Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrijheid van vreedzame vergadering

Vertaling van "vreedzame vergadering moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van vreedzame vergadering

Freiheit der friedlichen Versammlung | Recht, sich friedlich zu versammeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die niet bij de demonstranten hoorden, maar slechts toevallig ter plaatse waren; dringt aan op de a ...[+++]

18. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die meisten Ermittlungen im Zusammenhang mit den Ereignissen im Gezipark im Mai und Juni 2013 und mit den Vorwürfen unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und polizeilicher Übergriffe noch nicht abgeschlossen wurden und dass bei der Ermittlung der mutmaßlichen Täter kaum Fortschritte erzielt wurden; betont, dass der Bürgerbeauftragte nach mehreren Beschwerden über Gewaltanwendung durch die Polizei während der Gezi-Proteste einen Bericht veröffentlicht hat, in dem eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung feststellt wird; fordert die türkischen Behörden auf, allen Opfern Wiedergutmachung zu leisten, ...[+++]


17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die niet bij de demonstranten hoorden, maar slechts toevallig ter plaatse waren; dringt aan op de a ...[+++]

17. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die meisten Ermittlungen im Zusammenhang mit den Ereignissen im Gezipark im Mai und Juni 2013 und mit den Vorwürfen unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und polizeilicher Übergriffe noch nicht abgeschlossen wurden und dass bei der Ermittlung der mutmaßlichen Täter kaum Fortschritte erzielt wurden; betont, dass der Bürgerbeauftragte nach mehreren Beschwerden über Gewaltanwendung durch die Polizei während der Gezi-Proteste einen Bericht veröffentlicht hat, in dem eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung feststellt wird; fordert die türkischen Behörden auf, allen Opfern Wiedergutmachung zu leisten, ...[+++]


17. beklemtoont dat de vrijheid van meningsuiting in de praktijk geëerbiedigd moet worden door waarborging van de mogelijkheden voor het ontvangen en verspreiden van informatie over seksuele gerichtheid en genderidentiteit via alle communicatiekanalen, waaronder de pers, publicaties, mondelinge en schriftelijke verklaringen, kunstuitingen en de media; benadrukt dat de vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging van alle LGBTI's gerespecteerd moet worden; is van oordeel dat de lagere overheden LGBTI-organisaties daarom moeten helpen bij hun stre ...[+++]

17. hält es für dringend notwendig, das Recht auf freie Meinungsäußerung konkret zu achten, indem gewährleistet wird, dass Informationen im Zusammenhang mit der sexuellen Orientierung und der Geschlechtsidentität über alle Kanäle und Medien, zum Beispiel in der Presse, in Veröffentlichungen, in mündlichen und schriftlichen Erklärungen, in der Kunst und in den Medien eingeholt und mitgeteilt werden können; betont, dass das Recht aller LGBTI-Personen, sich friedlich zu versammeln und sich frei zusammenzuschließen, geachtet werden muss; weist darauf hin, dass lokale und regionale Behörden daher Bemühungen von LGBTI-Organisationen, Veranstaltungen wie die Pride-Paraden zu organisieren, unterstützen sollten ...[+++]


Alle beperkingen van de vrijheid van menings­uiting, ook via het internet, en van de vrijheid van vreedzame vergadering moeten onmiddellijk worden ingetrokken.

Jedwede Einschränkung des Rechts auf freie Meinungs­äuße­rung, einschließlich der Sperrung des Internets, sowie der Versammlungsfreiheit muss mit sofortiger Wirkung auf­gehoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat de bescherming van alle grondrechten, inclusief de vrijheid van vereniging, van vreedzame vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, gedachte en geweten, en de bescherming van minderheden expliciet in een nieuwe grondwet moeten worden opgenomen; verzoekt de Egyptische autoriteiten ervoor te zorgen dat alle grondwettelijke bepalingen inclusief zijn en discriminatie van burgers in de Egyptische samenleving onmogelijk maken;

6. vertritt die Auffassung, dass die neue Verfassung ausdrücklich den Schutz aller Grundrechte einschließlich der Vereinigungsfreiheit, des Rechts auf friedliche Versammlungen, der Meinungsfreiheit sowie der Religions-, Gewissens- und Gedankenfreiheit wie auch den Schutz von Minderheiten vorsehen sollte; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, dafür zu sorgen, dass alle verfassungsrechtlichen Bestimmungen die Integration fördern und keine Möglichkeit der Diskriminierung von Menschen in der ägyptischen Gesellschaft zulassen;


2. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en het recht van vreedzame vergadering universele mensenrechten zijn die geëerbiedigd moeten worden en dat Iran, als staat die partij is bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, heeft toegezegd deze rechten te eerbiedigen; dringt er in dit verband op aan dat het recht van vreedzame vergadering en de vrijheid van meningsuiting volledig gerespectee ...[+++]

2. erinnert daran, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit universelle Menschenrechte darstellen, die respektiert werden müssen, und dass Iran sich als Unterzeichner des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte (ICCPR) zur Wahrung dieser Rechte verpflichtet hat; fordert in diesem Zusammenhang, dass das Recht auf Versammlungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung von der iranischen Regierung während der für den 11. Februar 2010 angekündigten Demonstrationen voll und ganz respektiert werden;


De regering en de veiligheidstroepen moeten de mensenrechten van vreedzame demonstranten eerbiedigen en beschermen, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering.

Die Regierung und die Sicherheitskräfte müssen die Menschenrechte friedlicher Demonstranten, einschließlich der Freiheit der Meinungsäußerung und der Versammlungsfreiheit, achten und schützen.


De autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de openbare orde en de veiligheid bij bijeenkomsten van de Europese Raad en andere vergelijkbare internationale evenementen, moeten garanderen dat het recht op vrijheid van meningsuiting en vreedzame vergadering wordt nageleefd; verstoring door elementen wier doelstellingen of acties een strafbaar feit vormen of van gewelddadige aard zijn, moet, voorzover mogelijk, worden voorkomen.

Die für die öffentliche Sicherheit und Ordnung anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates und anderer internationaler Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass das Recht der Bürger, ihre Meinung frei zu äußern und sich in friedlicher Weise zu versammeln, respektiert wird und dabei gleichzeitig Störungen durch Personen, deren Ziele bzw. Handlungen kriminell oder durch Gewalt geprägt sind, so weit wie möglich vorbeugen.




Anderen hebben gezocht naar : vrijheid van vreedzame vergadering     vreedzame vergadering moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame vergadering moeten' ->

Date index: 2024-08-09
w