Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationaal vredesakkoord
Vredesakkoord
Vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina
Vredesregeling

Vertaling van "vredesakkoord van darfur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Nationaal vredesakkoord

Nationale Friedensübereinkunft




vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

Friedensregelung für Bosnien-Herzegowina
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bij te dragen aan de internationale inspanningen om een integraal, inclusief en duurzaam vredesakkoord voor Darfur tot stand te helpen brengen, in nauwe samenwerking met de VN, de AU, de regering van Qatar en van andere internationale partijen;

sie unterstützt die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, ein umfassendes, alle Seiten einbeziehendes und dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur zu erleichtern, und arbeitet dabei eng mit den VN, der AU sowie der Regierung Katars und anderen internationalen Akteuren zusammen;


9. verwelkomt de conclusies van het door de VN gesteunde overleg over het vredesproces van Darfur dat plaatsvond in Doha, Qatar (27 -31 mei 2011); roept alle partijen op zich te houden aan de wapenstilstand en aan alle reeds getekende akkoorden inzake het stopzetten van vijandelijkheden; dringt er bij alle andere gewapende groeperingen in Darfur op aan een einde te maken aan de vijandelijkheden en een wapenstilstand te sluiten met de regering van Soedan; spreekt zijn krachtige steun uit, op basis van de conclusies van Doha, voor de invoering van een permanente wapenstilstand en een alomvattend ...[+++]

9. begrüßt die Schlussfolgerungen der von den Vereinten Nationen unterstützten Beratungen über den Friedensprozess in Darfur vom 27.-31. Mai 2011 in Doha, Katar; fordert alle Parteien auf, sich an die bereits unterzeichneten Vereinbarungen über den Waffenstillstand und die Einstellung der Feindseligkeiten zu halten; ruft alle übrigen bewaffneten Gruppen in Darfur nachdrücklich zur Einstellung der Feindseligkeiten und zur Unterzeichnung einer Vereinbarung über einen Waffenstillstand mit der Regierung des Sudan auf; unterstützt auf der Grundlage der Schlussfolgerungen von Doha uneingeschränkt die Erzielung eines dauerhaften Waffenstills ...[+++]


10. De Raad is verheugd over de ondertekening van een kaderakkoord tussen de regering van Sudan en de beweging voor bevrijding en gerechtigheid dat moet leiden tot een algemeen vredesakkoord, roept andere rebellengroeperingen op deel te nemen aan de onderhande­lingen en beklemtoont de noodzaak van een proces waarbij alle partijen zijn betrokken en dat uitmondt in de sluiting van een alomvattend vredesakkoord voor Darfur.

10. Der Rat begrüßt die Unterzeichnung einer Rahmenvereinbarung zwischen der Regierung Sudans und der Bewegung für Befreiung und Recht im Hinblick auf ein globales Friedens­abkommen, und er fordert andere Rebellengruppen auf, sich ebenfalls an den Verhand­lungen zu beteiligen; ferner unterstreicht er das Erfordernis eines alle Seiten einbezie­henden Prozesses, an dessen Ende der Abschluss eines umfassenden Friedensabkommens für Darfur stehen würde.


A. ernstig bezorgd over het feit dat het geschil tussen geregelde strijdkrachten, regeringsgezinde milities en rebellen in de Darfur-regio in de loop van de laatste drie jaar op zijn minst 400 000 doden heeft gekost en meer dan twee en een half miljoen vluchtelingen en ontheemden, hoewel op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) een vredesakkoord voor Darfur werd ondertekend,

A. zutiefst besorgt darüber, dass der Konflikt zwischen regulären Truppen, die Regierung unterstützenden Milizen und Rebellen in der Region Darfur trotz der Unterzeichnung des Friedensabkommens für Darfur am 5. Mai 2006 in Abuja (Nigeria) in den vergangenen drei Jahren mindestens 400 000 Tote gefordert hat und für über zweieinhalb Millionen Flüchtlinge und Vertriebene verantwortlich ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de EU-instellingen en de internationale gemeenschap de vredesbesprekingen te heropenen om de inhoud van het vredesakkoord van Darfur te verbeteren en voor alle partijen aanvaardbaar te maken; verzoekt de internationale instanties alle partijen aansprakelijk te stellen voor het resulterende akkoord en dringt er bij alle partijen bij het conflict in Darfur op aan te laten zien dat zij zich willen inzetten voor een vreedzame oplossing voor de crisis door dat akkoord onverwijld uit te voeren;

7. fordert die EU-Organe und die internationale Staatengemeinschaft auf, nochmals Friedensgespräche einzuberufen, um den Inhalt des Friedensabkommens für Darfur zu verbessern und ihn für alle Vertragsparteien akzeptabel zu machen; fordert die internationalen Akteure auf, alle Vertragsparteien zur Befolgung des sich daraus ergebenden Abkommens anzuhalten, und legt allen am Konflikt in Darfur Beteiligten dringend nahe, sich für eine friedliche Beilegung der Krise einzusetzen, indem sie jenes Abkommen unverzüglich umsetzen;


– onder verwijzing naar het vredesakkoord over Darfur dat op 5 mei 2006 in Abuja in Nigeria is ondertekend,

– in Kenntnis des am 5. Mai 2006 in Abuja (Nigeria) unterzeichneten Friedensabkommens für Darfur,


B. overwegende dat het vredesakkoord voor Darfur (Darfur Peace Agreement (DPA) de basis blijft voor stabiliteit, vrede en verzoening in Darfur, ondanks de verklaring van de speciale VN-gezant Jan Pronk dat de Vredesovereenkomst voor Darfur "bijna dood" is,

B. in der Erwägung, dass das Friedensabkommen für Darfur die Grundlage für Stabilität, Frieden und Aussöhnung in Darfur bleibt, trotz der Aussage des UN-Sonderbeauftragten Jan Pronk, dass das Friedensabkommen für Darfur „nearly dead (fast tot)“ sei,


De EU zal streven naar de volledige en snelle uitvoering van het vredesakkoord voor Darfur als een noodzakelijke voorwaarde voor duurzame vrede en veiligheid in Darfur en voor beëindiging van het lijden van miljoenen mensen in Darfur.

Die EU wird sich für die uneingeschränkte und rasche Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens einsetzen, die eine Voraussetzung dafür ist, dass Frieden und Sicherheit auf Dauer in die Region einkehren können und das Leid von Millionen von Menschen in Darfur ein Ende hat.


14. Of de betrekkingen met Sudan volledig genormaliseerd kunnen worden, zal afhangen van de vooruitgang die met het uitvoeren van het alomvattende vredesakkoord en het vredesakkoord voor Darfur wordt geboekt, en van een natiebreed gedragen politiek proces dat in heel Sudan tot democratisering en vrede moet leiden".

14. Die vollständige Normalisierung der Beziehungen zu Sudan hängt von den Fortschritten bei der Umsetzung des CPA und des Darfur-Friedensabkommens und von dem landesweiten politischen Prozess ab, der zu Demokratisierung und Frieden in ganz Sudan führen soll".


4. De Raad riep de partijen bij het vredesakkoord voor Darfur met aandrang op het akkoord uit te voeren, onder meer door spoedig werk te maken van benoemingen op relevante posten in de regering van Darfur en in de bewegingen, en door de nodige commissies samen te stellen.

4. Der Rat fordert alle Parteien des Darfur-Friedensabkommens auf, das Abkommen zügig umzusetzen, unter anderem durch die rasche Besetzung der einschlägigen Stellen für die Region Darfur in der Regierung und in den Bewegungen und durch die Bildung der notwendigen Kommissionen.




Anderen hebben gezocht naar : nationaal vredesakkoord     vredesakkoord     vredesakkoord voor bosnië-herzegovina     vredesregeling     vredesakkoord van darfur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesakkoord van darfur' ->

Date index: 2023-09-02
w