Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van beperkte omvang
Lokaal
Naar algemene omvang beperkte overdracht van middelen
Van beperkte omvang

Traduction de «vrij beperkte omvang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




naar algemene omvang beperkte overdracht van middelen

auf einen globalen Betrag gegrenzter Transfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* risico voor de reputatie van de Commissie indien fraude of criminele activiteiten worden ontdekt; de interne controlesystemen van derde partijen kunnen slechts gedeeltelijk garanties bieden gezien het vrij grote aantal heterogene contractanten en begunstigden, elk met hun eigen controlesysteem, en vaak van vrij beperkte omvang.

* das Reputationsrisiko für die Kommission bei der Entdeckung von Betrug oder kriminellen Handlungen; aufgrund der großen Zahl heterogener, oft eher kleiner, Auftragnehmer und Empfänger, die alle ihre eigenen Kontrollsysteme betreiben, ist nur teilweise auf die internen Kontrollsysteme dieser Dritten Verlass.


Indien een bevoegde instantie een nieuw openbaredienstcontract sluit of de omvang van een bestaand openbaredienstcontract uitbreidt, zodat meer infrastructuurcapaciteit benodigd is, mogen de toegangsrechten van de ondernemingen die bestaande vrij toegankelijke diensten verrichten en waarvoor die beslissing mogelijk gevolgen heeft, niet worden beperkt.

Schließt eine zuständige Behörde einen neuen öffentlichen Dienstleistungsauftrag ab oder erweitert sie den Umfang eines bestehenden Auftrags dahin gehend, dass mehr Infrastrukturkapazität als zuvor genutzt werden soll, werden die Zugangsrechte der Unternehmen, die von der Entscheidung der zuständigen Behörde möglicherweise betroffene Dienste mit freiem Zugang anbieten, in keiner Weise eingeschränkt.


Indien een bevoegde instantie een nieuw openbaredienstcontract sluit of de omvang van een bestaand openbaredienstcontract uitbreidt, zodat meer infrastructuurcapaciteit benodigd is, mogen de toegangsrechten van de ondernemingen die bestaande vrij toegankelijke diensten verrichten en waarvoor die beslissing mogelijk gevolgen heeft, niet worden beperkt.

Schließt eine zuständige Behörde einen neuen öffentlichen Dienstleistungsauftrag ab oder erweitert sie den Umfang eines bestehenden Auftrags dahin gehend, dass mehr Infrastrukturkapazität als zuvor genutzt werden soll, werden die Zugangsrechte der Unternehmen, die von der Entscheidung der zuständigen Behörde möglicherweise betroffene Dienste mit freiem Zugang anbieten, in keiner Weise eingeschränkt.


bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en verzoekt de Commissie te garanderen dat eventuele derogaties als gevolg van het specifieke karakter van sport zowel wettig als beperkt in omvang zijn; is van oordeel dat het, met het oog op het specifieke karakter van sport, in bepaalde gevallen gepast, zinvol en noodzakelijk kan zijn om het beginsel van vrij verkeer gedeeltelijk en op evenredige wijze te beperken ter bevorderi ...[+++]

bekräftigt die grundsätzliche Gültigkeit des Antidiskriminierungsrechts der Europäischen Union für den Sport in Europa und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass etwaige, auf der Besonderheit des Sports beruhende Abweichungen davon legal und zugleich von begrenzter Tragweite sind; vertritt die Auffassung, dass es - im Hinblick auf die besonderen Merkmale des Sports - gewisse Fälle gibt, in denen beschränkte und verhältnismäßige Einschränkungen der Freizügigkeit angemessen, nützlich und notwendig sein können, um den Sport in den Mitgliedstaaten zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en verzoekt de Commissie te garanderen dat eventuele derogaties als gevolg van het specifieke karakter van sport zowel wettig als beperkt in omvang zijn; is van oordeel dat het, met het oog op het specifieke karakter van sport, in bepaalde gevallen gepast, zinvol en noodzakelijk kan zijn om het beginsel van vrij verkeer gedeeltelijk en op evenredige wijze te beperken ter bevor ...[+++]

96. bekräftigt die grundsätzliche Gültigkeit des Antidiskriminierungsrechts der Europäischen Union für den Sport in Europa und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass etwaige, auf der Besonderheit des Sports beruhende Abweichungen davon legal und zugleich von begrenzter Tragweite sind; vertritt die Auffassung, dass es – im Hinblick auf die besonderen Merkmale des Sports – gewisse Fälle gibt, in denen beschränkte und verhältnismäßige Einschränkungen der Freizügigkeit angemessen, nützlich und notwendig sein können, um den Sport in den Mitgliedstaaten zu fördern;


96. bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en verzoekt de Commissie te garanderen dat eventuele derogaties als gevolg van het specifieke karakter van sport zowel wettig als beperkt in omvang zijn; is van oordeel dat het, met het oog op het specifieke karakter van sport, in bepaalde gevallen gepast, zinvol en noodzakelijk kan zijn om het beginsel van vrij verkeer gedeeltelijk en op evenredige wijze te beperken ter bevor ...[+++]

96. bekräftigt die grundsätzliche Gültigkeit des Antidiskriminierungsrechts der Europäischen Union für den Sport in Europa und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass etwaige, auf der Besonderheit des Sports beruhende Abweichungen davon legal und zugleich von begrenzter Tragweite sind; vertritt die Auffassung, dass es – im Hinblick auf die besonderen Merkmale des Sports – gewisse Fälle gibt, in denen beschränkte und verhältnismäßige Einschränkungen der Freizügigkeit angemessen, nützlich und notwendig sein können, um den Sport in den Mitgliedstaaten zu fördern;


88. bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en verzoekt de Commissie te garanderen dat eventuele derogaties als gevolg van het specifieke karakter van sport zowel wettig als beperkt in omvang zijn; is van oordeel dat het, met het oog op het specifieke karakter van sport, in bepaalde gevallen gepast, zinvol en noodzakelijk kan zijn om het beginsel van vrij verkeer gedeeltelijk en op evenredige wijze te beperken ter bevor ...[+++]

88. bekräftigt die grundsätzliche Gültigkeit des Gemeinschaftsrecht im Bereich Nichtdiskriminierung für den Sport in Europa und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass jegliche auf der Besonderheit des Sports beruhende Abweichungen davon legal und von beschränkter Gültigkeit sind; vertritt die Auffassung, dass es gewisse Fälle gibt – im Hinblick auf die besonderen Merkmale des Sports –, in denen beschränkte und verhältnismäßige Einschränkungen der Freizügigkeit angemessen, nützlich und notwendig sein können, um den Sport in den Mitgliedstaaten zu fördern;


De Ministerraad voert aan dat de omvang van het beroep dient te worden beperkt tot de bestreden bepalingen in zoverre ze betrekking zouden hebben op de regularisatie van beroepsinkomsten, vermits de verzoekende partij haar beroep enkel zou situeren in het kader van de uitoefening van een vrij beroep.

De Ministerrat führt an, dass der Umfang der Klage auf die angefochtenen Bestimmungen zu begrenzen sei, insofern sie sich auf die Regularisierung von Berufseinkünften bezögen, da die klagende Partei ihre Klage nur im Rahmen der Ausübung eines freien Berufes einreiche.


Het gaat hier inderdaad om een belangrijke operatie in de sector levensmiddelen (qua omvang te vergelijken met de fusie van Unilever en Bestfoods), maar het effect ervan blijft voor de Europese markten vrij beperkt.

Dieser Zusammenschluss im Bereich der Lebensmittelerzeugnisse ist in seiner Größe zwar der Fusion zwischen Unilever und Bestfoods vergleichbar, seine Auswirkungen auf den europäischen Märkten ist jedoch eher beschränkt.


het ondersteunen van MONUC om de situatie te stabiliseren indien MONUC zich geplaatst ziet voor ernstige problemen om met de bestaande vermogens zijn mandaat uit te voeren, bij te dragen tot de bescherming van burgers wanneer die in de inzetgebieden van EUFOR RD Congo fysiek bedreigd worden, onverminderd de verantwoordelijkheid van de regering van de Democratische Republiek Congo, bij te dragen tot de bescherming van het vliegveld van Kinshasa, ervoor te zorgen dat het personeel van EUFOR RD Congo veilig is en zich vrij kan bewegen, en dat de installaties van deze strijdmacht beschermd worden, operaties van ...[+++]

die MONUC bei der Stabilisierung von Situationen zu unterstützen, falls die MONUC bei der Erfüllung ihres Mandats im Rahmen ihrer Fähigkeiten mit ernsthaften Schwierigkeiten konfrontiert ist, unbeschadet der Verantwortlichkeiten der Regierung der Demokratischen Republik Kongo in ihren Einsatzgebieten zum Schutz der Zivilbevölkerung beizutragen, der unmittelbar körperliche Gewalt droht, zum Schutz des Flughafens von Kinshasa beizutragen, die Sicherheit und die Bewegungsfreiheit des Personals sowie den Schutz der Anlagen der "EUFOR RD Congo" zu gewährleisten, Operationen in beschränktem Umfang durchzuführen, um Personen in Gefahrensituatio ...[+++]




D'autres ont cherché : comité van beperkte omvang     lokaal     van beperkte omvang     vrij beperkte omvang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij beperkte omvang' ->

Date index: 2021-10-22
w