Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Crisiscoördinatieregeling
IPCR-regeling van de EU
Politieke regeling

Traduction de «vreedzame politieke regeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake een uitgebreide politieke regeling van het Kambodja-conflict

Übereinkommen über eine umfassende politische Regelung des Kambodscha-Konflikts




crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]

Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsra ...[+++]

99. unterstreicht, dass die Menschenrechtslage in der Westsahara und in den Lagern von Tindouf zur Sprache zu bringen ist, ohne einer endgültigen politischen Lösung vorzugreifen oder sich zu einer solchen Lösung zu äußern; bekräftigt jedoch erneut, dass gemäß Artikel 1 des Internationalen Pakts der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte die Selbstbestimmung ein grundlegendes Menschenrecht ist und dass die territoriale Unversehrtheit ein völkerrechtlicher Grundsatz ist; verweist darüber hinaus auf Resolution 1754 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der die Parteien aufgefordert werden, Verhandlungen in gute ...[+++]


1. dringt aan op een vreedzame politieke regeling van het geschil over Iran's nucleaire programma's; verklaart nogmaals gekant te zijn tegen iedere militaire actie of dreiging met geweld en waarschuwt dat iedere militaire actie zou leiden tot verergering van de crisis in de regio;

1. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche Beilegung des Konflikts um das Atomprogramm des Iran aus; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und verweist darauf, dass militärische Maßnahmen zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würden;


De Europese Unie dringt er bij alle partijen in Sri Lanka op aan tijdens de komende verkiezingsperiode blijk te geven van hun engagement en hun verantwoordelijkheidsbesef met betrekking tot het vredesproces en niets te ondernemen wat een vreedzame politieke regeling van het conflict in gevaar zou kunnen brengen.

Die Europäische Union appelliert an alle Parteien Sri Lankas, in der Zeit vor den anstehenden Wahlen ihr Engagement und ihre Verantwortung für den Friedensprozess zu bekunden und auf Aktionen zu verzichten, die eine friedliche und politische Lösung des Konflikts gefährden könnten.


H. overwegende dat leiders van etnische groepen, die in september 2002 in Kopenhagen bijeen zijn gekomen, andermaal hebben aangeboden een staakt-het-vuren in het gehele land af te kondigen, en met de NLD en de SPDC te onderhandelen over een vreedzame politieke regeling via een "tripartiete dialoog", die is gebaseerd op de beginselen van de Panglong-overeenkomst van 1947 - gelijkheid, vrijwillige participatie en democratie,

H. in der Erwägung, dass die Anführer der ethnischen Minderheiten im September 2002 in Kopenhagen erneut angeboten haben, einen landesweiten Waffenstillstand einzugehen und aufgrund eines "Dreiparteiendialogs", der auf den Grundsätzen des Abkommens von Panglong von 1947 beruht – Gleichheit, freiwillige Beteiligung und Demokratie –, mit der Nationalen Liga für Demokratie und dem SPDC eine friedliche politische Lösung auszuhandeln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat leiders van etnische groepen, die in september 2002 in Kopenhagen bijeen zijn gekomen, andermaal hebben aangeboden een staakt-het-vuren in het gehele land af te kondigen, en met de NLD en de SPDC te onderhandelen over een vreedzame politieke regeling via een "tripartiete dialoog", die is gebaseerd op de beginselen van de Panglong-overeenkomst van 1947 - gelijkheid, vrijwillige participatie en democratie,

H. in der Erwägung, dass die Anführer der ethnischen Minderheiten im September 2002 in Kopenhagen erneut angeboten haben, einen landesweiten Waffenstillstand einzugehen und aufgrund eines „Dreiparteiendialogs", der auf den Grundsätzen des Abkommens von Panglong von 1947 beruht – Gleichheit, freiwillige Beteiligung und Demokratie –, mit der Nationalen Liga für Demokratie und dem SPDC eine friedliche politische Lösung auszuhandeln,


M. overwegende dat etnische leiders in december 2002 in Oslo gezamenlijk hebben aangeboden een nationaal staakt-het-vuren af te kondigen en te onderhandelen over een vreedzame politieke regeling met de nationale liga voor de democratie en de junta middels een driepartijenoverleg, dat gebaseerd zou zijn op de beginselen van de Panglong overeenkomst van 1947: gelijkheid, vrijwilllige participatie en democratie,

M. in der Erwägung, dass die Anführer der ethnischen Minderheiten im Dezember 2001 in Oslo gemeinsam anboten, einen landesweiten Waffenstillstand zu schließen und aufgrund eines Dreiparteiendialogs, der auf den Grundsätzen des Abkommens von Panglong von 1947 beruht – Gleichheit, freiwillige Beteiligung und Demokratie –, eine friedliche politische Lösung mit der Nationalen Liga für Demokratie und dem SPDC auszuhandeln,


Zowel Georgië als Zuid-Ossetië dienen aantoonbare inspanningen te leveren om werkelijke politieke vooruitgang te boeken in de richting van een duurzame en vreedzame regeling van hun geschillen.

Sowohl Georgien als auch Südossetien sollten sich nachweislich um tatsächliche politische Fortschritte in Richtung auf eine dauerhafte und friedliche Beilegung ihrer Streitigkeiten bemühen.


Diep bezorgd over de recente terroristische aanslagen in Sri-Lanka, roept de Europese Unie de LTTE dringend op zo spoedig mogelijk politieke onderhandelingen met de Srilankaanse autoriteiten aan te gaan om een vreedzame politieke regeling van het tragische etnische conflict te bewerkstelligen.

In tiefer Besorgnis über die jüngsten Terroranschläge in Sri Lanka appelliert die Europäische Union mit Nachdruck an die Tamilischen Befreiungstiger, so rasch wie möglich in Verhandlungen mit der Regierung Sri Lankas einzutreten, damit der tragische ethnische Konflikt eine friedliche politische Lösung findet.


Zij juicht de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 december 1998 toe waarin deze raad zich bereid toont om, in het licht van het streven naar een vreedzame oplossing van het conflict, een actieve betrokkenheid van de Verenigde Naties te overwegen om te helpen bij de uitvoering van een doeltreffend staakt-het-vuren en een overeengekomen procedure voor een politieke regeling van het conflict.

Sie begrüßt die Erklärung des Vorsitzenden des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 11. Dezember 1998, in der die Bereitschaft des Sicherheitsrates zum Ausdruck kommt, im Lichte der Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts auch die aktive Mitwirkung der Vereinten Nationen in Betracht zu ziehen, um zu der Umsetzung einer wirksamen Waffenstillstandsvereinbarung und an einem vereinbarten Prozeß einer politischen Konfliktbeilegung teilzunehmen.


De Europese Unie : - veroordeelt krachtig de recente bomaanslagen in Colombo waardoor tientallen mensen gedood werden en tientallen anderen gewond raakten, aangezien er geen rechtvaardiging bestaat voor het uitkiezen van dergelijke gebieden, die bovendien dicht bevolkt zijn, als doelwitten, - geeft uiting aan haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met de families van de slachtoffers, - blijft haar steun verlenen aan een vreedzame politieke regeling door onderhandelingen van het etnische conflict in Sri Lanka - is van oordeel dat de verreikende voorstellen van de Srilankaanse Regering voor constitutionele hervormingen, die rond he ...[+++]

La Unión Europea - condena firmemente el reciente atentado de Colombo, que ocasionó la muerte de docenas de personas y heridas a otras muchas, ya que no se justifica el hecho de atentar contra esas zonas, sobre todo al contar con una densa población civil; - expresa su simpatía al Gobierno de Sri Lanka y a las familias de las víctimas; - continúa respaldando un arreglo político pacífico y negociado para el conflicto étnico de Sri Lanka; - está convencida de que la amplia gama de propuestas del Gobierno de Sri Lanka encaminada a la reforma constitucional, que se presentará a la Comisión parlamentaria especial sobre reformas constitucio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame politieke regeling' ->

Date index: 2024-12-23
w