Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrede en solidariteit moet overbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

Een nieuwe Europese agenda voor de burger moet vrede, welvaart en solidariteit tot stand brengen binnen de nieuwe context van de mondialisering.

Eine neue bürgernahe Agenda für Europa muss Frieden, Wohlstand und Solidarität in einem neuen globalisierten Umfeld gewährleisten.


30. besluit om dringende initiatieven te stimuleren en samen met de Raad en de Commissie de contacten met alle actoren in de regio te verbeteren, door een delegatie te zenden naar Zuid-Libanon en de regio te zenden die een boodschap van vrede en solidariteit moet overbrengen;

30. beschließt, dringende Initiativen zu fördern und die Kontakte mit allen Akteuren in der Region dadurch zu verbessern, dass gemeinsam mit dem Rat und der Kommission eine Delegation in den Südlibanon und die Region entsandt wird, die die Aufgabe hat, eine Botschaft von Frieden und Solidarität zu verbreiten;


is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ontwikkeling, vrede en solidariteit met vrouwen over de hele wereld, vooral vrouwen die geconfronteerd worden met onrecht, discriminatie, honger en armoede, mensenhandel en allerlei vormen van geweld; is voorts van mening dat voortdurend overleg met vrouwenorganisaties en – meer in het algemeen – met het maatschappelijk middenveld, en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties omtrent aangelegenhe ...[+++]

ist der Ansicht, dass der Entwicklung, dem Frieden und der Solidarität mit den Frauen in der ganzen Welt, insbesondere mit den Opfern von Ungerechtigkeit, Diskriminierung, Hunger, Elend, Menschenhandel und allen Formen der Gewalt, besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; stellt mit Nachdruck fest, dass die fortlaufende Anhörung von Frauenorganisationen und, weiter noch, der Bürgergesellschaft, sowie die Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen in Fragen mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Gleichstellung Garanten für ein umfassenderes Zusammenwachsen der Gesellschaft sind;


76. is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ontwikkeling, vrede en solidariteit met vrouwen over de hele wereld, vooral vrouwen die geconfronteerd worden met onrecht, discriminatie, honger en armoede, mensenhandel en allerlei vormen van geweld; is voorts van mening dat voortdurend overleg met vrouwenorganisaties en – meer in het algemeen – met het maatschappelijk middenveld, en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties omtrent aangeleg ...[+++]

76. ist der Ansicht, dass der Entwicklung, dem Frieden und der Solidarität mit den Frauen in der ganzen Welt, insbesondere mit den Opfern von Ungerechtigkeit, Diskriminierung, Hunger, Elend, Menschenhandel und allen Formen der Gewalt, besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; stellt mit Nachdruck fest, dass die fortlaufende Anhörung von Frauenorganisationen und, weiter noch, der Bürgergesellschaft, sowie die Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen in Fragen mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Gleichstellung Garanten für ein umfassenderes Zusammenwachsen der Gesellschaft sind;


75. is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ontwikkeling, vrede en solidariteit met vrouwen over de hele wereld, vooral vrouwen die geconfronteerd worden met onrecht, discriminatie, honger en armoede, mensenhandel en allerlei vormen van geweld; is voorts van mening dat voortdurend overleg met vrouwenorganisaties en – meer in het algemeen – met het maatschappelijk middenveld, en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties omtrent aangeleg ...[+++]

75. ist der Ansicht, dass der Entwicklung, dem Frieden und der Solidarität mit den Frauen in der ganzen Welt, insbesondere mit den Opfern von Ungerechtigkeit, Diskriminierung, Hunger, Elend, Menschenhandel und allen Formen der Gewalt, besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; stellt mit Nachdruck fest, dass die fortlaufende Anhörung von Frauenorganisationen und, weiter noch, der Bürgergesellschaft, sowie die Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen in Fragen mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Gleichstellung Garanten für ein umfassenderes Zusammenwachsen der Gesellschaft sind;


overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat de vrijwaring en de effectieve bevordering van rechten een algemene doelstelling van al het Europese ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die Union nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union auf die unteilbaren und universellen Werte der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Solidarität, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte für alle, auch die zu Minderheiten gehörenden Personen im Gebiet der Europäischen Union gründet; in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Rechte ein übergeordnetes Ziel aller europäischen Politiken einschließlich ihrer externen Dimension und eine wesentlic ...[+++]


B. overwegende dat er geen sprake kan zijn van een duurzame ontwikkeling zonder vrede, stabiliteit, solidariteit en goed bestuur, en dat duurzame ontwikkeling in het centrum moet liggen van het Euro-mediterraan partnerschap,

B. in der Erwägung, dass es keine nachhaltige Entwicklung ohne Frieden, Stabilität und Solidarität und ohne eine verantwortliche Staatsführung geben kann und dass die nachhaltige Entwicklung im Zentrum der Partnerschaft Europa-Mittelmeer stehen muss,


Een nieuwe Europese agenda voor de burger moet vrede, welvaart en solidariteit tot stand brengen binnen de nieuwe context van de mondialisering.

Eine neue bürgernahe Agenda für Europa muss Frieden, Wohlstand und Solidarität in einem neuen globalisierten Umfeld gewährleisten.


Net als voor alle andere afgevaardigden hier betekent een uitgebreid Europa voor mij een politiek Europa, met democratischer instellingen en een grondwet, alsook een rechtvaardiger Europa, met meer interne solidariteit, een Europa dat op het wereldtoneel iets vertegenwoordigt. Het moet een Europa van vrede en solidariteit worden, een Europa met een betere Europese Unie, met een Unie die een bijdrage kan leveren tot de historische vereniging van dit werelddeel.

Für mich wie gewiss für alle Abgeordneten dieses Parlaments wird das erweiterte Europa ein politisches Europa mit demokratischeren Institutionen und einer Verfassung sein, ein Europa, das im Inneren gerechter und solidarischer ist, ein Europa, das in der Welt als eine Macht, eine Kraft präsent ist, ein Europa des Friedens und der Solidarität, ein Europa, das die Europäische Union verbessert und zur historischen Vereinigung des Kontinents beiträgt, jedoch keine Union mit anderen oder neuen Organen.


Dit programma moet de afspiegeling zijn van het constitutionele verdrag dat het resultaat zal zijn van de werkzaamheden binnen de Conventie en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie. Het moet echter ook de fundamenten leggen voor een verruimde Unie die drie grote politieke doelstellingen wil verwezenlijken: vrede, vrijheid en solidariteit.

Darin muss sich nicht nur der Verfassungsvertrag widerspiegeln, der aus den Arbeiten des Konvents und der anschließenden Regierungskonferenz hervorgehen wird, es müssen auch die Grundlagen für eine erweiterte Union gelegt werden, die drei große Aufgaben hat: den Frieden, die Freiheit und die Solidarität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en solidariteit moet overbrengen' ->

Date index: 2023-08-13
w