Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Paraplegie
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Vertaling van "vrede en beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden


partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden






paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrede en veiligheid moeten op beide continenten worden bevorderd.

Die Staats- und Regierungschefs wollen ihre Zusammenarbeit zur Stärkung von Frieden und Sicherheit auf beiden Kontinenten verbessern.


Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.

Im politischen Bereich können Asien und Europa gemeinsame Sache machen und für Frieden und Stabilität in den nach wie vor besorgniserregenden Konflikten unserer Regionen eintreten.


Samenwerking tussen beide regio's voor het bevorderen van vrede en welvaart zou niet compleet zijn zonder de deelneming van het maatschappelijk middenveld.

Jede Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen zur Förderung von Frieden und Wohlstand wäre ohne die Einbeziehung der Zivilgesellschaft unvollständig.


Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.

Eine strategische Partnerschaft mit Brasilien, einem seit langem bewährten Freund und Verbündetem in einer Region von großer Bedeutung für die EU, würde zur Konsensbildung über die politische Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden und Stabilität, nicht nur im jeweiligen Kontinent sondern auch darüber hinaus, beitragen und uns in die Lage versetzen, unsere Kräfte zur Bewältigung der globalen Herausforderungen, vor denen wir stehen, zu bündeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich eine ...[+++]


is verheugd dat de Nobelprijs voor de Vrede 2014 is toegekend aan Malala Yousafzay en Kailash Satyarthi voor hun inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, en met name het recht van elk kind op onderwijs; acht het prijzenswaardig dat het Sacharovprijsnetwerk zich publiekelijk schaart achter initiatieven om het publiek meer bewust te maken van geweld tegen kinderen; is van mening dat in beide gevallen duidelijk blijk wordt gegeven van de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties spe ...[+++]

begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes — insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung — ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürsprecher wichtig sind und dass bei der Förderung und den Schutz der in dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes niedergelegten Rechte eine ...[+++] große Rolle spielen.


1. Gelet op het constitutionele mandaat en de veiligheidsbelangen van de Republiek Korea, de door beide partijen aangegane verbintenis om vrede en welvaart op het Koreaanse schiereiland te bevorderen, en het belang van intra-Koreaanse economische samenwerking om dat doel te bereiken, is op grond van lid 1 van artikel 15.2 (Gespecialiseerde comités) een Comité voor zones voor passieve veredeling op het Koreaanse schiereiland opgericht.

1. In Anerkennung des verfassungsrechtlichen Auftrags und der Sicherheitsinteressen der Republik Korea, der Verpflichtung beider Vertragsparteien, Frieden und Wohlstand auf der koreanischen Halbinsel zu fördern, sowie der Bedeutung der darauf ausgerichteten innerkoreanischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit wird nach Artikel 15.2 Absatz 1 (Sonderausschüsse) ein Ausschuss "Passivveredelungszonen auf der koreanischen Halbinsel" eingesetzt.


Australië en de Unie zijn beide zeer gehecht aan internationale vrede en veiligheid en willen herstel en stabilisatie bevorderen door samenwerking en lastendeling in crisisbeheersingsoperaties.

Australien und die EU engagieren sich beide intensiv für Frieden und Sicherheit in der Welt und teilen den Wunsch nach Erleichterung von Wiederaufbau und Stabilisierung durch Zusammenarbeit und Lastenteilung bei Krisenbewältigungsoperationen.


Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.

Im politischen Bereich können Asien und Europa gemeinsame Sache machen und für Frieden und Stabilität in den nach wie vor besorgniserregenden Konflikten unserer Regionen eintreten.


Samenwerking tussen beide regio's voor het bevorderen van vrede en welvaart zou niet compleet zijn zonder de deelneming van het maatschappelijk middenveld.

Jede Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen zur Förderung von Frieden und Wohlstand wäre ohne die Einbeziehung der Zivilgesellschaft unvollständig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en beide' ->

Date index: 2023-05-03
w