Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge geschillen regelen met vreedzame middelen

Traduction de «vreedzame middelen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge geschillen regelen met vreedzame middelen

Streitfaelle mit friedlichen Mitteln regeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de loyaliteit van de burger tegenover de staat en het vertrouwen in het gebruik van vreedzame middelen is het noodzakelijk dat de burger het gevoel heeft dat hij is beschermd tegen arbitraire beslissingen en dat zijn persoonlijke opvattingen de politieke besluitvorming kunnen beïnvloeden.

Für die Loyalität der Bürgerinnen und Bürger gegenüber ihrem Staat und ihr Vertrauen auf eine Interessendurchsetzung durch friedliche Mittel ist vielmehr maßgeblich, ob sie das Gefühl haben, dass sie vor Willkür geschützt sind und ihre Standpunkte eine Rolle für die politische Entscheidungsfindung spielen.


Voor de loyaliteit van de burger tegenover de staat en het vertrouwen in het gebruik van vreedzame middelen is het noodzakelijk dat de burger het gevoel heeft dat hij is beschermd tegen arbitraire beslissingen en dat zijn persoonlijke opvattingen de politieke besluitvorming kunnen beïnvloeden.

Für die Loyalität der Bürgerinnen und Bürger gegenüber ihrem Staat und ihr Vertrauen auf eine Interessendurchsetzung durch friedliche Mittel ist vielmehr maßgeblich, ob sie das Gefühl haben, dass sie vor Willkür geschützt sind und ihre Standpunkte eine Rolle für die politische Entscheidungsfindung spielen.


E. overwegende dat de Dalai Lama zijn ballingschap heeft benut om te pleiten voor een oplossing voor de kwestie Tibet die gekenmerkt wordt door geweldloosheid, vreedzame middelen en een dialoog met de Chinese regering en dat hij hiervoor de Nobelprijs heeft ontvangen,

E. in der Erwägung, dass der Dalai Lama sich in seinem Exil für eine gewaltfreie, friedliche Lösung für Tibet und für einen Dialog mit der chinesischen Regierung einsetzt und dass ihm dafür der Friedensnobelpreis verliehen wurde,


De Europese Raad looft de moed die de bevolking in deze regio heeft betoond en bevestigt andermaal dat het aan de burgers zelf is om met vreedzame en democratische middelen over hun toekomst te beslissen.

Der Europäische Rat erweist dem Mut, den die Menschen in der Region bewiesen haben, seinen Respekt und bekräftigt, dass es nun an ihnen liegt, auf friedlichem und demokratischem Wege über ihre Zukunft zu entscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. erkennende dat de Solidarność beweging vreedzame middelen heeft gebruikt in de strijd met een totalitair systeem en een van de belangrijkste bewegingen in Europa is geweest die het geweld heeft verworpen,

J. in der Erkenntnis, dass die Solidarność friedliche Mittel im Kampf gegen ein totalitäres System einsetzte und eine der wichtigsten gewaltfreien Bewegungen in Europa war,


J. erkennend dat de Solidarność-beweging vreedzame middelen heeft gebruikt in de strijd met een totalitair systeem en een van de belangrijkste bewegingen in Europa is geweest die geweld heeft verworpen,

J. in der Erkenntnis, dass die Solidarność friedliche Mittel im Kampf gegen ein totalitäres System einsetzte und eine der wichtigsten gewaltfreien Bewegungen in Europa war,


J. erkennende dat de Solidarność beweging vreedzame middelen heeft gebruikt in de strijd met een totalitair systeem en een van de belangrijkste bewegingen in Europa is geweest die geweld heeft verworpen,

J. in der Erkenntnis, dass die Solidarność friedliche Mittel im Kampf gegen ein totalitäres System einsetzte und eine der wichtigsten gewaltfreien Bewegungen in Europa war,


J. erkennend dat de Solidarność-beweging vreedzame middelen heeft ingezet in de strijd tegen het totalitair systeem en een van de belangrijkste bewegingen in Europa was die het geweld afwezen,

J. in der Erkenntnis, dass die Solidarność friedliche Mittel im Kampf gegen ein totalitäres System einsetzte und eine der wichtigsten gewaltfreien Bewegungen in Europa war,


De EGKS heeft de vreedzame heropleving van deze industrieën bevorderd en de middelen verschaft voor een succesvolle aanpassing ervan aan de vele veranderingen die de technologieën, de markten en de Europese samenleving de afgelopen 50 jaar hebben meegemaakt.

Die EGKS förderte die friedliche Wiederbelebung dieser Industrien und stellte die Instrumente bereit, die deren Anpassung an die zahlreichen technologischen, kommerziellen und gesellschaftlichen Entwicklungen ermöglichte, die Europa in den letzten 50 Jahren durchlief.


De Raad heeft tevens besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering in Zimbab ...[+++]

Ferner beschloss der Rat gezielte Sanktionen zu ergreifen, und zwar in Form des Verbots des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und eines Verbots des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten, sowie eines Reiseverbots für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu verantworten haben, sowie der Sicherstellung ihrer Gelder, sonstigen finanziellen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen ...[+++]




D'autres ont cherché : vreedzame middelen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame middelen heeft' ->

Date index: 2024-06-10
w