Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Italiaanse Republiek
Italië
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Regio's van Italië
Registratie- en procedurele vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen we italië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië werd op 4 maart 2014 herinnerd aan zijn verplichting om een uitgebreid antwoord te verschaffen op alle vragen die de Commissie in haar schrijven van 23 december 2013 had gesteld.

Am 4. März 2014 wurde Italien an seine Verpflichtung zur Übermittlung einer umfassenden Antwort auf alle Fragen erinnert, die die Kommission mit Schreiben vom 23. Dezember 2013 an Italien gerichtet hatte.


In deze gezamenlijke resolutie van de SD-, ALDE-, Verts/ALE- en GUE/NGL-Fractie vragen we Italië onmiddellijk maatregelen te nemen opdat de regels worden nageleefd en de inmenging van de georganiseerde misdaad in een gebied dat als zeer lucratief wordt aangemerkt, een halt toe te roepen.

Mit diesem gemeinsamen Entschließungsantrag, der von der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke eingereicht wurde, fordern wir Italien auf, sofortige Maßnahmen zu ergreifen, um eine Einhaltung der Regelungen zu gewährleisten, was bedeutet, die Beteiligung des organisierten Verbrechens in einem Bereich, der als sehr lukrativer Markt angesehen wird, zu bekämpfen.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie is kennelijk onbevoegd om te antwoorden op de vragen gesteld door het Tribunale di Tivoli (Italië).

Der Gerichtshof der Europäischen Union ist für die Beantwortung der vom Tribunale di Tivoli (Italien) vorgelegten Fragen offensichtlich unzuständig.


13. verzoekt de Commissie om, overeenkomstig artikel 260 van het VWEU, tegen Italië onverwijld inbreukprocedures aan te spannen teneinde straffen vast te stellen die waarborgen dat de Italiaanse autoriteiten zich aan de uitspraak van het Europees Hof van Justitie houden en er met name voor zorgen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen; acht het passend en in overeenstemming met de uitspraak in zaak C 304/02 van het Europese Hof van Justitie Italië te vragen een vast bedrag te betalen als boete voor de langdurige o ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, gegen Italien unverzüglich den Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 260 AEUV im Hinblick auf die Festlegung von Sanktionen einzuleiten, die dafür sorgen, dass die italienischen Behörden dem Urteil des Gerichtshofs entsprechen, und insbesondere dafür Sorge tragen, dass die bestehenden Deponien mit dem EU-Recht vereinbar sind; ist der Ansicht, dass es sachgerecht wäre und dem Urteil C-304/02 des Europäischen Gerichtshofs entsprechen würde, von Italien die Bezahlung sowohl eines einmaligen Betrags a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie om tegen Italië onverwijld overeenkomstig artikel 260 VWEU inbreukprocedures aan te spannen teneinde straffen vast te stellen die moeten waarborgen dat de Italiaanse autoriteiten zich aan het arrest van het Europese Hof van Justitie houden en er met name voor zorgen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen; acht het passend en in overeenstemming met de uitspraak in zaak C-304/02 van het Europese Hof van Justitie Italië te vragen een vast bedrag te betalen als boete voor de langdurige overtr ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, gegen Italien unverzüglich ein Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 260 AEUV im Hinblick auf die Festlegung von Sanktionen einzuleiten, die dafür sorgen, dass die italienischen Behörden dem Urteil des Gerichtshofs entsprechen und insbesondere sicherstellen, dass die bestehenden Deponien mit dem EU-Recht in Einklang stehen; ist der Ansicht, dass es sachgerecht wäre und dem Urteil C-304/02 des Europäischen Gerichtshofs entsprechen würde, von Italien die Bezahlung sowohl eines einmaligen Betrags als Geldbuße für die lang anhaltenden Verstöße gegen EU-Richtlinien während der ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde collega Hökmark – die immers al langer meedraait – vragen of hij zich kan herinneren dat België, Griekenland en Italië bij het van start gaan van de monetaire unie schulden hadden ter hoogte van ruim 130 procent van hun nationaal inkomen, dat de staatsschuld van Griekenland sindsdien is gestegen, die van België met ruim 30 procent is gedaald, en die van Italië met ruim 25 procent is afgenomen.

- Frau Präsidentin! Ich wollte den Kollegen Hökmark fragen, da er ja auch schon länger dabei ist, ob er sich daran erinnert, dass beim Start der Währungsunion Belgien, Griechenland und Italien mit über 130 % des Sozialprodukts verschuldet waren, dass Griechenland nach oben gegangen ist, Belgien um über 30 % nach unten, Italien um über 25 % nach unten.


Na verzoek tot verlenging van de termijn voor antwoord, heeft Italië de vragen bij schrijven van 21 april 2006 beantwoord.

Nachdem Italien zunächst einen Aufschub der Frist zur Beantwortung der Fragen beantragt hatte, hat Italien dann mit Schreiben vom 21. April 2006 geantwortet.


Wanneer de voorzitter van de Raad spreekt over de uitzonderlijke omstandigheden in Italië en over het feit dat hiervan geen precedentwerking behoeft uit te gaan, wil ik vragen of Italië nu zelf de gemeenschappelijke regels heeft geïmplementeerd, zodat ook de Italiaanse melkproducenten vanaf nu een speciale heffing betalen voor het overschrijden van de productiequota.

Da der Ratspräsident über die besonderen Umstände in Italien spricht, die nicht zum Präzedenzfall werden dürfen, möchte ich fragen, ob Italien die gemeinschaftlichen Vorschriften bereits umgesetzt hat, so dass von nun an auch italienische Milchproduzenten eine besondere Abgabe für die Überschreitung der Produktionsquoten zu zahlen haben.


In antwoord op de vragen van de Commissie dient Italië de opmerkingen uit overwegingen 25, 26 en 27 in.

Italien bringt zur Beantwortung der Fragen der Kommission die unter den Punkten 25 bis 27 aufgeführten Bemerkungen vor.


Italië en Letland hebben alleen de vragen over de omroepen beantwoord.

Italien und Lettland haben nur die Fragen zum Rundfunk beantwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen we italië' ->

Date index: 2024-07-20
w