Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingenwet komt aldus tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 12bis, § 2, van de Vreemdelingenwet komt aldus tegemoet aan de verplichtingen opgelegd door de richtlijn.

Artikel 12bis § 2 des Ausländergesetzes entspricht somit den durch die Richtlinie auferlegten Verpflichtungen.


Artikel 12bis, § 2, van de Vreemdelingenwet komt aldus tegemoet aan de verplichtingen opgelegd door de richtlijn.

Artikel 12bis § 2 des Ausländergesetzes entspricht somit den durch die Richtlinie auferlegten Verpflichtungen.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der G ...[+++]


Teneinde de Europese burgers rechtszekerheid en transparantie te bieden, komt het voorstel tegemoet aan de behoefte aan transparante en objectieve criteria en regels voor de vaststelling van de werkelijke restwaarde van tweedehands auto's en vormt aldus een billijker basis voor de berekening van de resterende registratiebelasting voor auto's die een lidstaat binnenkomen en verlaten.

Der Vorschlag zielt auf Rechtssicherheit und Transparenz für die EU-Bürger ab und entspricht der Forderung nach transparenten, objektiven Kriterien und Vorschriften zur Ermittlung des tatsächlichen Restwertes von Gebrauchtwagen und damit einer gerechteren Grundlage für die Ermittlung der Rest-Zulassungssteuer, die auf den aus dem Land oder in das Land verbrachten Fahrzeugen lastet.


De inmenging in het privé- en gezinsleven komt aldus tegemoet aan één van de doelstellingen die de wetgever vermag na te streven en is niet onevenredig hiermee.

Die Einmischung in das Privat- und Familienleben entspricht also einem der Ziele, die der Gesetzgeber anstreben darf, und sie ist nicht unverhältnismässig hierzu.


Hij komt aldus tegemoet aan de gewettigde zorg om de versnippering van het politieke landschap te voorkomen, door binnen de vertegenwoordigende organen de vorming van voldoende coherente politieke groepen te bevorderen.

Sie trägt somit zu dem rechtmässigen Bemühen bei, die Zersplitterung der politischen Landschaft zu vermeiden, indem die Bildung ausreichend kohärenter Fraktionen innerhalb der repräsentativen Organe begünstigt wird.


Daarom heeft de EU in haar onderzoeksprogramma's de kaart getrokken van een nieuwe "van mond tot grond"-aanpak waarin wordt uitgegaan van de belangen en de meningen van de consument op het gebied van voeding", aldus Philippe Busquin, het met onderzoek belaste lid van de Europese Commissie". Voedsel moet worden geproduceerd op een manier die tegemoet komt aan de verwachtingen van de consument en die tegelijkertijd aansluit op de milieu-, gezondheids- en concurrentiedoelstellingen.

Deshalb konzentrieren wir uns in den Forschungsprogrammen der EU auf einen neuen Ansatz „vom Tisch bis zum Bauernhof", wobei wir den Schwerpunkt auf die Interessen der Verbraucher und ihre Haltung in Bezug auf Lebensmittel legen", erklärte der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin. „Die Lebensmittelerzeugung muss den Erwartungen der Verbraucher sowie Zielen in Bezug auf Umwelt, Gesundheit und Wettbewerbsfähigkeit genügen.


Aldus komt men tegemoet aan de fundamentele vereiste van de interne markt en aan de noodzaak van een gemeenschappelijke regeling voor onder andere ook nietigverklaringen en gebruiksmogelijkheden. Daarbij gaat het met name om twee belangrijke vraagstukken: innovatie, hetgeen verband houdt met verspreiding, en het eigen karakter, hetgeen verband houdt met creativiteit.

Dies kommt offenkundig einer Grundforderung des Binnenmarktes und einer einheitlichen Regelung auch in bezug auf die Nichtigkeit, den Verzicht und die Verwendungsmöglichkeiten entgegen, insbesondere, was zwei sehr wichtige Begriffe anbelangt: die Neuheit, die mit der Offenbarung zusammenhängt, und die Eigenart, die mit dem Schöpfertum verbunden ist.




D'autres ont cherché : vreemdelingenwet komt aldus tegemoet     vreemdelingenwet     state komt     indieners tegemoet     komt     vormt aldus     voorstel tegemoet     gezinsleven komt     gezinsleven komt aldus     komt aldus tegemoet     hij komt     hij komt aldus     tegemoet komt     voeding aldus     manier die tegemoet     aldus komt     aldus     komt men tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenwet komt aldus tegemoet' ->

Date index: 2023-10-30
w