Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten
Wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

Vertaling van "vrezen namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

ist zu befuerchten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onmiddellijke oplossingen zijn nodig om oninbare leningen aan te pakken. Die zetten een rem op de financiële en personele middelen van de banken om financiering te verstrekken voor investeringen. Ook vormen die leningen een afschrikking voor beleggers: die vrezen namelijk dat de opbrengsten uit nieuwe investeringen worden doorgesluisd om die leningen terug te betalen.

Es bedarf unmittelbarer Lösungen für notleidende Kredite, durch die finanzielle sowie personelle Ressourcen der Banken bei der Bereitstellung von Investitionsmitteln strapaziert und Investoren abgeschreckt werden, die befürchten, dass Erträge aus neuen Investitionen in die Rückzahlung notleidender Kredite fließen würden.


Paradoxaal genoeg kan dit instrument in de praktijk niet alleen door extremisten maar ook door zeer krachtige lobby's eenvoudig worden misbruikt. We vrezen namelijk dat de drempel van een miljoen steunverklaringen niet zo hoog is, als je kijkt naar het demografische potentieel van de Unie.

Paradoxerweise könnte dieses Instrument in der Praxis jedoch ziemlich leicht missbraucht werden, und zwar nicht nur von Extremisten, sondern auch von starken und einflussreichen Interessengruppen. Ich sage das, weil nach unserer Meinung die Grenze von einer Million Unterstützungsbekundungen im Vergleich zum demografischen Potenzial der Union nicht besonders hoch ist.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft een heel belangrijke hoorzitting gehouden, waarin we van zowel dealers als vertegenwoordigers van consumenten hebben gehoord welke zeer reële zorgen zij hebben. Zij vrezen namelijk dat de waarborgen die in 2002 zijn ingevoerd om concurrentie in de verkoopmarkt te waarborgen – waarvan er vele, moet ik zeggen, zijn ingevoerd in antwoord op de zorgen die door dit Parlement naar voren waren gebracht – eenvoudigweg zijn weggevaagd door wat, in onze ogen, lijkt op nogal buitensporige ijver van uw kant om zaken te vereenvoudigen en het leven voor uzelf, als beheerder, eenvoudiger te maken.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat eine sehr wichtige Anhörung durchgeführt, bei der uns sowohl Fahrzeughändler als auch Verbrauchervertreter ihre reellen Bedenken dazu geäußert haben, dass die Schutzmaßnahmen, die im Jahr 2002 eingeleitet wurden, um den Wettbewerb auf dem Absatzmarkt sicherzustellen - viele von ihnen auf Bedenken dieses Parlaments hin -, einfach durch scheinbar übermäßigen Eifer Ihrerseits „hinweggefegt“ wurden, um Fragen zu vereinfachen und sich als Behörde den Umgang damit zu erleichtern.


Wij vrezen namelijk een uitbreiding van het gebruik van biometrische gegevens, wij vrezen in hoge mate een uitbreiding van de brede toegang tot databanken over visa en over het Schengen-systeem en wij willen graag weten hoe het staat met de technische kanten van het gebruik van biometrische gegevens in visa.

So sind wir besorgt über die Ausweitung des Einsatzes biometrischer Daten, wir sind sehr besorgt über die Ausweitung des erweiterten Zugangs zu den Datenbanken im Bereich der Visa und des Schengen-Systems, und wir wüssten gern, wie weit die technischen Aspekte der Nutzung biometrischer Daten in Visa gediehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vrezen namelijk, mijnheer de commissaris, dat de steun van de Unie helaas voor een groot deel gebruikt wordt voor de aankoop van wapens.

Denn die Hilfe der EU dient leider zum großen Teil – so befürchten wir, Herr Kommissar – der Anschaffung von Waffen.


Uit ervaring is namelijk gebleken dat de concessiehouders te weinig investeren in milieubescherming en innovatie, omdat zij vrezen dat zij bij de volgende aanbestedingsronde hun concessie zouden kunnen verliezen, voordat zij de vruchten van hun investeringen hebben kunnen plukken.

Ihre Erfahrung hat gezeigt, dass die Konzessionsinhaber im Zusammenhang mit Umweltschutz und Innovation zu wenig investieren, da sie befürchten, dass sie in der nächsten öffentlichen Ausschreibungsrunde ihre Konzession verlieren, bevor sie aus ihren Investitionen Gewinn ziehen können.


Zij vrezen namelijk dat dit tot extra kosten en administratieve rompslomp zal leiden, hetgeen hen natuurlijk niet goed uitkomt gezien de concurrentiestrijd waarin de luchtvaartmaatschappijen momenteel verwikkeld zijn. Daarnaast vrezen de luchtvaartmaatschappijen dat een erkenning van de beroepsbekwaamheden vroeg of laat tot eisen m.b.t. de lonen, arbeidsomstandigheden, enz. kunnen leiden.

Sie scheuen die Kosten und eine zusätzliche administrative Belastung, was unter den derzeitigen Wettbewerbsbedingungen nicht gern gesehen ist. Darüber hinaus befürchten die Luftfahrtunter nehmen, daß eine Anerkennung der Befähigung früher oder später zu Forderungen in puncto Gehalt, Arbeitsbedingungen usw. führen könnte.


Lidstaten met een meer liberale regeling vrezen namelijk dat hun beslissingen niet erkend zullen worden door de lidstaten waar strengere bepalingen gelden.

So befürchteten diejenigen Mitgliedstaaten, in denen die Auflösung des Ehebandes leichter erfolgt, daß Entscheidungen ihrer Gerichte in den Mitgliedstaaten mit strengeren Vorschriften nicht anerkannt würden.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     vrezen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrezen namelijk' ->

Date index: 2024-09-05
w