Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling
Gebruik van de ruimte
Ordelijk stapelen van de balen
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie

Traduction de «vreedzaam en ordelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ordelijk stapelen van de balen

Ballenstapelung | Stapeln der Ballen


aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling

nachhaltige Entwicklung


Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika

Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


vreedzaam gebruik van energie

friedliche Nutzung von Energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU betuigt andermaal haar volledige steun voor president Hadi en de Jemenitische regering bij hun inspanningen om dit akkoord uit te voeren en de overgang vreedzaam en ordelijk te doen verlopen.

Die EU bekräftigt ihre volle Unterstützung für die Anstren­gungen Präsident Hadis und der jemenitischen Regierung, dieses Abkommen umzusetzen und einen friedlichen und geordneten Übergang zu leiten.


De Europese Unie is zeer ingenomen met het feit dat de verkiezingen voor de grondwetgevende vergadering op 10 april grotendeels vreedzaam en ordelijk zijn verlopen.

Die Europäische Union ist sehr erfreut darüber, dass die Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung am 10. April weitgehend friedlich und geordnet verlaufen sind.


I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april 2007 enkele tekortkomingen recht te zetten en dat de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. in der Erwägung, dass einige der Mängel zwischen den Wahlen vom 14. April und vom 21. April 2007 behoben werden konnten, sowie in der Erwägung, dass die politischen Parteien und die Polizei konkrete Schritte hätten einleiten können, um ein friedliches und stabiles Umfeld zu schaffen,


I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april enkele tekortkomingen recht te zetten en de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. in der Erwägung, dass einige der Mängel zwischen den Wahlen vom 14. April und 21. April behoben werden konnten und dass die politischen Parteien und die Polizei konkrete Schritte hätten einleiten können, um ein friedliches und stabiles Umfeld zu schaffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verheugt de Europese Unie dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de provinciale verkiezingen op 29 oktober 2006 over het algemeen vreedzaam en ordelijk zijn verlopen.

Die Europäische Union begrüßt, dass die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen und die Provinzwahlen am 29. Oktober insgesamt friedlich und geordnet verlaufen sind.


A. overwegende dat de meer dan eens uitgestelde Palestijnse parlementsverkiezingen uiteindelijk vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, een hoge opkomst hadden en dat over het algemeen de regels en de Europese normen zijn nageleefd, ondanks de moeilijke omstandigheden waaronder zij hebben plaatsgevonden,

A. in der Erwägung, dass die seit langem überfälligen Parlamentswahlen in Palästina trotz der schwierigen Bedingungen, unter denen sie stattgefunden haben, schließlich auf friedliche und geordnete Weise sowie unter hoher Wahlbeteiligung und allgemeiner Achtung der Vorschriften und der europäischen Standards verlaufen sind,


A. overwegende dat de voorbereidingen voor de parlementsverkiezingen in mei bevredigend waren en de verkiezingen in het algemeen vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, maar dat de procedure van de eindtelling en de schikking van de stemmen heel wat te wensen overliet,

A. in der Erwägung, dass die Vorbereitungen für die Parlamentswahlen im Mai zufrieden stellend waren und dass die Wahlen generell friedlich und geordnet abliefen, die Durchführung der Endauszählung und Tabellierung der Stimmen jedoch sehr zu wünschen übrig ließ,


De Europese Unie spreekt zijn waardering uit voor het personeel van de stembureaus, de waarnemers van politieke partijen en maatschappelijk middenveld en de kiezers, die ertoe hebben bijgedragen dat deze verkiezingsdag in het algemeen een vreedzaam en ordelijk verloop heeft gekend.

Positiv ist zu vermerken, dass sowohl die Beamten der Wahlbüros als auch die politischen Parteien, die Beobachter der Bürgergesellschaft und die Wähler, alle das Ihrige getan haben, damit der Wahltag insgesamt friedlich und geordnet verläuft, was die Europäische Union würdigen möchte.


10. is verheugd over de vreedzaam en ordelijk verlopen verkiezingen in Kosovo en met name de deelname van alle bevolkingsgroepen; verzoekt Ibrahim Rugova en zijn Democratische Liga van Kosovo de breedst mogelijke coalitie na te streven, die de belangen van alle bevolkingsgroepen in Kosovo vertegenwoordigt;

10. begrüßt die friedlichen und geordneten Wahlen im Kosovo und insbesondere die Teilnahme aller Gruppen der Bevölkerung; fordert Ibrahim Rugova und seine Demokratische Liga des Kosovo auf, sich um eine breitestmögliche Koalition zu bemühen, die die Interessen sämtlicher Gruppen der Bevölkerung des Kosovo vertritt;


De Europese Unie hoopt dat de Parlementsverkiezingen van 2000 in een even vreedzaam en ordelijk klimaat zullen plaatsvinden, met inachtneming van de regels en beginselen van de democratie als basis voor de verdere ontwikkeling van het land.

Die Europäische Union hofft, daß die noch in diesem Jahr stattfindenden Parlamentswahlen in einem ähnlich friedlichen und geordneten Klima und unter Wahrung der demokratischen Regeln und Grundsätze als Grundlage für die weitere Entwicklung des Landes stattfinden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzaam en ordelijk' ->

Date index: 2023-05-01
w