Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij maar zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Andere door artsen verrichte diensten kunnen weliswaar eveneens het karakter hebben van een activiteit van algemeen belang, maar volgens de rechtspraak van het Hof stelt artikel 13, A, van de Zesde richtlijn niet alle activiteiten van algemeen belang vrij van BTW, maar uitsluitend die welke zeer gedetailleerd worden opgesomd en omschreven » (HvJ, 20 november 2003, C-307/01, d'Ambrumenil en Dispute Resolution Services, punt 54).

« Auch wenn nämlich andere von Ärzten erbrachte Leistungen gleichfalls dem Gemeinwohl dienen können, geht aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes doch hervor, dass durch Artikel 13 Teil A der Sechsten Richtlinie nicht alle dem Gemeinwohl dienenden Tätigkeiten von der Mehrwertsteuer befreit werden, sondern nur diejenigen, die dort einzeln aufgeführt und sehr genau beschrieben sind » (EuGH, 20. November 2003, C-307/01, d'Ambrumenil und Dispute Resolution Services, Randnr. 54).


De ICES meldt dat ten minste 20 soorten zeevogels interageren met de beugvisserij in de EU-wateren, voornamelijk bij de pelagische en de demersale beugvisserij in de Middellandse Zee en bij de demersale beugvisserij in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (Gran Sol), maar tegelijk maken de verslagen van de ICES3 gewag van bijvangsten van zeevogels in bijna alle beugvisserijen in de EU. Vier soorten vallen op omdat de instandhouding ervan bijzonder problematisch is en zij, in verhouding tot hun populatie, vrij vaak tot zeer ...[+++]op beuglijnen worden gevangen.

Der ICES berichtet, dass bei mindestens 20 Seevogelarten Interaktionen mit der Langleinen­fischerei in EU-Gewässern bestehen, insbesondere mit der Langleinenfischerei auf pelagische und Grundfischarten im Mittelmeer und der Langleinenfischerei auf Grundfischarten im Nordostatlantik (Gran Sol), doch dem ICES3 zufolge treten Beifänge von Seevögeln in nahezu allen EU-Langleinenfischereien auf.


Gegevens voor jaar t+2 tot en met jaar t+4 zijn vrij maar zeer wenselijk voor de lidstaten die te maken hebben met de schuldregel van het stabiliteits- en groeipact.

Für die Jahre t+2 bis t+4 ist die Bereitstellung von Daten für diejenigen Mitgliedstaaten erwünscht, die von den Schuldenabbauanforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts betroffen sind.


Gegevens over andere variabelen zijn vrij maar zeer wenselijk.

Bei anderen Variablen ist die Bereitstellung von Daten erwünscht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegevens over instrumenten voor kasbeheer voor prognoses (q+1) zijn vrij maar zeer wenselijk.

Bei anderen Variablen ist die Bereitstellung von Daten erwünscht. Für Instrumente für das kurzfristige Cash-Management (wie Commercial Papers oder Repogeschäfte) ist die Bereitstellung der retrospektiven Daten (zu den Quartalen q und q-1) obligatorisch und die Bereitstellung von Vorausschätzungen (zum Quartal q+1) gewünscht.


Eeuwenlang was de Kaukasus een geopolitiek mysterie, een fascinerende paradox: een regio waar individuele mensen en zielen vrij waren, maar waar burgers werden onderdrukt; waar culturen verdraagzaam waren, maar regeringen op kunstmatige wijze verdeeldheid zaaiden; waar mensen zich van oudsher zeer Europees voelen, maar waar door grootmachten opgeworpen muren van Europa een onbereikbare luchtspiegeling maakten; waar mannen en vro ...[+++]

Seit Jahrhunderten sind die kaukasischen Berge ein geopolitisches Mysterium und ein faszinierendes Paradox: Ein Gebiet, in dem die Menschen und ihre Seelen frei sind, sie als Bürger jedoch unterdrückt wurden, wo die Kultur von Toleranz geprägt ist, Regierungen jedoch künstliche Grenzen errichtet haben, wo die Menschen niemals aufgehört haben, tiefe europäische Gefühle zu hegen, aber wo von Imperien errichtete Mauern Europa zu einem fernen Traumbild haben werden lassen; wo Männer und Frauen nach Frieden gestrebt haben, Kriege aber unausweichlich schienen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit verslag vestigt de aandacht op een aantal van de problemen, vooral congesties, waar wij, als mensen die vrij vaak moeten vliegen, zeer vaak mee van doen hebben, maar die natuurlijk de luchtvaart in zijn geheel treffen, niet alleen zakenvluchten, maar ook vakantievluchten.

Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht weist auf einige Probleme, auf eine Überlastung hin, die wir als Menschen, die relativ viel fliegen müssen, sehr oft erleben, die aber natürlich den gesamten Flugverkehr – nicht nur Geschäfts-, sondern auch Urlaubsflüge – betreffen.


Er zijn kunstenaars die zeer beroemd worden en die de hulp van het Europees Parlement niet nodig hebben om hun vrij verkeer te vergemakkelijken en hun pensioenvoorwaarden te verbeteren, maar er zijn ook zeer goede kunstenaars die helaas geen groot succes hebben; deze kunstenaars, en dat zijn er veel, zijn desalniettemin mensen; arbeiders en gepensioneerden die hetzelfde respect verdienen als alle andere burgers.

Manche Künstler werden berühmt und haben es nicht nötig, dass sich das Europäische Parlament für die Verbesserung ihrer Freizügigkeit und ihrer Rentensituation einsetzt, doch es gibt auch andere sehr fähige Künstler, denen leider kein Erfolg beschieden ist. Diese, sehr zahlreichen Künstler sind jedoch trotzdem Menschen, Arbeitnehmer oder Rentner, denen wie allen anderen Bürgern Respekt gebührt.


In 2004 was de UKIP de enige Britse partij die tegen de uitbreiding van de Europese Unie stemde, met het argument dat vrij verkeer van goederen en diensten best is, maar dat vrij verkeer van mensen tussen landen met zeer uiteenlopende BBP’s niets minder dan volstrekt onverantwoord is.

2004 war die UKIP die einzige britische Partei, die gegen die Erweiterung der Europäischen Union stimmte. Sie führte an, der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr sei eine Sache, der freie Personenverkehr zwischen Ländern mit ganz unterschiedlichen BIP sei jedoch vollkommen unverantwortlich.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, de Fractie De Groenen pleit voor het vrij verkeer van werknemers en staat achter het evenwichtige verslag van de heer Őry. Overgangsregelingen zijn voor onze eigen kiezers weliswaar zeer populair, maar ze leveren niet veel op.

Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Die Fraktion der Grünen spricht sich für die Herstellung der Freizügigkeit aus. Wir unterstützen den ausgewogenen Bericht des Kollegen Őry, denn Übergangsfristen sind für die eigene Bevölkerung zwar sehr populär, bringen aber nicht den Erfolg.




Anderen hebben gezocht naar : vrij maar zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij maar zeer' ->

Date index: 2024-09-22
w