Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragenlijst heeft beantwoord » (Néerlandais → Allemand) :

Maar aangezien geen van hen de vragenlijst heeft beantwoord, konden deze individuele onderzoeken niet in overweging worden genomen.

Keine von ihnen beantwortete jedoch den Fragebogen, so dass keine individuelle Ermittlung in Betracht gezogen werden konnte.


de enige Canadese producent die de vragenlijst voor het referentieland heeft beantwoord, is een onderneming die banden heeft met een van de klagers;

Der einzige kanadische Hersteller, der den Fragebogen für Hersteller im Vergleichsland beantwortet habe, sei ein mit einem der Antragsteller verbundenes Unternehmen.


Slechts een van de in overweging 18 genoemde niet-verbonden importeurs heeft de vragenlijst beantwoord.

Nur einer der in Erwägungsgrund 18 genannten unabhängigen Einführer beantwortete den Fragebogen.


Eén producent in de Unie heeft de vragenlijst niet beantwoord; een andere producent in de Unie heeft slechts een onvolledig antwoord ingediend en heeft niet gereageerd op een schriftelijke aanmaning tot het verstrekken van de ontbrekende gegevens.

Ein Unionshersteller übermittelte überhaupt keine Antwort auf den Fragebogen, ein anderer Unionshersteller übermittelte lediglich eine unvollständige Antwort und reagierte auch nicht, nachdem ihm ein Schreiben zur Anforderung noch fehlender Informationen übersandt worden war.


7. betreurt dat het Agentschap de vragenlijst over de omgang met en de voorkoming van belangenconflicten niet heeft beantwoord; verzoekt het Agentschap met klem aan de kwijtingsautoriteit mee te delen welke acties het heeft ondernomen naar aanleiding van speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer en de aanbevelingen van het Parlement dat alle agentschappen alomvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en toepassen, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sanctie ...[+++]

7. bedauert, dass die Agentur den Fragenkatalog zur Bewältigung und Vermeidung von Interessenkonflikten nicht beantwortet hat; fordert die Agentur nachdrücklich auf, der Entlastungsbehörde Bericht über die Maßnahmen zu erstatten, die sie ergriffen hat, um dem Sonderbericht Nr. 15/2012 des Rechnungshofs und den vom Parlament abgegebenen Empfehlungen nachzukommen, dass alle Agenturen umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit entwickeln und umsetzen, indem sie unter anderem Verfahren für Fälle von Vertrauensbruch und eindeutige Sanktionen einrichten oder die bereits bestehenden Leitlinien und Verfahren ändern;


– (HU) Voorzitter, nu u gewag heeft gemaakt van het bredere verband en de geest waarin de Raad soortgelijke kwesties benadert, kan ik u natuurlijk vertellen dat de toetreding van Servië in voorbereiding is, aangezien het zijn verzoek om toetreding heeft ingediend, en ik meen dat we nu in een nieuwe fase zijn gekomen, aangezien Servië de vragenlijst heeft beantwoord die door de Europese Commissie is voorgelegd.

− (HU) Herr Präsident! Da Sie natürlich den umfassenderen Kontext und den Geist erwähnt haben, mit dem der Rat ähnliche Angelegenheiten angeht, kann ich Ihnen sagen, dass beim Beitrittsverfahren Serbiens Fortschritte gemacht wurden seit das Land seinen Beitrittsantrag eingereicht hat, und ich glaube, dass wir nun zu einer neuen Phase übergegangen sind, da Serbien auf den von der Europäischen Kommission vorgelegten Fragenkatalog reagiert hat.


M. overwegende dat een aantal nationale parlementen de vragenlijst van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft beantwoord , terwijl in bepaalde lidstaten beide parlementaire kamers de vragenlijst hebben ingevuld ,

M. in der Erwägung, dass einige nationale Parlamente den Fragebogen seines Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres beantwortet haben, wobei in einigen Mitgliedstaaten beide Kammern des Parlaments geantwortet haben ,


M. overwegende dat een aantal nationale parlementen de vragenlijst van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft beantwoord , terwijl in bepaalde lidstaten beide parlementaire kamers de vragenlijst hebben ingevuld ,

M. in der Erwägung, dass einige nationale Parlamente den Fragebogen seines Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres beantwortet haben, wobei in einigen Mitgliedstaaten beide Kammern des Parlaments geantwortet haben ,


M. overwegende dat een aantal nationale parlementen de vragenlijst van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft beantwoord, terwijl in bepaalde lidstaten beide parlementaire kamers de vragenlijst hebben ingevuld,

M. in der Erwägung, dass einige nationale Parlamente den Fragebogen seines Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres beantwortet haben, wobei in einigen Mitgliedstaaten beide Kammern des Parlaments geantwortet haben,


Geen van de lidstaten die de vragen van de vragenlijst heeft beantwoord, heeft algemene regels vastgesteld om te voorzien in ontheffingen van de vergunningsverplichting voor bedrijven die gevaarlijke afvalstoffen nuttig toepassen.

Keiner der Mitgliedstaaten, die die Fragebögen beantwortet haben, hat allgemeine Vorschriften geschaffen, um Anlagen, die gefährliche Abfälle verwerten, die Befreiung von der Genehmigungspflicht zu ermöglichen.


w