Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Daad van oneerlijke concurrentie
Discriminerende handelspraktijk
Fobie
Gegronde vrees voor vervolging
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Vrees
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie
Ziekelijke vrees

Traduction de «vrees voor concurrentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

Besorgnis der Befangenheit | Zweifel an der Unparteilichkeit


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]






fobie | ziekelijke vrees

Phobie | unvernünftige | sich zwanghaft aufdrängende Angst






daad van oneerlijke concurrentie

unlautere Wettbewerbshandlung




gegronde vrees voor vervolging

begründete Furcht vor Verfolgung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij kan ook een uiting zijn van de vrees dat de mondialisering tot een verlies van culturele identiteit, tot meer concurrentie uit goedkoper producerende landen of tot een ondermijning van de economische structuren zal leiden.

Sie können auch der Furcht entstammen, dass die Globalisierung zum Verlust kultureller Identität, zu verschärftem Wettbewerb mit Billigländern und zur Schwächung der Wirtschaftsstrukturen führen könnte.


Aan deze goedkeuring is wel de voorwaarde verbonden dat NXP zijn bedrijfsonderdeel signaalversterkers van de hand doet. Zo kan het bedrijf de vrees van de Commissie helpen weg te nemen dat de overname anders tot hogere prijzen en minder concurrentie op deze specifieke markt zou hebben geleid.

Die Genehmigung ist an die Auflage geknüpft, dass NXP seine Hochfrequenztransistoren-Sparte veräußert, um die Bedenken der Kommission auszuräumen, dass die Übernahme in diesem Bereich ansonsten zu Wettbewerbsbeeinträchtigungen und Preisanstiegen hätte führen können.


39. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat met name kmo's wegens hun economische afhankelijkheid en uit vrees voor omzetverlies niet volledig gebruik maken van de bestaande wettelijke instrumenten om hun rechten te doen gelden; vraagt de Commissie, de lidstaten en bedrijfsorganisaties na te gaan op welke wijze het vertrouwen in de rechtsstelsels kan worden hersteld en hoe de toegang tot deze stelsels kan worden vergemakkelijkt, waarbij ook de mogelijkheid anoniem klachten in te dienen en de aanstelling van een EU-ombudsman voor dit terrein aan de orde moet komen; is er voorts ...[+++]

39. stellt mit Besorgnis fest, dass wegen wirtschaftlicher Abhängigkeit und der Sorge, Aufträge zu verlieren, vorhandene Rechtsinstrumente vor allem von KMU nicht vollständig zur Wahrung ihrer Rechte in Anspruch genommen werden; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Unternehmerverbände auf, Wege zur Wiederherstellung von Vertrauen aufzuzeigen und den Zugang zur Justiz zu erleichtern, einschließlich der Möglichkeit anonymer Beschwerden und der Einsetzung eines EU-Beauftragten für diesen Bereich; ist davon überzeugt, dass der Begriffsrahmen weiter ausgefüllt werden muss und dass der faire Wettbewerb sowohl in vertikalen als ...[+++]


39. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat met name kmo's wegens hun economische afhankelijkheid en uit vrees voor omzetverlies niet volledig gebruik maken van de bestaande wettelijke instrumenten om hun rechten te doen gelden; vraagt de Commissie, de lidstaten en bedrijfsorganisaties na te gaan op welke wijze het vertrouwen in de rechtsstelsels kan worden hersteld en hoe de toegang tot deze stelsels kan worden vergemakkelijkt, waarbij ook de mogelijkheid anoniem klachten in te dienen en de aanstelling van een EU-ombudsman voor dit terrein aan de orde moet komen; is er voorts ...[+++]

39. stellt mit Besorgnis fest, dass wegen wirtschaftlicher Abhängigkeit und der Sorge, Aufträge zu verlieren, vorhandene Rechtsinstrumente vor allem von KMU nicht vollständig zur Wahrung ihrer Rechte in Anspruch genommen werden; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Unternehmerverbände auf, Wege zur Wiederherstellung von Vertrauen aufzuzeigen und den Zugang zur Justiz zu erleichtern, einschließlich der Möglichkeit anonymer Beschwerden und der Einsetzung eines EU-Beauftragten für diesen Bereich; ist davon überzeugt, dass der Begriffsrahmen weiter ausgefüllt werden muss und dass der faire Wettbewerb sowohl in vertikalen als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze hindernissen zijn in het algemeen met opzet opgeworpen door landen die, uit vrees voor concurrentie van ondernemers uit andere landen, tot elke prijs hun eigen markt willen beschermen.

In der Regel werden diese Probleme von den Mitgliedstaaten bewusst geschaffen, weil sie die Konkurrenz der Unternehmer aus anderen Staaten fürchten und ihren Markt um jeden Preis schützen wollen.


19. constateert dat de EU zich moet inspannen om de voordelen van de globalisering duidelijk te maken aan de burgers, die immers bang zijn dat een toename van de concurrentie als gevolg van globalisering, integratie en arbeidsmobiliteit zal leiden tot een verschuiving van de traditionele arbeidspatronen naar flexizekerheidsmodellen, en is van oordeel dat deze vrees moet worden weggenomen met beleidsmaatregelen ter vergroting van het aanbod en de kwaliteit van die overheidsgoederen en -diensten die op termijn kunnen bijdragen tot een h ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die EU Anstrengungen unternehmen muss, um die Vorteile der Globalisierung den Bürgern zu erklären, die in Sorge sind, dass sich traditionelle Arbeitsmodelle aufgrund des durch die Globalisierung verstärkten Wettbewerbs, durch Integration und Mobilität der Arbeitskräfte in Richtung auf „Flexicurity“-Modelle verlagern, und ist der Auffassung, dass diesen Ängsten durch politische Maßnahmen begegnet werden sollte, mit denen das Angebot an denjenigen öffentlichen Gütern und Dienstleistungen vergrößert und deren Qualität verbessert wird, die im Laufe der Zeit zur Steigerung des Produktivitätswachstums beitragen könne ...[+++]


Vrees voor verandering, concurrentie en vrees voor de druk van de kiezers bepalen nog steeds het gedrag van de politici.

Noch immer beeinflussen Furcht vor Veränderung und Wettbewerb und die Furcht vor dem Druck des Wählers das Handeln der Politiker.


De operatie, die tot het ontstaan van een van de grootste farmaceutische bedrijven ter wereld zou leiden, roept de vrees op dat de concurrentie zal worden ingeperkt ten koste van patiënten die aan trombose, colorectale kanker, slapeloosheid of andere ziekten of symptomen lijden.

Die Transaktion, durch die einer der weltweit größten Pharmakonzerne entsteht, gab Anlass zu der ernsthaften Befürchtung, dass der Wettbewerb unter anderem zu Lasten von Patienten mit Thrombose, Darmkrebs oder Schlafstörungen eingeschränkt werden könnte.


Bij de Commissie bestond de vrees dat deze operatie - de eerste operatie tussen twee bestaande telecomaanbieders in Europa, en bovendien in buurlanden - voor de Finse en Zweedse consumenten zou neerkomen op minder concurrentie.

Die Kommission hatte befürchtet, dass dieser erste europäische Zusammenschluss zwischen zwei etablierten Telekommunikationsunternehmen, die zudem in Nachbarländern tätig sind, den Wettbewerb zum Nachteil der Verbraucher in Finnland und Schweden einschränken würde.


De marktaandelen van Jefferson Smurfit en Munksjo geven geen aanleiding tot vrees op het punt van de concurrentie met betrekking tot één van deze produkten.

Die Marktanteile von Jefferson Smurfit und Munksjo sind jedoch in keinem dieser Fälle wettberwerbsrechtlich bedenklich.


w