Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen

Vertaling van "vragen welke landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen

Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung


bepalen welke onderdelen klanten vragen

von Kunden angeforderte Teile ermitteln


Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949

Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung (Neufassung vom Jahre 1949)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De discussienota is ook bedoeld als aanzet voor een debat dat duidelijkheid zou moeten scheppen over twee open vragen: Welke uitdagingen zouden onze landen samen moeten aanpakken?

Außerdem soll mit dem Papier der Weg für eine Debatte bereitet werden, in der im Wesentlichen zwei offene Fragen zu klären sind: Welche Herausforderungen sollten unsere Länder gemeinsam in Angriff nehmen?


Welke maatregelen het effectiefst zijn om derde landen te helpen het vluchtelingenvraagstuk te beheren, hoe we moeten inspelen op de behoeften van vluchtelingen en remigranten en op hun mogelijkheden om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun land van opvang en hoe we het EU-optreden ten aanzien van de betrokken regio's en derde landen cohenter en effectiever kunnen maken, zijn belangrijke vragen in dit verband.

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, darüber nachzudenken, mit welcher Art von Maßnahmen die Drittländer am effizientesten bei der Lösung von Flüchtlingsproblemen unterstützt werden können, z.B. wie dem Bedarf von Flüchtlingen und Rückkehrern begegnet und ihr Potenzial, zur Entwicklung der betreffenden Aufnahmeländer beizutragen, genutzt werden kann und wie sich die Kohärenz und Wirksamkeit der Maßnahmen der EU gegenüber den betreffenden Regionen und Drittländern verbessern lassen.


Eigenlijk zou de commissie nu moeten vragen welke landen achter zijn op schema en welke landen bij die 50 procent horen, en wanneer men denkt alles af te ronden.

Eigentlich müsste der Ausschuss jetzt fragen, welche Länder hintendran sind und welche Länder diese 50 % erfüllen, und wann gedenkt man, dieses zu erreichen.


Nu Bulgarije en Roemenië aan alle technische criteria voor lidmaatschap hebben voldaan, zoals door deskundigen van de Raad is vastgesteld, zou ik mevrouw Győri willen vragen welk tijdpad voor toelating van beide landen de Raad voor ogen staat en of daar in de Raad ook al over gesproken wordt.

Frau Győri, nachdem Bulgarien und Rumänien nach Einschätzung der Fachleute des Rates alle technischen Kriterien für eine Mitgliedschaft erfüllt haben, teilen Sie uns bitte mit, wie die Haltung des Rates in Bezug auf den Zeitplan für eine Aufnahme Bulgariens und Rumäniens aussieht und ob es im Rat dazu eine Debatte gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de impasse die is ontstaan wat de financiering van dit project betreft, wens ik de Raad te vragen welke maatregelen hij van plan is te treffen om deze situatie te deblokkeren en in hoeverre de Europese Unie van plan is voor dit project samen te werken met derde landen, zoals India.

Da das Projekt Galileo zurzeit in einer Finanzierungskrise steckt, stellt sich folgende Frage: Was will der Rat der Europäischen Union zur Lösung dieses Problems unternehmen, und welche Art der Zusammenarbeit mit Drittstaaten wie beispielsweise Indien sieht die Europäische Union für dieses Projekt vor?


Gezien het standpunt van sommige landen van de regio ten aanzien van de aan het Nabucco-project te verlenen prioriteit, wens ik de Raad te vragen welke maatregelen hij van plan is te treffen om de tenuitvoerlegging van dit project, dat van uitzonderlijk belang is voor de transitlanden en de gasvoorziening in de Europese Unie, te versnellen, en of hij informatie kan verschaffen over het verwachte tijdschema.

In Anbetracht des von einigen Staaten in diesem Raum, zur Priorität des Nabucco-Projekts vertretenen Standpunkts, stellen sich folgende Fragen: Welche Maßnahmen sieht der Rat der Europäischen Union vor, um die Verwirklichung dieses Projekts zu beschleunigen, das sowohl für die Transitländer als auch für die Gasversorgung der Europäischen Union von großer Bedeutung ist, und innerhalb welcher Fristen soll das Projekt ausgeführt werden?


Vragen als: uit hoeveel landen moeten de ondertekenaars afkomstig zijn, hoe moet gecontroleerd worden of de handtekeningen echt zijn, in welke vorm moet een verzoekschrift gegoten worden, termijnen, enz.

B. dazu, aus wie vielen Ländern die Bürger kommen müssen, wie überprüft werden kann, ob die Unterschriften echt sind, in welcher Form eine Petition abgegeben werden soll oder ob Fristen vorgegeben werden.


Als zij vragen, zoals één van hen deed: “Welk deel van het woord ‘nee’ in de Franse en Nederlandse resultaten begrijp je niet?”, kunnen wij met net zoveel gemak de zaak omdraaien en vragen: ‘welk deel van het woord ‘ja’ begrijp jij niet in het antwoord van de zestien of achttien andere landen - met inbegrip van Roemenië en Bulgarije - die ‘ja’ hebben gezegd tegen de Grondwet?”.

Die Kollegen, die insbesondere auf einer Seite dieses Hauses sagen, dass die Franzosen und die Niederländer die Verfassung abgelehnt haben und dass diese ganze Debatte deshalb beendet werden muss und wir nie wieder einen Vorstoß zur Änderung der Verträge unternehmen sollten, machen es sich viel zu einfach und wollen im Grunde nur eine Antwort hören. Wenn einer dieser Kollegen fragt: „Welchen Teil des Wortes ‚Nein‘ verstehen Sie vor dem Hintergrund der Ergebnisse der Referenden in Frankreich und den Niederlanden nicht?“, könnte man gen ...[+++]


Welke maatregelen het effectiefst zijn om derde landen te helpen het vluchtelingenvraagstuk te beheren, hoe we moeten inspelen op de behoeften van vluchtelingen en remigranten en op hun mogelijkheden om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun land van opvang en hoe we het EU-optreden ten aanzien van de betrokken regio's en derde landen cohenter en effectiever kunnen maken, zijn belangrijke vragen in dit verband.

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, darüber nachzudenken, mit welcher Art von Maßnahmen die Drittländer am effizientesten bei der Lösung von Flüchtlingsproblemen unterstützt werden können, z.B. wie dem Bedarf von Flüchtlingen und Rückkehrern begegnet und ihr Potenzial, zur Entwicklung der betreffenden Aufnahmeländer beizutragen, genutzt werden kann und wie sich die Kohärenz und Wirksamkeit der Maßnahmen der EU gegenüber den betreffenden Regionen und Drittländern verbessern lassen.




Anderen hebben gezocht naar : bepalen welke onderdelen klanten vragen     vragen welke landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen welke landen' ->

Date index: 2024-01-23
w