Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrede hebben gekozen » (Néerlandais → Allemand) :

De gevaarlijke weg die deze partijen hebben gekozen, de weg van de vrede, de dialoog en van de verantwoordelijkheid voor hun mensen, is verkiezingstechnisch gezien vaak niet in hun voordeel.

Der riskante Kurs, den diese Parteien verfolgen, nämlich den Kurs des Friedens, des Dialogs und der Verantwortung gegenüber ihren Völkern, zahlt sich bei Wahlen häufig nicht aus.


In het Verenigd Koninkrijk vieren wij met grote trotsheid de figuren die ons land vooruit geholpen hebben op het gebied van de vrouwenrechten: vrouwen zoals Emily Pankhurst, leider van de Britse suffragettes, aan wie vrouwen het stemrecht te danken hebben, Shirin Ebadi, winnaar van de Nobelprijs voor de Vrede in 1993 voor haar inspanningen op het gebied van de mensenrechten, met name voor vrouwen, en Margaret Thatcher, de eerste vrouwelijke Britse premier, die in 1979 werd gekozen ...[+++]

Wir im Vereinigten Königreich sind besonders stolz darauf, Persönlichkeiten zu feiern, die zum Fortschritt im Bereich der Frauenrechte beigetragen haben: Frauen wie Emily Pankhurst, Anführerin der Britischen Suffragetten, die das Wahlrecht für Frauen durchgesetzt hat, Shirin Ebadi, Gewinnerin des Friedensnobelpreises im Jahr 1993 für ihr Engagement für Menschenrechte, insbesondere für Frauen, und Frauen wie Margaret Thatcher, die 1979 zur ersten britischen Premierministerin gewählt wurde.


J. overwegende dat alle Ivoriaanse politieke geledingen ervoor hebben gekozen deel te nemen aan het proces van terugkeer naar rechtsstaat en maatschappelijke vrede, een proces dat zijn beslag moet krijgen in de parlementsverkiezingen van 10 december aanstaande, waaraan alle politieke partijen kunnen deelnemen,

J. in der Erwägung, dass sämtliche politischen Kräfte von Côte d'Ivoire beschlossen haben, sich an dem laufenden Prozess der Rückkehr zu verfassungsmäßigen rechtsstaatlichen Verhältnissen und zum inneren Frieden zu beteiligen, der in den Parlamentswahlen am 10. Dezember 2000 gipfeln muss, an denen alle politischen Parteien teilnehmen können,


De leiders van onze naties zijn verantwoordelijk voor het sluiten van vrede, maar daarnaast hebben wij, als gekozen volksvertegenwoordigers, de zware verantwoordelijkheid om te proberen de verhoudingen tussen onze volkeren te verbeteren zodat uiteindelijk, als beide partijen een vredesverdrag hebben gesloten, de mensen ook bereid zijn dit te aanvaarden.

Nicht nur die Führer unserer Nationen sind verantwortlich dafür, Frieden zu schaffen, auch wir als gewählte Vertreter unserer Völker stehen in der Verantwortung, die Beziehungen zwischen den Menschen so zu verbessern, dass diese Menschen an dem Tag, da der Frieden von beiden Seiten unterzeichnet wird, bereit sind, diese Nachricht zu akzeptieren.


De Europese Unie verzekert degenen die de weg van de vrede hebben gekozen, nogmaals van haar steun.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für alle, die sich für einen friedlichen Weg entschieden haben.


- een eerste niveau dat betrekking heeft op de landen die dezelfde doelstellingen delen inzake een sociale en duurzame ontwikkeling, vrede, democratie, en eerbiediging van de mensenrechten, die gekozen hebben voor dezelfde belangrijke mondiale opties en die zich houden aan dezelfde samenwerkingsregels,

- auf der ersten Ebene sollen sämtliche Partner zusammengeschlossen sein, die in bezug auf die soziale und nachhaltige Entwicklung, den Frieden, die Demokratie und die Achtung der Menschenrechte die gleichen Ziele verfolgen, sich die gleichen großen internationalen Aufgaben zu eigen gemacht haben und sich an einheitliche Regeln der Zusammenarbeit halten,


De Europese Unie betuigt opnieuw haar steun aan allen die de weg van de vrede gekozen hebben.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für alle, die sich für einen friedlichen Weg entschieden haben.


De Europese Unie brengt hulde aan al die moedige leiders die de weg van dialoog en vrede hebben gekozen en aan die koers vasthouden, en zij herhaalt nogmaals dat zij hen volledig steunt.

Die Europäische Union zollt all den mutigen Führern Anerkennung, die sich für den Weg des Dialogs und des Friedens entschieden haben und diesen weiterverfolgen, und spricht ihnen erneut ihre volle Unterstützung aus.


Sir Leon Brittan, het voor de betrekkingen met Azië verantwoordelijke Commissielid, verklaarde in dit verband het volgende : "Het afgelopen jaar hebben de Europese leiders in het kader van ons nieuwe beleid inzake samenwerking met Azië duidelijk gekozen voor vrede en regionale stabiliteit door steun te verlenen aan de KEDO, organisatie waaraan wij nu onze eerste financiële bijdrage hebben geleverd.

Der für die Beziehungen zu Asien zuständige Kommissar, Sir Leon Brittan, erklärte hierzu folgendes: "Letztes Jahr haben sich die europäischen Regierungen im Rahmen der neuen Strategie der Zusammenarbeit mit Asien eindeutig zur Unterstützung von Frieden und Stabilität in der Region verpflichtet, indem sie die KEDO unterstützten, die heute unseren ersten finanziellen Beitrag erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede hebben gekozen' ->

Date index: 2021-06-02
w