Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen van klanten beantwoorden
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "vragen we willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Wij willen nog meer overleggen over het TTIP," zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström, "en nog transparanter zijn, zodat we duidelijk kunnen laten zien waar de onderhandelingen over gaan, en de vragen eromheen kunnen wegnemen.

Wir wollen noch mehr Konsultationen zu TTIP durchführen,“ so Handelskommissarin Cecilia Malmström, „und noch transparenter werden, damit wir klarmachen können, worum es bei den Verhandlungen geht und ihnen so etwas von ihrem Geheimnis nehmen können.


Ik zal de leden van de Commissie vragen vaker aanwezig te zijn op beslissende momenten in de trialoog en ik zou willen dat de Raad hetzelfde deed.

Ich werde die Kommissionsmitglieder auffordern, häufiger als bisher in den entscheidenden Phasen wichtiger Triloge zugegen zu sein, und ich wünsche mir dies auch vom Rat.


Dat is nu precies wat we u na elke verkiezing vragen. We willen vooral geen incidentele maar duurzame actie, we willen een toekomst voor de landen die we bezoeken.

Wir wollen nicht, dass das nur ein Strohfeuer ist, sondern wir wollen echte Anschlussmaßnahmen und eine Zukunft für die Länder, die wir besuchen.


Maar hiertoe moeten we heel duidelijk maken welke vragen we willen beantwoorden.

Um dies zu tun, benötigen wir jedoch klare Aussagen zu den Fragen, die wir beantworten wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook accepteren wij onze verantwoordelijkheid voor al die lastige procedures; ons treft in dat opzicht blaam omdat wij soms het onmogelijke vragen. Wij willen dan ook graag samenwerken om de procedures zo veel mogelijk te vereenvoudigen.

Wir bieten Ihnen unsere Mitarbeit an, um die Verfahren so weit wie möglich zu vereinfachen.


De leden van dit Parlement zullen voortaan geen vragen meer willen indienen als u van plan bent het vragenuur op deze manier te leiden.

Wenn das die Art und Weise ist, in der Sie die Fragestunde durchführen möchten, dann werden die Abgeordneten künftig keine Fragen mehr vorlegen wollen.


Daarom, en zonder vragen te willen stellen bij de gepastheid of de timing van het besluit van de Commissie om de ontwikkelingshulp te concentreren op de deelstaten met een ‘hervormingsgezinde mentaliteit’ (Chhattisgarh en Rajasthan), zou die hulp misschien zo snel mogelijk worden aangevuld met bijstand aan enkele van de deelstaten met een ‘niet-hervormingsgezinde mentaliteit’, precies om de hervormingen meer te stimuleren.

Daher muss man sich fragen, ob die Entscheidung der Kommission, ohne ihre zeitliche und spezifische Zweckmäßigkeit in Frage zu stellen, die Entwicklungshilfe auf die Bundesstaaten mit einer „auf Reformen ausgerichteten Mentalität“ (Chhattisgarh und Rajastan) zu konzentrieren, nicht so rasch wie möglich um die Unterstützung für die Bundesstaaten mit einer „nicht auf Reformen ausgerichteten Mentalität“ zu ergänzen, gerade um Reformen anzustoßen.


EUROPE DIRECT krijgt vragen van allerlei soorten gebruikers: studenten die een werkstuk voorbereiden, ondernemers van KMO’s die willen weten hoe ze subsidies kunnen aanvragen om hun bedrijf uit te breiden, vakmannen die advies willen inwinnen over EU-richtlijnen en gepensioneerden die willen weten hoe ze van hun pensioen kunnen genieten in een andere EU-lidstaat dan hun moederland.

Das Nutzerprofil des Informationsdienstes EUROPE DIRECT erstreckt sich von Studenten, die Referate vorbereiten, über KMU Unternehmer, die sich über eine Förderung zur Gründung oder Expansion ihres Unternehmens erkundigen möchten, und Fachkräfte, die Ratschläge zu EU Richtlinien benötigen, bis hin zu Rentnern, die herausfinden möchten, wie sie ihren Ruhestand in einem anderen EU Land verbringen können.


Uit het onderzoek bleek dat ongeveer 95% van de vragen die per e-mail worden gesteld, binnen de 3 dagen worden behandeld (het DG Pers of gespecialiseerde diensten behandelen ingewikkelde vragen binnen de 10 dagen). Ondervraagden die interactiviteit of een onmiddellijk antwoord willen en toegang tot het Internet hebben, geven de voorkeur aan de dienst Web Assistance.

Die Umfrage zeigte, dass rund 95 % der per E Mail gestellten Fragen innerhalb von drei Tagen beantwortet werden (komplexere Fragen werden von der GD PRESSE oder speziellen Diensten innerhalb von 10 Tagen beantwortet.). Außerdem ging aus der Umfrage hervor, dass die Online-Hilfe „Web-Assistance“ im Rahmen von EUROPE DIRECT von Nutzern bevorzugt wurde, die großen Wert auf Interaktivität und unmittelbare Beantwortung legen sowie regelmäßig Zugang zum Internet haben.


Als we willen dat de uitbreiding een succes is, als we willen dat Europa de kracht, besluitvaardigheid en zin voor initiatief blijft behouden om een antwoord te geven op de vragen van zijn burgers, dan is een nieuw gemeenschappelijk elan nodig, waarvoor de Commissie alléén niet kan zorgen.

Wenn die Erweiterung ein Erfolg sein soll, wenn wir wollen, dass Europa die Festigkeit, die Stärke, die Beschluss- und Handlungsfähigkeit behält, um den Anforderungen seiner Bürger gerecht werden zu können, bedarf es einen neuen gemeinsamen Schwungs, für den die Kommission nicht alleine sorgen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen we willen' ->

Date index: 2023-11-17
w