B. overwegende dat de rechten van vro
uwen nog altijd met voeten worden getreden in de hele wereld, hoewel zij een integrerend, onvervreemdbaar en ondeelbaar onderdeel van de universele rechten van de mens uitmaken, en dat de schendingen een bijzonder schokkend
karakter hebben in door oorlog verscheurde gebieden waar vrouwen het slachtoffer zijn van verkrachting, gedwon
...[+++]gen zwangerschap en seksuele uitbuiting,
B. in der Erwägung, dass die Rechte von Frauen in der ganzen Welt weiterhin verletzt werden, jedoch einen integralen, unveräußerlichen und unteilbaren Bestandteil der universellen Menschenrechte bilden, und dass Verstöße dagegen vor allem in Kriegsgebieten, in denen Frauen Opfer von Vergewaltigung, Zwangsschwangerschaft und sexueller Ausbeutung sind, besonders schockierend sind,