Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handel in normale stand
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
IPT
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «vrede tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Civiele Trainingsprogramma voor het bewaren en tot stand brengen van de vrede | IPT [Abbr.]

IPT [Abbr.]


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]




vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden




partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden


handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.

Dieser unangenehme Zwiespalt stellt die zahlreichen Errungenschaften der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten nach einem halben Jahrhundert Frieden und verbessertem Lebensstandard in Frage.


Een nieuwe Europese agenda voor de burger moet vrede, welvaart en solidariteit tot stand brengen binnen de nieuwe context van de mondialisering.

Eine neue bürgernahe Agenda für Europa muss Frieden, Wohlstand und Solidarität in einem neuen globalisierten Umfeld gewährleisten.


Het partnerschap heeft in de eerste plaats tot doel een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse Zeegebied tot stand te brengen.

Das vorrangige Ziel der Partnerschaft besteht darin, die Schaffung eines gemeinsamen Raums des Friedens und der Stabilität in der Mittelmeerregion zu fördern.


Misdaden tegen de vrede: in het kader van internationale wetgeving betekent dit het plannen, voorbereiden of voeren van aanvalsoorlogen of een oorlog die internationale verdragen, overeenkomsten of zekerheden schendt, of deelname in een gemeenschappelijk plan of in een samenzwering voor het tot stand brengen van een van de eerder genoemde handelingen.

Verbrechen gegen den Frieden: gemäß dem Völkerrecht bedeutet es Planen, Vorbereitung, Einleitung oder Durchführung eines Angriffskrieges oder eines Krieges unter Verletzung internationaler Verträge, Abkommen oder Zusicherungen oder Beteiligung an einem gemeinsamen Plan oder an einer Verschwörung zur Ausführung einer der vorgenannten Handlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat er in Afghanistan geen stabiliteit of vrede tot stand kan worden gebracht zonder dat de staat op eigen verantwoordelijkheid allereerst de veiligheid van de burgers van dit land waarborgt;

merkt an, dass es in Afghanistan weder Frieden noch Stabilität geben kann, solange nicht der Staat an erster Stelle die Sicherheit der Bürger des Landes aus eigener Verantwortung gewährleistet;


Een krachtige milieucomponent draagt ertoe bij dat de armsten in hun levensonderhoud kunnen voorzien en duurzame vrede tot stand kan worden gebracht.

Eine solide Umweltkomponente trägt zur Sicherung der Existenzgrundlage der Ärmsten und zu nachhaltigem Frieden bei.


In andere gevallen dient de invoer evenwel enkel te worden toegestaan indien het land van uitvoer gebonden is door een bilaterale of multilaterale overeenkomst of regeling die verenigbaar is met de wetgeving van de Gemeenschap en in overeenstemming is met artikel 11 van het Verdrag van Bazel, behalve indien dit in crisissituaties, tijdens operaties voor het tot stand brengen of handhaven van vrede of tijdens oorlogssituaties, niet mogelijk is.

In anderen Fällen sollte die Einfuhr jedoch nur erlaubt sein, wenn der Ausfuhrstaat an bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen gebunden ist, die mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind und mit Artikel 11 des Basler Übereinkommens in Einklang stehen, außer wenn dies während Krisensituationen, friedenschaffenden oder friedenserhaltenden Einsätzen oder Krieg nicht möglich ist.


Een nieuwe Europese agenda voor de burger moet vrede, welvaart en solidariteit tot stand brengen binnen de nieuwe context van de mondialisering.

Eine neue bürgernahe Agenda für Europa muss Frieden, Wohlstand und Solidarität in einem neuen globalisierten Umfeld gewährleisten.


Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.

Dieser unangenehme Zwiespalt stellt die zahlreichen Errungenschaften der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten nach einem halben Jahrhundert Frieden und verbessertem Lebensstandard in Frage.


Het partnerschap heeft in de eerste plaats tot doel een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse Zeegebied tot stand te brengen.

Das vorrangige Ziel der Partnerschaft besteht darin, die Schaffung eines gemeinsamen Raums des Friedens und der Stabilität in der Mittelmeerregion zu fördern.


w