Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Colombia
FARC
FARC-EP
Herstellen van de vrede
Republiek Colombia
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Traduction de «vredesproces in colombia » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


Colombia [ Republiek Colombia ]

Kolumbien [ die Republik Kolumbien ]


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


Colombia | Republiek Colombia

die Republik Kolumbien | Kolumbien


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is verheugd over het besluit dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini, op 1 oktober 2015 heeft genomen om Eamon Gilmore, voormalig vicepremier en voormalig minister van Buitenlandse Zaken en Handel van de Republiek Ierland, te benoemen tot speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia, en is eveneens ingenomen met het feit dat het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten in Colombia na sluiting van de vredesakkoorden zal toezien op de mensenrechtensituatie;

7. begrüßt den Beschluss der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, vom 1. Oktober 2015, den ehemaligen stellvertretenden Regierungschef und früheren Außen- und Handelsminister der Republik Irland, Eamon Gilmore, zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Friedensprozess in Kolumbien zu ernennen, und zeigt sich außerdem erfreut darüber, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte nach dem Abschluss der Friedensverträge mit der Überwachung der Menschenrechtslage in Kolumbien ...[+++]


G. overwegende dat de totstandbrenging van stabiele en duurzame vrede in Colombia, via de oplossing van een intern conflict dat ruim vijftig jaar heeft geduurd en miljoenen slachtoffers heeft gemaakt, een absolute prioriteit vormt voor zowel Colombia als de Europese Unie en de internationale gemeenschap; overwegende dat VV/HV Federica Mogherini op 4 november 2015 haar speciale gezant voor het vredesproces in Colombia, Eamon Gilmore, heeft ontmoet en daarbij uitdrukkelijk heeft benadrukt dat de ondersteuning van het vredesproces door de EU prioritair is;

G. in der Erwägung, dass die Schaffung eines stabilen und dauerhaften Friedens in Kolumbien durch die Beilegung eines innerstaatlichen Konflikts, der über 50 Jahre lang andauerte und Millionen Opfer forderte, nicht nur für Kolumbien, sondern auch für die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft eine Priorität darstellt; in der Erwägung, dass das Treffen zwischen der HR/VP, Federica Mogherini, und dem EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozess in Kolumb ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Colombia, met name de resolutie van 1 februari 2001 van het Europees Parlement over het plan-Colombia en de steun voor het vredesproces in Colombia en de resolutie van 4 oktober 2001 over Colombia ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Kolumbien, insbesondere die Entschließung vom 1. Februar 2001 zum Kolumbien-Plan und der Unterstützung des Friedensprozesses in Kolumbien und die Entschließung vom 4. Oktober 2001 zu Kolumbien ,


Onder verwijzing naar haar verklaring van 19 januari 2001 over het vredesproces in Colombia verwelkomt de Europese Unie het humanitair akkoord van 2 juni 2001 tussen de regering van Colombia en de Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC).

Die Europäische Union begrüßt unter Hinweis auf ihre Erklärung vom 19. Januar 2001 über den Friedensprozess in Kolumbien das humanitäre Abkommen, das die Regierung Kolumbiens und die "Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia" (FARC) am 2. Juni 2001 geschlossen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. gelet op de verklaring van de raadgevende steungroep van het vredesproces in Colombia (Madrid, 7 juli 2000), waarin de deelnemers uiting gaven aan hun volledige politieke steun voor het aan de gang zijnde vredesproces, en op de verklaring van de delegatie van de Europese Unie, waarin van de Colombiaanse regering een grotere inspanning wordt gevraagd om de paramilitaire groeperingen te ontbinden,

E. in Anbetracht der Erklärung der Beratenden Gruppe zur Unterstützung des Friedensprozesses in Kolumbien (Madrid, 7. Juli 2000), in der die Teilnehmer ihre volle politische Unterstützung für den eingeleiteten Friedensprozess bekundeten, und der Erklärung der Delegation der Europäischen Union, in der stärkere Anstrengungen der kolumbianischen Regierung zur Zerschlagung der paramilitärischen Gruppen gefordert werden,


10. is verheugd over de conclusies van de Raad van 9 oktober 2000 waarin de uitvoering wordt aangekondigd van "een omvangrijk Europees programma voor sociaal-economische en institutionele steun aan het vredesproces in Colombia (.), dat gericht is op bevordering en handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitair recht en de fundamentele vrijheden, verbetering van de levensomstandigheden van de lokale bevolking, aanmoediging van vervangende cultures en bescherming van de biodiversiteit, en begeleiding van de doorvoering van structurele hervormingen op alle gebieden die het gewapend conflict aanwakkeren”;

10. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 9. Oktober 2000, wonach die Europäische Union "ein substantielles europäisches Programm zur sozioökonomischen und institutionellen Unterstützung des Friedensprozesses in Kolumbien durchführen (wird) mit dem Ziel, die Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten zu fördern und zu wahren, die Lebensbedingungen der lokalen Bevölkerung zu verbessern, den Anbau alternativer Feldpflanzen und den Schutz der biologischen Vielfalt zu fördern und die Einleitung von ...[+++]


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie tijdens de tweede vergadering van de steungroep voor het vredesproces in Colombia (Bogota, 24 oktober 2000)

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union anlässlich der zweiten Sitzung der Gruppe "Unterstützung des Friedensprozesses in Kolumbien" (Bogota, 24. Oktober 2000)


De Europese Unie is ervan overtuigd dat het vredesproces voor Colombia de enige uitweg is uit een periode van confrontaties die al tientallen jaren duurt en duizenden slachtoffers heeft gemaakt.

Die Europäische Union ist in der Tat davon überzeugt, dass der Friedensprozess Kolumbiens einzige Hoffnung ist, eine Periode der Auseinandersetzungen zu beenden, die bereits mehrere Jahrzehnte andauert und Tausende von Opfern gefordert hat.


De EU hoopt dat dit het vredesproces in Colombia zal bevorderen.

Die EU hofft, daß dies den Friedensprozeß in Kolumbien fördern wird.


De Europese Unie steunt het huidige vredesproces in Colombia maar spoort alle gewapende groepen ertoe aan alle gewelddaden te staken, de mensenrechten te respecteren, het internationaal humanitair recht na te leven en een aanvang te maken met ernstige en constructieve vredesgesprekken met de regering, teneinde een duurzame vrede in Colombia tot stand te brengen.

Die Europäische Union unterstützt zwar den derzeitigen Friedensprozeß in Kolumbien, fordert jedoch alle bewaffneten Gruppen dringend auf, sämtliche Gewalttätigkeiten einzustellen, die Menscherechte zu achten, sich an das humanitäre Völkerrecht zu halten und ernsthafte und konstruktive Friedensgespräche mit der Regierung aufzunehmen, damit ein dauerhafter Frieden in Kolumbien hergestellt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesproces in colombia' ->

Date index: 2023-11-27
w