigen vragen zich met name af of de opgelegde termijn wel realistisch is.

Manche Einsender bezweifelten insbesondere, daß der Zeitplan für die Einführung realistisch ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen sommigen zich' ->

Date index: 2022-11-09
w