Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Groepen toeristen leiden
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Vertaling van "vrede en werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden




partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden




als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

öffentlicher Bauauftrag


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie en Afrika werken samen aan gemeenschappelijke problemen, door te investeren in jongeren, duurzame ontwikkeling, vrede en veiligheid, goed bestuur en beter migratiebeheer te bevorderen en investeringen op het Afrikaanse continent te stimuleren.

Die Europäische Union und Afrika arbeiten zusammen, um die gemeinsamen Herausforderungen von heute zu bewältigen: von der Förderung der Jugend und der nachhaltigen Entwicklung über die Stärkung von Frieden und Sicherheit bis hin zur Ankurbelung der Investitionen auf dem afrikanischen Kontinent sowie der Stärkung der guten Regierungsführung und besseren Migrationssteuerung.


De overeenkomsten moedigen de mediterrane landen ook aan om binnen de regio samen te werken, omdat dit vrede en stabiliteit brengt en economische en sociale ontwikkeling oplevert.

Außerdem begünstigen die Abkommen die intra-regionale Zusammenarbeit der Mittelmeerpartnerländer als einem Faktor für Frieden und Stabilität sowie wirtschaftliche und soziale Entwicklung.


In deze context hebben de EU en China er meer dan ooit belang bij samen te werken als strategische partners om duurzame ontwikkeling, vrede en stabiliteit te garanderen en te bevorderen.

In dieser Konstellation liegt es mehr denn je im Interesse der EU und Chinas, als strategische Partner bei der Erhaltung und Förderung einer zukunftsfähigen Entwicklung, des Friedens und der Stabilität in der Welt zusammenzuarbeiten.


De eerste stap naar stabiliteit in Pakistan is de garantie dat het Hooggerechtshof onafhankelijk en in vrede kan werken.

Der erste Schritt für Pakistans Stabilität besteht darin, zu gewährleisten, dass der Oberste Gerichtshof unabhängig und in Frieden arbeiten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom in het belang van Afrika, de EU en China samen te werken om stabiliteit en welvaart van landen en economieën in Afrika te bevorderen en samen te werken met de AU en in VN-verband met China ter versterking van de ontwikkeling van de vredes- en veiligheidsarchitectuur van Afrika en ter ondersteuning van de vredeshandhavingsmissies van de AU, capaciteitsopbouw en opleiding.

Daher ist es im Interesse Afrikas, der EU und Chinas zusammenzuarbeiten, um stabile und florierende afrikanische Länder und Volkswirtschaften zu fördern und mit der AU sowie innerhalb der Vereinten Nationen (VN) mit China zu kooperieren, um die afrikanische Friedens- und Sicherheitsarchitektur zu stärken und Friedensmissionen, Kapazitätsaufbau- und Ausbildungsmaßnahmen der AU zu unterstützen.


– Voorzitter, toen in het najaar 2003 de heer Mahmoud Abbas zich genoodzaakt zag als premier afscheid te nemen omdat Yasser Arafat hem niet de ruimte gaf aan vrede te werken, toen hadden weinig mensen gedacht dat wij anderhalf jaar later zo'n historische kans op duurzame vrede zouden hebben. En historisch is deze kans.

– (NL) Herr Präsident! Als sich Mahmud Abbas im Herbst 2003 als Ministerpräsident zum Rücktritt gezwungen sah, da Jassir Arafat ihm nicht den notwendigen Spielraum für seine Bemühungen um den Frieden gab, konnten sich nur wenige vorstellen, uns würde sich anderthalb Jahre später eine historische Chance auf dauerhaften Frieden eröffnen – und wahrhaft historisch ist diese Chance.


Deze overeenkomst bezegelde de vastberadenheid van de regering van Afghanistan en de internationale gemeenschap en stelde voor de volgende vijf jaar een effectief mechanisme in voor de coördinatie van de Afghaanse en internationale inspanningen om te werken naar een situatie waarin het Afghaanse volk in vrede en veiligheid in een rechtsstaat kan leven, onder goed bestuur en bescherming van de mensenrechten voor iedereen, en kan genieten van een duurzame economische en sociale ontwikkeling.

Diese Übereinkunft, mit der das Engagement der Regierung Afghanistans und der internationalen Gemeinschaft bekräftigt wird, sieht die Einrichtung eines wirksamen Koordinierungsmechanismus für die afghanischen und internationalen Bemühungen während der nächsten fünf Jahre vor, um Bedingungen zu schaffen, welche dem afghanischen Volk ein Leben in Frieden und Sicherheit im Rahmen einer rechtsstaatlichen Ordnung, die eine verantwortungsvolle Staatsführung und den Menschenrechtsschutz für alle gewährleistet, ermöglichen und ihm eine nachha ...[+++]


In deze context hebben de EU en China er meer dan ooit belang bij samen te werken als strategische partners om duurzame ontwikkeling, vrede en stabiliteit te garanderen en te bevorderen.

In dieser Konstellation liegt es mehr denn je im Interesse der EU und Chinas, als strategische Partner bei der Erhaltung und Förderung einer zukunftsfähigen Entwicklung, des Friedens und der Stabilität in der Welt zusammenzuarbeiten.


Overwegende dat de doelstellingen van de Gemeenschap, zoals in het Verdrag genoemd, voorzien in de verwezenlijking van een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren en van nauwere betrekkingen tussen de in de Gemeenschap verenigde Staten, in het verzekeren, door gemeenschappelijk optreden, van de economische en sociale vooruitgang van hun landen door de barrières die Europa verdelen, te verwijderen, in de bevordering van een voortdurende verbetering van de omstandigheden waaronder hun volkeren leven en werken en in het zorg dragen voor de versterking van de waarborgen voor vrede ...[+++]

Die im Vertrag niedergelegten Ziele der Gemeinschaft umfassen einen immer engeren Zusammenschluß der europäischen Völker und engere Beziehungen zwischen den Staaten der Gemeinschaft, die Sicherung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts der Länder durch gemeinsames Handeln, das auf die Beseitigung der Europa trennenden Schranken gerichtet ist, die stetige Besserung der Lebensbedingungen ihrer Völker sowie die Wahrung und Festigung von Frieden und Freiheit.


De overeenkomsten moedigen de mediterrane landen ook aan om binnen de regio samen te werken, omdat dit vrede en stabiliteit brengt en economische en sociale ontwikkeling oplevert.

Außerdem begünstigen die Abkommen die intra-regionale Zusammenarbeit der Mittelmeerpartnerländer als einem Faktor für Frieden und Stabilität sowie wirtschaftliche und soziale Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en werken' ->

Date index: 2021-07-30
w