Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrij te bewegen bijzonder belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

In de EU, waar mensen en goederen zich vrij kunnen bewegen, is het belangrijk om een Europese rechtsruimte te creëren.

Da in der EU freier Personen- und Warenverkehr herrscht, ist es wichtig, einen europäischen Rechtsraum zu schaffen.


We mogen evenmin vergeten dat in 2012 in Polen en Oekraïne het Europees kampioenschap voetbal plaatsvindt. In deze context zal de mogelijkheid voor burgers om zich vrij te bewegen bijzonder belangrijk zijn.

Wir sollten uns vor Augen halten, dass im Jahre 2012 die Fußballeuropameisterschaft in Polen und der Ukraine stattfinden wird, so dass die Möglichkeit der Reisefreiheit eine besondere Bedeutung erhalten wird.


Nauwe samenwerking tussen nationale autoriteiten of administratieve organen is in het bijzonder belangrijk voor de doeltreffendheid van bepaalde EU-rechten zoals het recht van vrij verkeer en het recht op bescherming van persoonsgegevens.

Für die Wirksamkeit bestimmter EU-Rechte wie des Freizügigkeitsrechts und des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten ist eine enge Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden bzw. den Verwaltungsstellen besonders wichtig.


12. wijst erop dat uit het verslag van de speciale Eurobarometer 2011 over burgerrechten en het presteren van het EU-ambtenarenapparaat naar voren is gekomen dat burgers veel waarde hechten aan hun recht om klachten in te dienen bij de Europese Ombudsman en dat alleen hun recht om zich vrij te bewegen en te verblijven in de Unie en hun recht op behoorlijk bestuur in hun ogen belangrijker zijn;

12. weist darauf hin, dass eine spezielle Eurobarometer-Umfrage, die 2011 über die Rechte von Bürgern und die Leistung der EU-Verwaltung durchgeführt wurde, ergeben hat, dass den Bürgern das Recht auf Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten sehr wichtig ist und dass aus ihrer Sicht nur noch das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union und das Recht auf eine gute Verwaltung einen höheren Stellenwert hat;


12. wijst erop dat uit het verslag van de speciale Eurobarometer 2011 over burgerrechten en het presteren van het EU-ambtenarenapparaat naar voren is gekomen dat burgers veel waarde hechten aan hun recht om klachten in te dienen bij de Europese Ombudsman en dat alleen hun recht om zich vrij te bewegen en te verblijven in de Unie en hun recht op behoorlijk bestuur in hun ogen belangrijker zijn;

12. weist darauf hin, dass eine spezielle Eurobarometer-Umfrage, die 2011 über die Rechte von Bürgern und die Leistung der EU-Verwaltung durchgeführt wurde, ergeben hat, dass den Bürgern das Recht auf Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten sehr wichtig ist und dass aus ihrer Sicht nur noch das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union und das Recht auf eine gute Verwaltung einen höheren Stellenwert hat;


Als we de andere kant uit blijven kijken – in het bijzonder nu met de explosieve gebeurtenissen in Tunesië en de gevolgen voor de hele regio – zullen we de veiligheidssituatie alleen maar verergeren. We zullen een nieuwe in de hoek gedreven en wanhopige generatie produceren voor criminele en terroristische organisaties als Al Qaida in de islamitische Maghreb, waar deze zich al vrij in bewegen.

Wenn wir weiterhin wegschauen – vor allem jetzt angesichts der hochbrisanten Ereignisse in Tunesien und der Folgen für die gesamte Region –, werden wir die Sicherheitslage in der Sahel-Zone nur verschlechtern und eine weitere eingeengte, verzweifelte Generation an kriminelle und terroristische Organisationen, wie al-Qaida im Islamischen Maghreb, die in der Region bereits frei herumlaufen, ausliefern.


16. herinnert eraan dat Natura 2000 een belangrijk instrument is voor de Europese ruimtelijke ontwikkeling; dringt erop aan dat de eisen van Natura 2000 volledig worden uitgevoerd en dat groene corridors en netwerken van open ruimtes tussen beschermde gebieden worden gecreëerd zodat de flora zich kan verspreiden en de fauna zich vrij kan bewegen, waardoor de biodiversiteit behouden blijft;

16. weist erneut darauf hin, dass Natura 2000 ein wichtiges Instrument der europäischen Raumentwicklung ist; setzt sich dafür ein, dass die Anforderungen von Natura 2000 in vollem Umfang umgesetzt werden und dass Landschaftskorridore sowie Freiraumvernetzungen zwischen Schutzgebieten geschaffen werden, damit sich die Pflanzen ausbreiten und die Tiere frei bewegen können und somit die Biodiversität erhalten bleibt;


In dit verband vormt de voorgestelde verordening een verdere stap in de richting van de goede werking van de interne markt (waarvan het vrij verkeer van personen een hoeksteen is) en terzelfder tijd een belangrijke bijdrage aan de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, wat bijzonder significant is in het kader van het Europees jaar tegen racisme ...[+++]

Die vorgeschlagene Verordnung stellt in dieser Hinsicht einen weiteren Schritt auf dem Weg zur Vollendung des Binnenmarktes dar (zu dessen Eckpfeilern der freie Personenverkehr zählt), und sie leistet gleichzeitig einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, was insbesondere im Rahmen des Europäischen Jahres gegen Rassismus von Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij te bewegen bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2022-05-21
w