Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij grote schuld kampen " (Nederlands → Duits) :

Voor mij is de situatie vrij duidelijk: wie heeft schuld aan de enorme crisis waar we mee kampen?

Für mich ist die Situation relativ klar. Wer ist schuld an der großen Krise, mit der wir konfrontiert sind?


SHI blijft met een vrij grote schuld kampen (de verhouding schulden-kapitaal wordt voor 2001 nog steeds op meer dan 200 % geraamd) en dat komt tot uiting in de kostenbasis.

SHI trägt immer noch an der Last eines vergleichsweise hohen Schuldenstandes (der geschätzte Verschuldungsgrad für 2001 liegt immer noch über 200 %) und dies spiegelt sich auch in den zugrunde gelegten Kosten wider.


We kampen echter met grote moeilijkheden bij het vrij verkeer van diensten en van werknemers.

Auf große Schwierigkeiten sind wir allerdings bei der Dienstleistungsfreiheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer gestoßen.


S. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- en samenwerkingsrelaties met de EU intere ...[+++]

S. angesichts der Tatsache, dass der Iran erhebliche wirtschaftliche und soziale Probleme wie hohe Inflation und Arbeitslosigkeit, Auslandsverschuldung, Produktionsschwäche und geringe Auslastung der Industrie, rasches Bevölkerungswachstum und zum Teil alarmierende Umweltbelastung zu bewältigen hat und deshalb in Anbetracht seines großen Wirtschaftspotenzials und der reichen Energieressourcen an verstärkten Auslandsinvestitionen und vertieften Handels- und Kooperationsbeziehungen mit der Europäischen Union interessiert ist,


R. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- en samenwerkingsrelaties met de EU interes ...[+++]

R. angesichts der Tatsache, dass der Iran erhebliche wirtschaftliche und soziale Probleme wie hohe Inflation und Arbeitslosigkeit, Auslandsverschuldung, Produktionsschwäche und geringe Auslastung der Industrie, rasches Bevölkerungswachstum und zum Teil alarmierende Umweltbelastung zu bewältigen hat und deshalb in Anbetracht seines großen Wirtschaftspotenzials und der reichen Energieressourcen an verstärkten Auslandsinvestitionen und vertieften Handels- und Kooperationsbeziehungen mit der EU interessiert ist,


Het is waar dat de steunmaatregelen in het verleden zijn genomen om het hoofd te bieden aan de grote moeilijkheden waarmee de sector te kampen had. Nu zijn we tien jaar verder, en het is niet de schuld van de producenten dat de omstandigheden die tot de invoering van de steun hebben geleid intussen niet zijn gewijzigd.

Es ist richtig, daß die Beihilfen damals beschlossen wurden, um den großen Schwierigkeiten des Sektors zu begegnen, aber heute, zehn Jahre danach und ohne die Schuld der Produzenten, dauern die Umstände an, die zur Bewilligung jener Beihilfen geführt hatten.




Anderen hebben gezocht naar : situatie vrij     wie heeft schuld     mee kampen     vrij grote schuld kampen     bij het vrij     echter met grote     kampen     heeft met grote     buitenlandse schuld     iran te kampen     aan de grote     niet de schuld     sector te kampen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij grote schuld kampen' ->

Date index: 2021-09-02
w