Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van de ruimte
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Vreedzaam doeleinde
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie
Vreedzaam nucleair programma

Traduction de «vreedzaam hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






vreedzaam nucleair programma

friedliches Nuklearprogramm




Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika

Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


vreedzaam gebruik van energie

friedliche Nutzung von Energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de autoriteiten van bij het begin van de protesten gewelddadig zijn optreden tegen mensenrechtenactivisten en politici van de oppositie die vreedzaam hadden betoogd tegen de bepaling, waaronder Christopher Ngoyi, Jean-Claude Muyambo, Vano Kiboko en Cyrille Dowe, die nog steeds in de gevangenis zitten om kennelijk politieke redenen;

E. in der Erwägung, dass die Behörden ab dem Beginn der Proteste sofort gegen die Menschenrechtsaktivisten und oppositionellen Politiker vorgegangen sind, die friedlich gegen die Bestimmung protestiert hatten und zu denen unter anderen auch Christopher Ngoyi, Jean-Claude Muyambo, Vano Kiboko und Cyrille Dowe gehörten, die sich noch immer aus offensichtlich politischen Beweggründen in Haft befinden;


E. overwegende dat de autoriteiten van bij het begin van de protesten gewelddadig zijn optreden tegen mensenrechtenactivisten en politici van de oppositie die vreedzaam hadden betoogd tegen de bepaling, waaronder Christopher Ngoyi, Jean-Claude Muyambo, Vano Kiboko en Cyrille Dowe, die nog steeds in de gevangenis zitten om kennelijk politieke redenen;

E. in der Erwägung, dass die Behörden ab dem Beginn der Proteste sofort gegen die Menschenrechtsaktivisten und oppositionellen Politiker vorgegangen sind, die friedlich gegen die Bestimmung protestiert hatten und zu denen unter anderen auch Christopher Ngoyi, Jean-Claude Muyambo, Vano Kiboko und Cyrille Dowe gehörten, die sich noch immer aus offensichtlich politischen Beweggründen in Haft befinden;


De verkiezingswaarnemingsmissie van de EU die ter plaatse was, heeft verklaard dat deze verkiezingen in het algemeen goed georganiseerd waren, en een vreedzaam en eerlijk verloop hadden gekend.

Die Wahlbeobachtungsmission der EU vor Ort hat bestätigt, dass diese Wahlen allgemein gut organisiert waren und friedlich und fair abgelaufen sind.


I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april 2007 enkele tekortkomingen recht te zetten en dat de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. in der Erwägung, dass einige der Mängel zwischen den Wahlen vom 14. April und vom 21. April 2007 behoben werden konnten, sowie in der Erwägung, dass die politischen Parteien und die Polizei konkrete Schritte hätten einleiten können, um ein friedliches und stabiles Umfeld zu schaffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april enkele tekortkomingen recht te zetten en de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. in der Erwägung, dass einige der Mängel zwischen den Wahlen vom 14. April und 21. April behoben werden konnten und dass die politischen Parteien und die Polizei konkrete Schritte hätten einleiten können, um ein friedliches und stabiles Umfeld zu schaffen,


A. overwegende dat de meer dan eens uitgestelde Palestijnse parlementsverkiezingen uiteindelijk vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, een hoge opkomst hadden en dat over het algemeen de regels en de Europese normen zijn nageleefd, ondanks de moeilijke omstandigheden waaronder zij hebben plaatsgevonden,

A. in der Erwägung, dass die seit langem überfälligen Parlamentswahlen in Palästina trotz der schwierigen Bedingungen, unter denen sie stattgefunden haben, schließlich auf friedliche und geordnete Weise sowie unter hoher Wahlbeteiligung und allgemeiner Achtung der Vorschriften und der europäischen Standards verlaufen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzaam hadden' ->

Date index: 2024-08-11
w