Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede en menselijke waardigheid nastreven terzijde " (Nederlands → Duits) :

Begin deze week hebben wij in Oslo aan onze partners in de wereld duidelijk gemaakt dat de Europese Unie degenen die vrede en menselijke waardigheid nastreven terzijde zal staan.

Anfang der Woche haben wir unseren internationalen Partnern in Oslo klar und deutlich dargelegt, dass die Europäische Union denen beistehen wird, die nach Frieden und Menschenwürde streben.


Bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs voor de Vrede afgelopen december in Oslo, zeiden de Europese leiders dat de Europese Unie haar steun zal geven aan degenen die zich inzetten voor vrede en menselijke waardigheid.

Anlässlich der Verleihung des Nobelpreises im vergangenen Dezember in Oslo, erklärten die europäischen Staats- und Regierungschefs, dass die Europäische Union denen beistehen wird, die nach Frieden und Menschenwürde streben.


Als gemeenschap van volkeren die oorlog hebben overwonnen en totalitarisme hebben bevochten, zullen wij altijd achter degenen staan die naar vrede en menselijke waardigheid streven.

Als Gemeinschaft von Ländern, die den Krieg und Totalitarismus überwunden haben, werden wir stets auf der Seite derjenigen stehen, die nach Frieden und Menschenwürde streben.


Ons beleid moet kernwaarden als vrede, solidariteit en eerbiediging van de menselijke waardigheid voor toekomstige generaties en samenlevingen bevorderen".

Wir brauchen eine Politik, die zentrale Werte wie Frieden, Solidarität und Achtung der Menschenwürde bei zukünftigen Generationen und Gesellschaften fördert.“


145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkhe ...[+++]

145. betont die Notwendigkeit der Achtung des Rechtes der Mädchen, eine Meinung zu äußern und zu Fragen, die ihre Gesundheit und Menschenwürde betreffen, gehört zu werden, wobei betont wird, dass das Wohl des Kindes im Vordergrund stehen muss; unterstreicht die Notwendigkeit, dass alle Kinder und insbesondere die Mädchen in einem familiären Umfeld von Frieden, Würde, Toleranz, Freiheit, Nichtdiskriminierung, Gleichstellung der Ges ...[+++]


145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkhe ...[+++]

145. betont die Notwendigkeit der Achtung des Rechtes der Mädchen, eine Meinung zu äußern und zu Fragen, die ihre Gesundheit und Menschenwürde betreffen, gehört zu werden, wobei betont wird, dass das Wohl des Kindes im Vordergrund stehen muss; unterstreicht die Notwendigkeit, dass alle Kinder und insbesondere die Mädchen in einem familiären Umfeld von Frieden, Würde, Toleranz, Freiheit, Nichtdiskriminierung, Gleichstellung der Ges ...[+++]


– (RO) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement gestemd over het “het jaarlijks verslag (2007) van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB), aan het Europees Parlement gepresenteerd overeenkomstig punt 43, sub G, van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006” als mijn bijdrage aan de bevordering van de vrede, de menselijke waardigheid, de mensenrechten, de democratie, het multilateralisme en de rechtsstaat.

– (RO) Ich habe für diesen Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments über den „Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und die grundlegenden Entscheidungen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) 2007“ gestimmt, der vom Europäischen Parlament in Anwendung von Punkt G, Absatz 43 des interinstitutionellen Vertrags vom 17. Mai 2006 vorgelegt wurde, um den Frieden, die Menschenwürde, die Menschenrechte, die Demokratie, den Multilateralismus und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern.


– (RO) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement gestemd over het “het jaarlijks verslag (2007) van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB), aan het Europees Parlement gepresenteerd overeenkomstig punt 43, sub G, van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006” als mijn bijdrage aan de bevordering van de vrede, de menselijke waardigheid, de mensenrechten, de democratie, het multilateralisme en de rechtsstaat.

– (RO) Ich habe für diesen Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments über den „Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und die grundlegenden Entscheidungen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) 2007“ gestimmt, der vom Europäischen Parlament in Anwendung von Punkt G, Absatz 43 des interinstitutionellen Vertrags vom 17. Mai 2006 vorgelegt wurde, um den Frieden, die Menschenwürde, die Menschenrechte, die Demokratie, den Multilateralismus und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern.


We kunnen migratie echter ook beschouwen als een kans om het potentieel van Europa verder te ontwikkelen en een internationale orde te bevorderen die gebaseerd is op vrede en menselijke waardigheid.

Zugleich jedoch kann die Migration eine Möglichkeit zur Förderung der Entwicklung Europas und zur Errichtung einer internationalen Ordnung auf der Grundlage des Friedens und der Menschenwürde darstellen.


Afgevaardigde Starovoitova, een van de leidende vrouwelijke politici in Rusland, was altijd een groot pleitbezorgster en verdedigster van vrede en menselijke waardigheid.

Die Duma-Abgeordnete Frau Starowoitowa, eine der führenden Politikerinnen in Rußland, war stets eine entschiedene Anwältin und Unterstützerin des Friedens und der Menschenwürde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en menselijke waardigheid nastreven terzijde' ->

Date index: 2024-05-14
w