Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe helmen
Multinationale strijdmacht
VN-strijdkrachten
VN-vredestroepen

Traduction de «vredestroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]

multinationale Truppe [ Blauhelme | UN-Friedenstruppe | UN-Sondertruppe | UN-Streitkräfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortbouwend op de achtereenvolgende overlegronden over veiligheid en defensie moet de EU in contact treden met relevante Chinese actoren ter plaatse (bijvoorbeeld Chinese ambassades en vredestroepen in landen als Mali en Somalië) om praktische mogelijkheden voor samenwerking te onderzoeken, en steun verlenen voor de Chinese inspanningen om de Afrikaanse vredes- en veiligheidsarchitectuur te financieren.

Aufbauend auf den Ergebnissen der Sicherheits- und Verteidigungskonsultationen zwischen der EU und China sollte die EU auf die einschlägigen chinesischen Akteure vor Ort zugehen (z. B. die chinesischen Botschaften und Friedenstruppen in Ländern wie Mali und Somalia), um die praktischen Kooperationsmöglichkeiten zu sondieren und die chinesischen Anstrengungen zur Finanzierung der Afrikanischen Friedens- und Sicherheitsarchitektur zu unterstützen.


Verzocht om Russische interventie in Oost-Oekraïne, onder meer door het inzetten van Russische vredestroepen.

Er forderte das Eingreifen Russlands in der Ostukraine, unter anderem durch die Entsendung russischer friedenssichernder Kräfte.


AA. overwegende dat corruptie en wangedrag binnen de strijdkrachten, de defensiesector, wetshandhavingsinstanties en vredestroepen ernstige risico's met zich meebrengen voor het leven, de lichamelijke integriteit en de bescherming, vrijheid en rechten van burgers in ontwikkelingslanden, en dat er binnen de defensiesector en defensieaankopen nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar hoge corruptie, sectoren die bijzonder afgeschermd zijn door geheimhouding op grond van de nationale veiligheid; overwegende dat overheidsopdrachten voor de levering van veiligheidsapparatuur nauw gecontroleerd moeten worden;

AA. in der Erwägung, dass Korruption und Fehlverhalten innerhalb der Streitkräfte, des Verteidigungssektors, der Strafverfolgungsbehörden und Friedenstruppen das Leben, die physische Integrität, den Schutz, die Freiheit und die Rechte der Bürger in Entwicklungsländern ernsthaft gefährden, und dass der Verteidigungssektor und die Beschaffung von Verteidigungsgütern weiterhin durch ein übermäßig hohes Maß an Korruption gekennzeichnet sind und vor allem durch Geheimhaltung aus Gründen der nationalen Sicherheit abgeschirmt werden; in der Erwägung, dass das öffentliche Beschaffungswesen für Sicherheitsgüter sorgfältig überwacht werden sollte ...[+++]


personen en entiteiten die aanvallen tegen vredestroepen van de Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUSCO) plannen of steunen of aan die aanvallen deelnemen.

Personen oder Einrichtungen, die Angriffe auf die Friedenssicherungskräfte der Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUSCO) planen, fördern oder sich daran beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb daarom slechts één voorstel: vredestroepen, de Russische vredestroepen moeten worden vervangen door echte, doelmatige vredestroepen.

Ich kann infolgedessen nur eines vorschlagen: Die Friedenstruppen, d. h. die russischen Friedenstruppen müssen durch echte und wirkungsvolle Friedenstruppen ersetzt werden.


We mogen niet toestaan dat daar vredestroepen actief zijn die aan de ene kant worden geleverd door Rusland, die partij is in het conflict, en aan de andere kant door de voornaamste partij die het gebied zowat bezet houdt en nu dus ook vredestroepen levert.

Es kann doch nicht sein, dass dort eine Friedensgruppe agiert, die einseitig von einem Konfliktpartner bestellt ist, nämlich von Russland, und noch dazu vom großen Konfliktpartner, der gewissermaßen das Gebiet besetzt hält und gleichzeitig die Friedenstruppe stellt.


Daartoe moeten ten eerste de GOS-vredestroepen in Zuid-Ossetië, die niet tegen hun taak zijn opgewassen, worden vervangen door internationale vredestroepen.

Dazu wäre Folgendes zu tun: Erstens sollten die Friedenstruppen der GUS in Südossetien, da sie nicht in der Lage sind, ihre Aufgaben zu erfüllen, durch internationale Friedenstruppen ersetzt werden.


5. dringt aan op een uitbreiding van de Euro-Amerikaanse samenwerking op het gebied van het beheer van crisissituaties en het inzetten van vredestroepen in conflictgebieden; de opneming van de Petersbergmissies zullen de WEU in staat stellen in dergelijke omstandigheden een belangrijke rol te spelen; een Euro-Amerikaanse ondersteuning zou ook de vorming van regionale vredestroepen kunnen vergemakkelijken, iets waarmee in Afrika al een begin is gemaakt;

5. fordert die Stärkung der euro-amerikanischen Zusammenarbeit im Bereich des Krisenmanagements und des Einsatzes von friedenserhaltenden Streitkräften in Krisengebieten. Die Aufnahme der Petersberg-Missionen wird es der WEU ermöglichen, eine bedeutende Rolle in derartigen Situationen zu spielen. Eine euro-amerikanische Hilfestellung könnte auch den Aufbau von regionalen friedenserhaltenden Streitkräften erleichtern, wie dies bereits in Afrika geschehen ist;


De Raad veroordeelt ten scherpste de aanslagen die op UNIFIL zijn gepleegd, in het bijzonder die van 24 juni 2007 welke het leven heeft gekost aan zes leden van de Spaanse vredestroepen.

Der Rat verurteilt die Angriffe auf die UNIFIL, insbesondere den Angriff vom 24. Juni 2007, der das Leben von sechs Soldaten des spanischen Kontingents der Friedenstruppe gefordert hat, aufs Schärfste.




D'autres ont cherché : vn-strijdkrachten     vn-vredestroepen     blauwe helmen     multinationale strijdmacht     vredestroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredestroepen' ->

Date index: 2021-08-16
w