Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreedzaam verlopen verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtstreekse verkiezingen verlopen volgens op nationaal niveau vastgestelde wetten

die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie feliciteert de Keniaanse bevolking vanwege de grotendeels vreedzaam verlopen verkiezingen.

Die Europäische Union beglückwünscht das Volk Kenias zu den weitgehend friedlich verlaufenen Wahlen.


De EU is ingenomen met de pluralistische en doorgaans vreedzaam verlopen verkiezingen voor het Algemeen Nationaal Congres die op 7 juli 2012 in Libië hebben plaatsgevonden en heeft nota genomen van de bekendmaking van de voorlopige uitslag op 17 juli 2012.

Die EU begrüßt, dass die Wahlen zum Allgemeinen Volkskongress am 7. Juli 2012 plura­listisch waren und im Großen und Ganzen friedlich verlaufen sind, und hat die Verkün­dung der vorläufigen Ergebnisse am 17. Juli zur Kenntnis genommen.


In Somalië was de aanneming van een nieuwe voorlopige grondwet een ontwikkeling die wij verwelkomen en in Sierra Leone zijn de recente verkiezingen vreedzaam verlopen.

In Somalia war die Annahme einer neuen Übergangsverfassung zu begrüßen, und in Sierra Leone fanden die jüngsten Wahlen unter friedlichen Bedingungen statt.


Het Indonesische volk heeft in vreedzaam verlopen verkiezingen zijn gehechtheid aan democratie getoond, en president Yudhoyono een krachtig tweede mandaat gegeven, als blijk van vertrouwen in diens beleid en in verdere hervormingen.

Das indonesische Volk hat in friedlichen Wahlen sein Bekenntnis zur Demokratie bekräftigt und hat sein Vertrauen in die Politik von Präsident Yudhoyono und seinen weiteren Reformkurs zum Ausdruck gebracht, indem es ihm ein klares zweites Mandat erteilt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat op 27 juni een vreedzaam verlopen referendum met een hoge opkomst plaatsvond, waarbij meer dan 90% van de stemgerechtigden zich heeft uitgesproken voor de nieuwe grondwet van Kirgizië waarin de bevoegdheden van de president en die van het parlement met elkaar in evenwicht zijn; overwegende het voorlopige besluit om op 10 oktober 2010 algemene verkiezingen te houden waarmee het proces van terugkeer naar een democratisch grondwettelijk bestel zou moeten worden voltooid,

H. in der Erwägung, dass sich am 27. Juni bei einem friedlich verlaufenen Referendum mit hoher Beteiligung mehr als 90 % der Wähler für die neue Verfassung Kirgisistans ausgesprochen haben, die einen Ausgleich zwischen den Befugnissen des Präsidenten und denjenigen des Parlaments schafft, in der Erwägung, dass ein vorläufiger Beschluss gefasst wurde, am 10. Oktober 2010 Parlamentswahlen abzuhalten, die den Prozess der Rückkehr zu einer demokratischen verfassungsmäßigen Ordnung abschließen sollen,


De Raad is verheugd dat de verkiezingen op 3 juli in Albanië over het algemeen vreedzaam verlopen zijn. Dit was een belangrijke test om te kijken of het land klaar is voor verdere integratie in de EU. De Raad constateerde echter een aantal tekortkomingen, waar iets aan moet worden gedaan om herhaling te voorkomen.

Der Rat begrüßt den allgemein friedlichen Verlauf der Wahlen am Juli in Albanien, die ein wichtiger Test dafür sind, in welchem Maße das Land für eine weitere Integration in die Europäische Union bereit ist.


4. verlangt van de Cambodjaanse regering dat zij zorgt dat de verkiezingscampagne en de verkiezingen vreedzaam verlopen;

4. fordert die kambodschanische Regierung auf sicherzustellen, dass der Wahlkampf und die Wahlen selbst in einer friedlichen Atmosphäre stattfinden;


4. verlangt van de Cambodjaanse regering dat zij zorgt dat de verkiezingscampagne en de verkiezingen vreedzaam verlopen;

4. fordert die kambodschanische Regierung auf sicherzustellen, dass der Wahlkampf und die Wahlen selbst in einer friedlichen Atmosphäre stattfinden;


12. is verheugd over de vreedzaam en ordelijk verlopen verkiezingen in Kosovo en met name de deelname van alle bevolkingsgroepen; verzoekt Ibrahim Rugova en zijn Democratische Liga van Kosovo om de breedst mogelijke coalitie na te streven, die de belangen van alle bevolkingsgroepen in Kosovo vertegenwoordigt;

12. begrüßt die friedlichen und geordneten Wahlen im Kosovo und insbesondere die Teilnahme aller Gruppen der Bevölkerung; fordert Ibrahim Rugova und seine Demokratische Liga des Kosovo auf, sich um eine breitestmögliche Koalition zu bemühen, die die Interessen sämtlicher Gruppen der Bevölkerung des Kosovo vertritt;


10. is verheugd over de vreedzaam en ordelijk verlopen verkiezingen in Kosovo en met name de deelname van alle bevolkingsgroepen; verzoekt Ibrahim Rugova en zijn Democratische Liga van Kosovo de breedst mogelijke coalitie na te streven, die de belangen van alle bevolkingsgroepen in Kosovo vertegenwoordigt;

10. begrüßt die friedlichen und geordneten Wahlen im Kosovo und insbesondere die Teilnahme aller Gruppen der Bevölkerung; fordert Ibrahim Rugova und seine Demokratische Liga des Kosovo auf, sich um eine breitestmögliche Koalition zu bemühen, die die Interessen sämtlicher Gruppen der Bevölkerung des Kosovo vertritt;




D'autres ont cherché : vreedzaam verlopen verkiezingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzaam verlopen verkiezingen' ->

Date index: 2020-12-30
w