Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermheerschap voor culturele manifestaties
Communautair beschermheerschap
Cultureel evenement
Cultureel werk
Culturele hoofdstad
Culturele manifestatie
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Manifestatie
Openbare manifestatie
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
Risicovolle manifestatie
Sociaal-cultureel werk
Sponsoring door de Europese Unie
Tentoonstelling
Waarneembaar verschijnsel

Traduction de «vreedzame manifestatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]


overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie




manifestatie | waarneembaar verschijnsel

Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit




cultureel evenement | culturele manifestatie

kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung


beschermheerschap voor culturele manifestaties

Schirmherrschaft für kulturelle Veranstaltungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. herinnert eraan dat de onlangs goedgekeurde Egyptische grondwet het pad heeft geëffend voor de opbouw van een land dat vrijheid en democratie eerbiedigt en dat van rechten en rechtvaardigheid een manier van leven maakt; herinnert de Egyptische regering eraan dat vrijheid van meningsuiting, persvrijheid en digitale vrijheid, alsook het recht op deelname aan vreedzame manifestaties, fundamentele mensenrechten in een democratie zijn, zoals erkend in de nieuwe Egyptische grondwet;

8. erinnert daran, dass die vor kurzem verabschiedete ägyptische Verfassung den Weg zum Aufbau eines Landes geebnet hat, in dem Freiheit und Demokratie geachtet werden, und dass sie Rechte und Gerechtigkeit zu einem Rahmen macht, in dem gearbeitet und gelebt werden kann; erinnert die ägyptische Regierung daran, dass die Rede- und Pressefreiheit sowie die digitalen Freiheiten und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, grundlegende Menschenrechte in einer Demokratie sind, wie das auch von der neuen ägyptischen Verfassung anerkannt ist;


7. De Raad brengt hulde aan de moed waarvan het Egyptische volk blijk heeft gegeven in zijn vreedzame en waardige manifestaties voor democratische verandering.

7. Der Rat würdigt den Mut, den das ägyptische Volk in der friedfertigen und würdigen Mobili­sierung für demokratischen Wandel zum Ausdruck gebracht hat.


1. geeft opnieuw uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire en politieke crisis in de Gazastrook en de eventuele verdere ernstige gevolgen daarvan; beschouwt de recente ontwikkelingen in Rafah, zowel vreedzame manifestaties als gewelddaden, als een gevolg van de crisis in de Gazastrook;

1. bringt erneut seine tiefe Besorgnis über die humanitäre und politische Krise im Gaza-Streifen und ihre weiteren möglicherweise schwerwiegenden Folgen zum Ausdruck; betrachtet die jüngsten Entwicklungen in Rafah, sowohl die friedlichen Ereignisse als auch die gewalttätigen Akte, als das Ergebnis dieser Krise im Gaza-Streifen;


E. instemmend met en zijn steun betuigend aan de mobilisatie en vreedzame manifestaties van de Libanese samenleving voor de democratie, de eerbiediging van de nationale soevereiniteit en de rechten van de mens,

E. unter Würdigung und Unterstützung der Mobilisierung und der friedlichen Kundgebungen der libanesischen Bevölkerung für die Demokratie, die Achtung der nationalen Souveränität und die Menschenrechte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie betreurt dat er tijdens de recente manifestaties doden zijn gevallen en doet een oproep tot de regering en de politieke krachten om een vreedzame, op consens berustende en door onderhandelingen overeengekomen oplossing te vinden voor de huidige crisis, teneinde een snelle terugkeer tot de normale constitutionele situatie mogelijk te maken.

Die Europäische Union bedauert die Todesfälle bei den jüngsten Demonstrationen und appelliert an die Regierung und die politischen Kräfte, eine friedliche und im Konsens ausgehandelte Lösung für die gegenwärtige Krise zu finden und so eine rasche Rückkehr zu verfassungsmäßiger Normalität zu ermöglichen.


2. veroordeelt de voortzetting van de militaire escalatie, de acties tegen medische en humanitaire instellingen en hun personeel, de onderdrukking van vreedzame manifestaties door Israëliërs, Palestijnen en Europeanen en de talrijke schendingen van internationale verdragen en wetten in de Palestijnse gebieden;

2. verurteilt die weitere Ausweitung der militärischen Aktionen, die gegen die medizinischen und humanitären Einrichtungen und ihre Mitarbeiter eingeleiteten Maßnahmen, die Unterdrückung von Demonstrationen israelischer, palästinensischer und europäischer Pazifisten sowie die zahlreichen Verstöße gegen internationale Abkommen und Gesetze in den palästinensischen Gebieten;


M. overwegende dat het buitensporige geweld dat is gebruikt om een eind te maken aan de studentenprotesten de rechtsstaat, het imago van Ethiopië in het buitenland en het streven van de internationale gemeenschap naar duurzame, op behoorlijk bestuur gebaseerde stabiliteit in de regio, kan schaden, maar dat infiltratie bij vreedzame manifestaties, met het doel geweld en plunderingen uit te lokken, eveneens moet worden veroordeeld,

M. in der Erwägung, dass übermäßige Gewaltanwendung zur Beendigung der Studentenproteste den Rechtsstaat, das Ansehen Äthiopiens im Ausland und die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft schwächen kann, eine nachhaltige regionale Stabilität auf der Grundlage einer verantwortungsvollen Staatsführung zu begründen, dass die Unterwanderung friedlicher Demonstrationen, um Gewalttaten und Plünderungen zu provozieren, aber ebenfalls verurteilt werden muss,


w