Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allodium
Architecturaal erfgoed
Behoud van het culturele erfgoed
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
Commissie voor het Werelderfgoed
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Eigen erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Monumentenzorg
Niet-leenroerig goed
Restauratie van het cultuurgoed
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Vrij erfgoed
Werelderfgoed
Zonneleen

Traduction de «vrij erfgoed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allodium | eigen erfgoed | niet-leenroerig goed | vrij erfgoed | zonneleen

Allod


cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


architecturaal erfgoed

architektonisches Erbe [ Nationaldenkmal ]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

Bewertung von Naturerben




culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


bomen kappen om openbare toegang vrij te maken

Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het gewettigd doel inzake de bescherming van het natuurlijk of cultureel erfgoed, hoe belangrijk het ook is, stelt de Staat echter niet vrij van zijn verplichting om de betrokkenen te vergoeden wanneer de aantasting van hun eigendomsrecht overdreven is.

« Das rechtmäßige Ziel des Schutzes des Natur- oder Kulturerbes, so wichtig es auch ist, befreit den Staat jedoch nicht von seiner Verpflichtung, die Betroffenen zu entschädigen, wenn die Beeinträchtigung ihres Eigentumsrechtes übertrieben ist.


Historisch erfgoed is een belangrijk onderdeel van de collectieve identiteit, en daarom moet het mogelijk zijn om projecten die bestemd zijn voor de bescherming ervan vrij te stellen van de toepassing van deze richtlijn.

Das historische Erbe ist ein bedeutender Bestandteil der kollektiven Identität; daher sollte es möglich sein, die Projekte zu seinem Schutz von der Anwendung dieser Richtlinie auszunehmen.


Ik wil graag de Italiaanse afgevaardigde, de heer Iacolino, citeren, die het had over het patrimonio della civiltà europea, over ons gemeenschappelijke Europees erfgoed, of mevrouw Kinga Gál, die zei dat vrij verkeer het tastbaarste resultaat is van de eenheid van de EU.

Lassen Sie mich den ehrenwerten italienischen Abgeordneten, Herrn Iacolino, zitieren, der es als „patrimonia della civilta europea“, „unser gemeinsames europäisches Erbe“ bezeichnet hat, oder Frau Kinga Gál, die erklärt hat, dass die Freizügigkeit das greifbarste Ergebnis der Einheit der EU ist.


14. wijst met nadruk op de noodzaak onverwijld een wet betreffende stichtingen aan te nemen die een oplossing biedt voor de bestaande rechtsonzekerheid van godsdienstige minderheden, en een duidelijk wettelijk kader vaststelt op grond waarvan zij hun godsdienst vrij kunnen uitoefenen door hen onder andere toe te staan onroerend goed in bezit te hebben en geestelijken op te leiden; deelt de bezorgdheid zoals die op 24 juli door de Raad tot uitdrukking is gebracht met betrekking tot de recente uitspraak van het Turkse Hof van Cassatie betreffende het Oecumenisch Patriarchaat; dringt er bij de nieuwe Turkse regering op aan haar beleid met ...[+++]

14. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, unverzüglich ein Gesetz über Stiftungen anzunehmen, in dem die derzeitige Rechtsunsicherheit für religiöse Minderheiten angegangen und ein klarer Rechtsrahmen ausgearbeitet wird, mit dem diese Minderheiten ihre Religion frei ausüben können und es ihnen u.a. gestattet wird, Eigentum zu besitzen und den Klerus auszubilden; teilt die Besorgnis, die der Rat am 24. Juli über das jüngste Urteil des Türkischen Kassationsgerichtshofes zum Ökumenischen Patriarchat geäußert hat; fordert die neue türkische Regierung mit Nachdruck auf, ihre Vorgehensweise gegenüber religiösen Minderheiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) In het voorbeeld van de Raad van Europa wordt eveneens gepleit voor verplicht wettelijk depot, aangezien het cinematografisch erfgoed vrij toekomstgericht wordt benaderd door o.m. aan te dringen op de verplichting tot wettelijk depot.

(f) Das Beispiel des Europarats spricht ebenfalls für eine Pflichthinterlegung, hat er doch einen sehr zukunftsweisenden Ansatz zum Filmerbe vertreten und unter anderem die gesetzliche Hinterlegungspflicht befürwortet.


4. wenst met name dat de Commissie meer maatregelen treft ten behoeve van een speciale behandeling van het cultureel erfgoed en kunstwerken, door bij te dragen aan hun definitie, bescherming, vrij verkeer, betere uitvoervoorwaarden (toepassing van verordening nr (EEG) 3911/92 van de Raad), uitwisseling en handel (richtlijn van 14.2.1994 die momenteel wordt herzien);

4. fordert insbesondere, daß die Kommission ihre Aktion zugunsten einer besonderen Behandlung des kulturellen Erbes sowie von Werken der Kunst verstärkt, wobei sie einen Beitrag leistet zu ihrer Definition, ihrem Schutz, ihrem freien Verkehr sowie ihrer Ausfuhr (Anwendung der Verordnung Nr. 3911/92 des Rates), ferner zu ihrem Austausch sowie zum Handel mit diesen Gütern (Richtlinie vom 14.2.1994, die derzeit überarbeitet wird);


Commissielid Kroes heeft de lidstaten opgeroepen de nodige middelen voor de verdere ontwikkeling van Europeana vrij te maken, en erop gewezen dat het digitale culturele erfgoed opnieuw moet worden gebruikt.

Kommissionsmitglied Kroes appellierte an die Mitgliedstaaten, die notwendigen Mittel für die weitere Entwicklung der Europeana aufzubringen, und hob hervor, wie wichtig die Aufarbeitung des digitalen kulturellen Erbes ist.


w