Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Steun aan het vredesplan
Toestand in Kosovo

Vertaling van "vredesplan voor kosovo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]


steun aan het vredesplan

den Friedensplan unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zijn: ten eerste, de onevenredige reactie, de schending van het volkenrecht, en de invasie en voortdurende bezetting van een soevereine staat; ten tweede, de veronachtzaming van een vredesplan dat ondertekend is door toedoen van het voorzitterschap van de Europese Unie; en ten derde, de erkenning van de onafhankelijkheid van Zuid-Ossetië en Abchazië, die, door op buitenissige wijze het precedent van Kosovo op te roepen, maar al te snel erkend is door Venezuela, Wit-R ...[+++]

Das sind erstens die unverhältnismäßige Reaktion, die Verletzung internationalen Rechts und die Invasion und andauernde Besetzung eines souveränen Staates, zweitens die Missachtung eines dank der Bemühungen der EU-Präsidentschaft unterzeichneten Friedensplans und drittens die Anerkennung der Unabhängigkeit von Südossetien und Abchasien, die kurz darauf auch von Venezuela, Belarus und der Hamas anerkannt wurden, was kurioserweise an das Beispiel im Kosovo erinnert.


10. verzoekt de Raad en de lidstaten hun aandeel te leveren om zo spoedig mogelijk alle relevante maatregelen ten uitvoer te leggen overeenkomstig de politieke regeling in het vredesplan voor Kosovo, en de nodige financiële middelen vrij te maken, waarbij de hoogste prioriteit wordt gegeven aan de wederopbouw van Kosovo en de terugkeer van de mensen die de provincie ontvlucht zijn en aan de Kosovaarse gevangenen die naar Servië zijn overgebracht;

10. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, ihre Rolle bei der möglichst raschen Umsetzung aller einschlägigen Maßnahmen entsprechend der politischen Vereinbarung, wie sie im Friedensplan für das Kosovo aufgeführt ist, zu erfüllen und die notwendigen finanziellen Mittel bereitzustellen, wobei dem Wiederaufbau des Kosovo und der Rückkehr der aus der Provinz geflohenen Menschen und der gefangenen Kosovaren, die nach Serbien verbracht wurden, höchste Priorität einzuräumen ist;


45. steunt de bereidheid van de NAVO om de ontwapening van de extremisten van Albanese oorsprong (UCK en andere) overeenkomstig het vredesplan van president Traijkovski te helpen uitvoeren, alsmede haar voornemen om zich niet te laten meeslepen in een volledige "vredeshandhavingsrol”, zoals het geval was in Bosnië en Kosovo;

45. begrüßt die Bereitschaft der NATO, ihren Beitrag zur Entwaffnung der albanischstämmigen Extremisten (UCK und andere) gemäß dem Friedensplan von Präsident Trajkovski zu leisten, dabei jedoch nicht zuzulassen, dass sie, wie in Bosnien und Kosovo, in vollem Umfang in eine "friedenserhaltende“ Rolle hineingedrängt wird;


44. steunt de bereidheid van de NAVO om de ontwapening van de extremisten van Albanese oorsprong (UCK en andere) overeenkomstig het vredesplan van president Traijkovski te helpen uitvoeren, alsmede haar voornemen om zich niet te laten meeslepen in een volledige "vredeshandhavingsrol", zoals het geval was in Bosnië en Kosovo;

44. begrüßt die Bereitschaft der NATO, ihren Beitrag zur Entwaffnung der albanischstämmigen Extremisten (UCK und andere) gemäß dem Friedensplan von Präsident Trajkovski zu leisten, dabei jedoch nicht zuzulassen, dass sie, wie in Bosnien und Kosovo, in vollem Umfang in eine „friedenserhaltende“ Rolle hineingedrängt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. steunt de bereidheid van de NAVO om de ontwapening van de Albanese guerrilla's (het vredesplan van president Traijkovski) te helpen uitvoeren en haar voornemen om zich niet te laten meeslepen in een volledige "vredeshandhavingsrol" zoals het geval was in Bosnië en Kosovo;

34. begrüßt die Bereitschaft der NATO, ihren Beitrag zur Entwaffnung der albanischen Guerillas (Friedensplan von Präsident Trajkovski) zu leisten, dabei jedoch nicht zuzulassen, dass sie, wie in Bosnien und Kosovo, in vollem Umfang in eine „friedenserhaltende“ Rolle hineingedrängt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesplan voor kosovo' ->

Date index: 2022-06-03
w