Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Ode aan de Vreugde
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Simchat Thora
Simchat Tora
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Vreugde der Wet

Vertaling van "vrede en vreugde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden




partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden




Simchat Thora | Simchat Tora | Vreugde der Wet

Gesetzesfreude | Simchat Thora


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genomen Pact voor groei en banen en de bespreking van het tussentijdse verslag over het verdiepen van de econo ...[+++]

Nach einer kurzen, aber von Herzen kommenden Würdigung der Verleihung des Friedens­nobelpreises an die Europäische Union, die von uns allen als Anerkennung vergangener Leistungen und als Aufforderung zur Intensivierung unserer Bemühungen für die Zukunft verstanden wurde, hat sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vergangene Woche schwerpunktmäßig mit zwei wirtschaftspolitischen Themen befasst, nämlich der Um­setzung des im vergangenen Juni beschlossenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung und der Erörterung des Zwischenberichts über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion.


In dit verband wil ik ook paus Johannes Paulus II noemen die over enkele maanden tot onze vreugde zalig zal worden verklaard. Hij was een groot pleitbezorger van vrede en de dialoog tussen christenen, joden, moslim en belijders van andere religies.

Ich möchte hier auch Johannes Paul II erwähnen – dessen Seligsprechung wir in einigen Monaten erleben dürfen – der ein großer Verfechter des Friedens und des Dialogs zwischen Christen, Juden, Moslems und den Anhängern anderer Religionen war.


Een van de belangrijkste factoren voor geluk of vreugde heeft alles te maken met innerlijke vrede, met rust in je hoofd.

Einer der wichtigsten Faktoren, um glücklich zu sein oder Freude am Leben zu haben, hat daher viel mit innerer Ruhe, innerem Frieden zu tun.


Nu moet die vreugde omgezet worden om te bouwen aan het moeilijkste: blijvende vrede en stabiliteit.

Jetzt sollte die Begeisterung genutzt werden, um das aufzubauen, was das Schwierigste ist: dauerhaften Frieden und Stabilität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gaat in tegen ieder instinct dat ons mensen ertoe aanspoort te werken aan een wereld die wij allemaal in vrede en vreugde kunnen delen.

Sie widerspricht jeglichem menschlichen Instinkt, der uns veranlasst, für eine Welt des friedlichen und freudigen Zusammenlebens aller zu wirken.


H. met vreugde constaterend dat steeds meer volkeren in de gehele wereld om vrede en democratie vragen, maar betreurend dat er nog steeds ernstige schendingen van de mensenrechten in een groot aantal landen plaatsvinden,

H. erfreut darüber, dass immer mehr Völker weltweit Frieden und Demokratie fordern, jedoch im Bedauern darüber, dass flagrante Menschenrechtsverletzungen in vielen Ländern nach wie vor an der Tagesordnung sind,


Hiermee kon een nieuw tijdperk van democratie, vrede en eenheid aanbreken, dat met het Handvest van Parijs voor een nieuw Europa werd ingeluid. 2. Tot vreugde van de Europese Unie is het continent veiliger en stabieler geworden, is de situatie van de Mensenrechten verbeterd en zijn de economische betrekkingen tot ontwikkeling gebracht.

Ein neues Zeitalter der Demokratie, des Friedens und der Einheit, das in der Charta von Paris für ein neues Europa begrüßt worden ist, konnte damit seinen Anfang nehmen. 2. Die Europäische Union empfindet Genugtuung über die Fortschritte auf dem Weg zu Sicherheit und Stabilität in Europa, einer verstärkten Achtung der Menschenrechte und einem Ausbau der Wirtschaftsbeziehungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en vreugde' ->

Date index: 2023-07-26
w