Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemdelingen zoals dat artikel werd vervangen " (Nederlands → Duits) :

In zake : de prejudiciële vraag over artikel 40bis, § 2, 2°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel werd vervangen bij artikel 8 van de wet van 8 juli 2011, gesteld door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 40bis § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, so wie dieser Artikel durch Artikel 8 des Gesetzes vom 8. Juli 2011 ersetzt wurde, gestellt vom Rat für Ausländerstreitsachen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 februari 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 februari 2012, hebben Asia Bibi en Ali Basharat, die keuze van woonplaats doen te 1210 Brussel, Wijnheuvelenstraat 41, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 10, § 2, derde lid, en § 5, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel werd ...[+++] bij artikel 2 van voornoemde wet van 8 juli 2011.

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Februar 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15. Februar 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Asia Bibi und Ali Basharat, die in 1210 Brüssel, rue des Coteaux 41, Domizil erwählt haben, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 10 § 2 Absatz 3 und § 5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, so wie dieser Artikel durch Artikel 2 des vorerwähnten ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 februari 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 februari 2012, hebben Asia Bibi en Ali Basharat, die woonplaats kiezen te 1210 Brussel, Wijnheuvelenstraat 41, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 10, § 2, derde lid, en § 5, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel werd vervangen ...[+++] bij artikel 2 van de wet van 8 juli 2011 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2011, derde editie).

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13hhhhqFebruar 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15hhhhqFebruar 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Asia Bibi und Ali Basharat, die in 1210 Brüssel, rue des Coteaux 41, Domizil erwählt haben, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 10 § 2 Absatz 3 und § 5 des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, so wie dieser Artikel durch Artikel 2 des Gese ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 juli 2011, heeft de vzw « Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique en Communautés française et germanophone » (SeGEC), met maatschappelijke zetel te 1200 Brussel, Mounierlaan 100, een beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 2, § 2, vierde lid (de woorden « op de voordracht van de Comités bedoeld in artikel 2, § 2, 1° tot 3° »), en § 3, i) (de woorden « met uitzondering van de regeling betreffende de terb ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Juli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Juli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Sekretariat des Katholischen Unterrichtswesens » (SKU), mit Vereinigungssitz in 1200 Brüssel, avenue Mounier 100, Klage auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 2 § 2 Absatz 4 (die Wortfolge « auf Vorschlag der in Artikel 2 § 2 Nrn. 1 bis 3 erwähnten Ausschüsse » und § 3 Buchstabe i) (die Wortfolge « mit Ausnahme der Regelung bezüglich der Dis ...[+++]


In bindende wetgeving uit 2003 (Richtlijn 2003/33/EG) die in 2014 werd vervangen (Richtlijn 2014/40/EU) staan de eisen voor de hele EU inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten, zoals elektronische sigaretten.

Verbindliche Rechtsvorschriften, die im Jahr 2003 angenommen (Richtlinie 2003/33/EG) und im Jahr 2014 ersetzt wurden (Richtlinie 2014/40/EU) legen EU-weite Anforderungen an die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabak- und ähnlichen Erzeugnissen, z.


Een arbeidsovereenkomst wordt als tijdelijk of voor bepaalde tijd beschouwd indien het de bedoeling van de werkgever en van de werknemer was om de duur van de overeenkomst te laten afhangen van bepaalde omstandigheden zoals een bepaald tijdschema voor de voltooiing van het werk, de voltooiing van een bepaalde taak of de terugkeer op het werk van een andere werknemer die op dat moment werd vervangen.

Ein Arbeitsvertrag gilt als befristet, wenn zwischen dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer eine objektive Bedingung wie ein genaues Datum, der Abschluss einer Arbeit oder die Rückkehr eines anderen Arbeitnehmers nach vorübergehender Abwesenheit von seinem Arbeitsplatz als Termin für die Beendigung des Vertrages vereinbart worden ist.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de afzonderlijke aanslag in de vennootschapsbelasting die werd ingevoerd bij artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het werd vervangen bij artikel 30 van de programmawet van 19 december 2014.

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die getrennte Veranlagung zur Gesellschaftssteuer, die durch Artikel 219 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992), ersetzt durch Artikel 30 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014, eingeführt wurde.


In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 39/68-1, eerste en tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel werd ingevoegd bij artikel 38 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (II), ingesteld door ...[+++]

In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 39/68-1 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, eingefügt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (II), erhoben von Ousmane Bangoura und anderen.


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 26 september 2011 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 27 september 2011, zijn beroepen tot vernietiging van artikel 39/68-1, eerste en tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel werd ingevoegd bij artikel 38 van de wet van 29 december 2010 houdend ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 26. September 2011 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 27. September 2011 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 39/68-1 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, eingefügt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (II) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt ...[+++]


Artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals het van toepassing was vóór de wijziging van artikel 13, § 1, van dezelfde wet bij artikel 13 van de wet van 4 mei 2016 « houdende diverse bepalingen inzake asiel en migratie en tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestigi ...[+++]

Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in der vor der Abänderung von Artikel 13 § 1 desselben Gesetzes durch Artikel 13 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Asyl und Migration und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern und des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern » anwendbaren Fassung verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen zoals dat artikel werd vervangen' ->

Date index: 2021-12-26
w