Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrij beschikbare middelen van rubriek 1a zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer deze manoeuvre echter de marge op papier onverlet laat, zou dat betekenen dat voor de financiering van het agentschap de laatste "vrij beschikbare" middelen van rubriek 1a zouden worden gebruikt en dat in de toekomst voor elke nieuwe prioriteit een officiële herprogrammering nodig is (hetgeen reeds als noodzakelijk is aangekondigd voor de geplande nieuwe autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt).

Wenn jedoch dieser Spielraum die Marge auf dem Papier unberührt lassen würde, bedeutet dies, dass die Finanzierung der Agentur durch Rückgriff auf die letzten „frei verfügbaren“ Mittel in Teilrubrik 1a erfolgen wird und dass jedwede in der Zukunft sich neu abzeichnende Priorität eine formelle Neuplanung erforderlich machen wird (wie dies bereits für die Errichtung der geplanten neuen Behörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation als notwendig bezeichnet worden ist).


22. verhoogt bijgevolg de vastleggings- en betalingskredieten voor rubriek 1a ten opzichte van de OB met respectievelijk 1 405,5 miljoen EUR en 491,5 miljoen EUR (met inbegrip van proefprojecten en voorbereidende acties), waardoor het maximum voor de vastleggingskredieten met 1 316,9 miljoen EUR wordt overschreden, wat moet worden gefinancierd door alle beschikbare middelen inzake flexibiliteit waarin de MFK-verordening voorziet, n ...[+++]

22. stockt infolgedessen die Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen für Rubrik 1a gegenüber dem Haushaltsplanentwurf um 1 405,5 Mio. EUR bzw. 491,5 Mio. EUR auf (einschließlich Pilotprojekten und vorbereitender Maßnahmen) und geht damit weit über die Obergrenze für Verpflichtungen um 1 316,9 Mio. EUR hinaus, weshalb zur Finanzierung sämtliche Spielräume und Flexibilitätsmöglichkeiten gemäß der MFR-Verordnung auszuschöpfen sind;


23. verhoogt bijgevolg de vastleggings- en betalingskredieten voor rubriek 1a ten opzichte van de OB met respectievelijk 1 405,5 miljoen EUR en 491,5 miljoen EUR (met inbegrip van proefprojecten en voorbereidende acties), waardoor het maximum voor de vastleggingskredieten met 1 316,9 miljoen EUR wordt overschreden, wat moet worden gefinancierd door alle beschikbare middelen inzake flexibiliteit waarin de MFK-verordening voorziet, n ...[+++]

23. stockt infolgedessen die Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen für Teilrubrik 1a gegenüber dem Haushaltsplanentwurf um 1 405,5 Mio. EUR bzw. 491,5 Mio. EUR auf (einschließlich Pilotprojekten und vorbereitender Maßnahmen) und geht damit weit über die Obergrenze für Verpflichtungen um 1 316,9 Mio. EUR hinaus, weshalb zur Finanzierung sämtliche Spielräume und Flexibilitätsmöglichkeiten gemäß der MFR-Verordnung auszuschöpfen sind;


alle noodzakelijke maatregelen te treffen die een herziening van het MFK mogelijk maken en aldus extra middelen vrij te maken die nodig zijn om de Europese dienst voor extern optreden en andere aan het Verdrag van Lissabon gerelateerde beleidsprioriteiten te verwezenlijken, evenals andere initiatieven, met name in het kader van rubriek 1a „Concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid” en rubriek 4 „Externe betrekkingen”, die toegevoegde waarde hebben voor de EU, teneinde de EU in staat te stellen haar beloften na te ko ...[+++]

Einleitung aller notwendigen Schritte für eine Überprüfung des MFR im Hinblick auf die Bereitstellung der zusätzlichen Mittel, die für den Europäischen Auswärtigen Dienst und andere mit dem Lissabon-Vertrag zusammenhängende politische Prioritäten erforderlich sind, sowie weitere Initiativen, insbesondere unter der Teilrubrik 1a „Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung und der Rubrik 4 “Außenbeziehungen„, zur Schaffung eines EU-Mehrwerts, der es der Union erlaubt, ihren Verpflichtungen nachzukommen und den Erwartungen ihrer Bürger gerecht zu werden; ...[+++]


Besloten werd om het bedrag voor 2009 vrij te maken door het herschikken van middelen van rubriek 2 naar rubriek 1a en het verhogen van het totaalbedrag voor plattelandsontwikkeling om de uitgaven voor breedbandinternet te dekken, terwijl daarnaast werd afgesproken om pas een besluit te nemen over de financiering in 2010 tijdens het begrotingsoverleg 2010.

Die Finanzierung für 2009 wurde durch die Umschichtung von Mitteln von Rubrik 2 nach Teilrubrik 1a und eine Aufstockung des Finanzrahmens für die ländliche Entwicklung zur Abdeckung der Ausgaben für das Breitband-Internet geregelt; gleichzeitig wurde vereinbart, die Beschlüsse über die Finanzierung im Jahre 2010 während der Haushaltskonzertierung 2010 zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij beschikbare middelen van rubriek 1a zouden' ->

Date index: 2023-10-03
w